Sommaire des Matières pour LELY DISCOVERY 120 COLLECTOR
Page 1
LELY DISCOVERY 120 COLLECTOR Robot racleur mobile Manuel de l'opérateur 5.4008.8507.0 B FR – Traduction française de la version originale anglaise innovators in agriculture...
Page 2
innovators in agriculture LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT...
Page 3
Luna, Nautilus, Orbiter, Quaress, Qwes, Shuttle, T4C, Vector, Viseo, Voyager et Walkway sont des marques déposées du Groupe Lely. Lely se réserve tous les droits relatifs à ses marques déposées. Toute utilisation non autorisée de toute marque appartenant à Lely ou toute utilisation d'une marque similaire pouvant prêter à confusion ou risquant d'être confondue avec une marque appartenant à...
Page 4
innovators in agriculture LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT MARQUES COMMERCIALES, DROITS D'AUTEUR ET CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ...
innovators in agriculture LISTE DES MODIFICATIONS APPORTÉES Révi- Remarques Date de Chapitre(s) sion : publication 18/07/2016 Tous Version initiale à des fins de validation. 06/11/2017 Domaine Ajout : Numéro de modèle. d'application Spécifications Mise à jour : Vitesse de déplacement et capacité de nettoyage.
Page 6
innovators in agriculture LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT LISTE DES MODIFICATIONS APPORTÉES...
Discovery peut comporter certaines améliorations ou options qui ne figurent pas encore dans ce manuel. Toutes les informations du présent manuel ont été compilées avec soin. Malgré tout, Lely ne peut pas garantir que ce manuel ne contient aucune erreur, dans toutes les traductions. N'hésitez donc pas à...
Enregistrement La plaque signalétique comportant le type et le numéro de série du Lely Discovery est fixée sous le capot supérieur, du côté droit de la machine, derrière la plaque avant. Joignez toujours le type et le numéro de série de votre produit lorsque vous contactez votre prestataire de services Lely local ou lorsque vous...
4.1.1 Le Lely Robot racleur mobile Lely Discovery 120 Collector ......4-1 Description des composants .
Page 10
....6-4 6.3.2 Mise de la machine en service et hors service à l'aide de l'application Lely Control Plus ..................6-6 Commande de la machine à...
L'usage prévu implique également l'observation des instructions et règles prescrites par le constructeur. Utilisation incorrecte prévisible Le Robot racleur mobile Lely Discovery 120 Collector ne doit pas être utilisé en dehors du bâtiment d'élevage agricole. Le Robot racleur mobile Lely Discovery 120 Collector ne doit pas être utilisé pour ramasser d'autres matériaux que le fumier des vaches.
Page 12
LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT Le robot racleur mobile Lely Discovery...
innovators in agriculture SÉCURITÉ Icônes de signalisation Notez l'utilisation des termes de signalisation DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION avec les messages de sécurité. Le terme de signalisation de chaque message suit les directives suivantes : Danger Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
innovators in agriculture Autocollants et signes de sécurité Autocollant/Signe Explication Attention : Risque de lésions corporelles. Mettez la machine hors service quand vous pénétrez dans la zone de travail de la machine et que intervenez sur le bétail. Ce signe doit être placé à l'entrée de chaque couloir du bâtiment d'élevage.
Passez fréquemment en revue (une fois par an) les consignes de sécurité avec tous les utilisateurs de la machine. • Pour toute question, contactez votre prestataire de services Lely le plus proche. Sécurité électrique Seul un électricien agréé est habilité à installer le système d'alimentation électrique de la station de •...
La machine, la station d'eau, le puits de déversement avec glissières de sécurité et la station de • chargement sont installés par Lely. Ne modifiez rien à l'installation. Cela inclut l'alimentation en eau et le système d'eau du robinet ainsi que les raccordements à l'alimentation électrique.
innovators in agriculture Mettez la machine hors service (voir page6-4) avant d'effectuer toute opération de maintenance sur • la machine ou de la nettoyer. • Ne touchez PAS les moteurs tant qu'ils n'ont pas refroidi. • Maintenez les outils et pièces métalliques éloignés de la batterie. Mettez tous les capots en place après avoir terminé...
innovators in agriculture Une sirène alerte les personnes et les animaux quand le véhicule se déplace ou commence à se déplacer. Glissière de sécurité du puits de déversement Figure 3. Puits de déversement LÉGENDE : 1. Glissière de sécurité - 2. Barre La glissière de sécurité...
Page 19
innovators in agriculture Figure 4. Châssis d'extension de puits de déversement La barrière et le châssis d'extension du puits de déversement placés près du grand puits empêchent les personnes et les animaux de tomber dans le grand puits de déversement. Sécurité...
Page 20
innovators in agriculture LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT Sécurité...
innovators in agriculture SPÉCIFICATIONS Tableau 1. Spécifications du robot racleur mobile Robot racleur mobile Dimensions et poids. Longueur : 1 411 mm (55,55 po). • • Largeur : 1 188 mm (46,77 po). • Hauteur : 606 mm (23,86 po). Poids : 390 kg (860 lb) (à...
Page 22
innovators in agriculture Tableau 2. Spécifications de la station de chargement Station de chargement Dimensions et poids. Unité de contact du chargeur : • Largeur : 385 mm (15,16 po). • Profondeur : 151 mm (5,94 po). Hauteur : 114 mm (4,49 po). •...
Page 23
innovators in agriculture Tableau 3. Spécifications de la station de remplissage d'eau Station de remplissage d'eau Dimensions et poids. Unité de remplissage d'eau : • Largeur : 140 mm (5,51 po). • Hauteur : 450 mm (17,71 po). Profondeur : 447 mm (17,59 po). •...
Page 24
innovators in agriculture Tableau 4. Spécifications du puits de déversement Puits de déversement Dimensions (recommandées) Largeur : 1 200 mm (47 po). • des orifices de déversement. • Longueur : 500 mm (20 po). Un orifice de déversement est • >160 m (525 pi) (sur un sol fermé).
DESCRIPTION Description générale 4.1.1 Le Lely Robot racleur mobile Lely Discovery 120 Collector Le présent chapitre décrit les pièces du système. Il explique également comment les pièces fonctionnent ensemble pour nettoyer le sol du bâtiment d'élevage. Les pièces principales du système sont les suivantes : •...
Page 26
Figure 5. Présentation du système LÉGENDE : 1. Station de chargement - 2. Machine - 3. Station de remplissage d'eau - 4. Puits de déversement - 5. Application Lely Control Plus Description...
innovators in agriculture Description des composants 4.2.1 Machine Figure 6. Présentation de la machine LÉGENDE : 1. Capot supérieur - 2. Charnière du capot supérieur - 3. Antenne - 4. Filtre à air supérieur - 5. Bandes de chargement - 6. Roue - 7.
Page 28
innovators in agriculture Figure 7. Présentation du dessous de la machine LÉGENDE : 1. Orifice de vidange - 2. Capteur à ultrasons - 3. Guide mural - 4. Guide au sol - 5. Entrée de fumier - 6. Racle-fumier - 7. Unité d'entraînement de roue (gauche et droite) - 8.
Un bouton Pause est installé sur la machine. Lorsque le bouton Pause est enfoncé alors que la machine est en service, cette dernière est mise hors service. La même fonctionnalité est possible en utilisant le bouton opérationnel de l'application Lely Control Plus.
Batterie. • • Bandes de chargement. • Commutateur MARCHE/ARRÊT. VIOB. • • Station de chargement. 4.2.2 Application Lely Control Plus La machine est actionnée à l'aide d'un smartphone Android (non inclus). Le smartphone communique avec la machine via Bluetooth. Description...
! Les supports et les glissières de sécurité de la station de déversement sont installés par Lely conformément aux instructions d'installation Lely. Ne modifiez rien à l'installation du puits de déversement ! Le puits de déversement est l'endroit où la machine déverse le fumier de son réservoir. Le puits de déversement est composé...
innovators in agriculture Figure 10. Présentation du puits de déversement LÉGENDE : 1. Supports du puits de déversement - 2. Glissière de sécurité du puits de déversement 4.2.4 Station de chargement La machine démarre et termine normalement son trajet à la station de chargement. La machine se recharge d'elle-même à...
innovators in agriculture Chargeur de batterie L'unité murale (2) contient un chargeur de batterie électronique de 20 A équipé de deux témoins sur le côté supérieur droit. Les témoins sont visibles via l'ouverture de l'unité murale. Les témoins ont les significations suivantes : Tableau 8.
Risque d'eau potable contaminée La station de remplissage d'eau est installée par Lely conformément aux instructions d'installation Lely. Ne modifiez rien à l' installation de la station de remplissage d'eau, pour empêcher toute contamination de l'eau potable ! La machine remplit les poches d'eau à la station d'eau. La station d'eau est composée des pièces suivantes : Réservoir d'eau (1) (voir figure 12 page 4-11)
LÉGENDE : 1. Numéro de trajet et action de trajet en cours - 2. Bouton de menu de l'application Lely Control - 3. Numéro de trajet suivant et heure de démarrage - 4. État de la batterie et pourcentage de chargement - 5. Nombre d'alarmes, d'avertissements et de messages - 6.
Page 38
Parfois, un état temporaire est affiché sous cette ligne. Au bout de quelques secondes, l'état revient à l'état normal. Boutons • pour afficher les options de l'application Lely Control. • pour mettre la machine en service ou hors service. 4-14...
innovators in agriculture 4.3.2 Commande manuelle Affichage Description La page Commande manuelle affiche les boutons permettant de déplacer la machine manuellement. La méthode la plus facile est de faire glisser l'icône de la machine dans le sens de déplacement et/ou de virage de votre choix (voir page6-8).
Page 40
innovators in agriculture « Ramasser fumier » : Active la pompe à air pour ramasser le fumier. • • « Conserver fumier » : La machine ne ramasse pas d'autre fumier, mais conserve le fumier qui se trouve déjà dans le réservoir. «...
innovators in agriculture 4.3.3 Planning du jour Affichage Description La page Planification journalière affiche les trajets définis et leurs heures de démarrage pendant la journée. Pour chaque trajet, le planning du jour affiche une estimation de la durée qu'il faut pour suivre le trajet.
, et pour indiquer si le planning du jour doit continuer une fois ce trajet terminé. • pour passer à la page contenant les actions du trajet. Cette page est utilisée uniquement par le technicien Lely. 4-18 Description...
innovators in agriculture Description Affichage Assurez-vous que la machine est branchée sur le chargeur et dans le bon sens. Appuyez sur ou sur pour commencer à suivre le trajet. Boutons • Poursuivre la planification journalière après le trajet pour faire apparaître une coche verte pour indiquer que le planning du jour continue une fois ce trajet terminé.
Infos sur l'échec pour accéder à la page contenant des informations pour les techniciens Lely. Marquer comme résolu pour marquer l'alarme comme • résolue. 4.3.6 Tests Affichage Description La page Test en cours est utilisée par les techniciens Lely pour les tests. 4-20 Description...
2. Votre smartphone doit être couplé à la machine (cette opération doit être effectuée une seule fois pour chaque smartphone). 3. L'application Lely Control Plus doit être connectée à la machine (cette opération doit être effectuée chaque fois que vous souhaitez utiliser votre machine avec votre smartphone) (voir page6-7).
Page 48
innovators in agriculture LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT Première utilisation...
innovators in agriculture MODE D'EMPLOI Ouverture ou fermeture du capot supérieur Pour mettre la machine sous ou hors tension et pour effectuer certaines procédures de maintenance, vous devez ouvrir le capot supérieur. Machine en mouvement Risque de lésions corporelles. Avant d'ouvrir le capot supérieur, mettez la machine hors service ! Assurez-vous que le capot supérieur est fermé...
innovators in agriculture Figure 15. Ouverture du capot LÉGENDE : 1. Bouton PAUSE - 2. Capot supérieur - 3. Verrou Mise de la machine sous et hors tension Mise de la machine sous tension 1. Ouvrez le capot supérieur (voir page6-1). 2.
innovators in agriculture Mise de la machine hors tension 1. Déplacez la machine loin du chargeur à l'aide de la commande manuelle (voir page6-8). • Sinon, débranchez la fiche d'alimentation du chargeur de la prise électrique. 2. Ouvrez le capot supérieur. 3.
Mise de la machine en service et hors service à l'aide du bouton PAUSE La première fois que vous mettez la machine sous tension (voir page6-2), vous pouvez uniquement mettre la machine en service au moyen de l'application Lely Control Plus (voir page6-6).
Page 53
innovators in agriculture Le bouton PAUSE se trouve à l'avant de la machine . La position du bouton PAUSE est indiquée par un autocollant. Assurez-vous de savoir où se trouve le bouton PAUSE ! Mise de la machine en service à l'aide du bouton PAUSE 1.
1. Capot - 2. Bouton PAUSE - 3. Autocollant du bouton PAUSE 6.3.2 Mise de la machine en service et hors service à l'aide de l'application Lely Control Plus La machine peut être mise en service et hors service par glissement du bouton État de service de la page d'accueil de l'application Lely Control Plus.
Tous les appareils Bluetooth trouvés apparaissent dans la liste. 7. Appuyez su le nom de la machine à laquelle vous souhaitez vous connecter. Le nom de votre machine a été configuré par votre prestataire de services Lely local lors du processus d'installation.
Ramener la machine au chargeur (voir page6-10). • 6.4.3.1 Déplacement manuel de la machine vers un emplacement 1. Connectez l'application Lely Control Plus à la machine (voir page6-7). 2. Faites glisser le commutateur vers la gauche ( ) pour mettre la machine hors service.
Page 57
innovators in agriculture Déplacement à gauche Déplacement à gauche Déplacement à droite Déplacement à droite en avant (courbe) en arrière (courbe) en avant (courbe) en arrière (courbe) 4. Avant, pendant ou après le déplacement de la machine, vous pouvez activer ou relâcher le système de pulvérisation et le ramassage du fumier en appuyant sur l'un des boutons ci-dessous.
6.4.3.2 Renvoi de la machine à la station de chargement 1. Connectez l'application Lely Control Plus à la machine (voir page6-7). 2. Faites glisser le commutateur vers la gauche ( ) pour mettre la machine hors service.
La machine ne quitte pas automatiquement la station d'eau après avoir terminé le remplissage. Toute action suivante doit être commandée manuellement. 6.4.3.4 Démarrage manuel d'un trajet 1. Connectez l'application Lely Control Plus à la machine (voir page6-7). 2. Faites glisser le commutateur vers la gauche ( ) pour mettre la machine hors service.
Sur la machine, la lampe du bouton PAUSE clignote. • • Quand l'application Lely Control Plus est connectée à la machine, la liste d'alarmes apparaît sur le smartphone. Acquittement de l'alarme 1. Sélectionnez l'alarme que vous souhaitez acquitter. L'écran suivant apparaît :...
Si les trajets sont suivis avec ou sans pulvérisation d'eau. Trajets et planning du jour Les trajets sont déjà programmés par le technicien de service Lely à l'installation. Les trajets doivent être programmés dans un schéma temporel, appelé planning du jour.
Page 62
Lorsque la machine est mise en service, elle est commandée par le planning du jour. Lorsque la machine est hors service, le planning du jour n'a aucun contrôle sur la machine et vous pouvez commander vous- même la machine manuellement à l'aide de l'application Lely Control Plus. Ajout d'un trajet au planning du jour 1.
9. Mettez la machine en service pour démarrer le nettoyage du bâtiment d'élevage conformément au planning du jour(voir page6-4). Remplacement d'un trajet du planning du jour par un autre trajet 1. Connectez l'application Lely Control Plus à la machine (voir page6-7). 2. Appuyez sur le menu Planification journalière.
Avant que la température ambiante ne chute en deçà du point de gel, le réservoir d'eau de la station de remplissage d'eau et les poches d'eau du réservoir de fumier de la machine doivent être purgés. Lely Industries N.V. n'accepte aucune responsabilité en cas de dommage dû au gel.
Page 65
innovators in agriculture 6. Appuyez sur le bouton pour activer manuellement le système de pulvérisation et pulvériser pendant une minute, pour vous assurer que la pompe à eau, le filtre à eau et les buses sont remplies de liquide lave-glace. Mode d'emploi 6-17...
à l'aide du bouton PAUSE (voir page6-4) ou de l'application Lely Control Plus (voir page6-6). Cela concerne aussi la maintenance de la station d'eau, de la station de chargement et du puits de déversement.
innovators in agriculture Maintenance Fréquence Nettoyez les murs et les bords des logettes. Quand des problèmes de déplacement commencent à se produire. Nettoyez les bandes de chargement de la • Quand elles sont sales. machine et les électrodes de l'unité de contact de chargement à...
innovators in agriculture 3. Débloquez la circulation des vaches. 4. Mettez la machine en service. Nettoyage des capteurs à ultrasons Les capteurs à ultrasons permettent à la machine de se déplacer et de suivre son trajet. Il est important de nettoyer régulièrement les capteurs à ultrasons (la fréquence dépend des conditions de votre élevage).
innovators in agriculture Nettoyage Figure 20. Nettoyage des capteurs à ultrasons LÉGENDE : 1. Capteur à ultrasons gauche 1. Nettoyez les capteurs à ultrasons des côtés gauche et droit de la machine à l'aide d'un chiffon humide ou d'une brosse douce. Test 1.
Page 72
innovators in agriculture Gaz toxiques. Risque de perte de connaissance. Retirez le filtre à air du réservoir de fumier uniquement lorsque la machine se trouve dans un endroit bien aéré. Sachez que des fumées toxiques peuvent se dégager du réservoir de fumier. Avant de retirer le filtre à air, videz le réservoir de fumier.
TEST ET RÉGLAGE Test des capteurs à ultrasons 1. Connectez l'application Lely Control Plus à la machine (voir page6-7). 2. Dans le menu principal de l'application Lely Control Plus, appuyez sur Test en cours. 3. Appuyez sur Ultrason. •...
Page 74
innovators in agriculture LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT Test et réglage...
• Si le réservoir d'eau est rempli, contactez votre prestataire de services Lely local. • Si le réservoir d'eau n'est pas rempli, vérifiez l'alimentation en eau du réservoir d'eau. Si...
Page 76
« suivi mur » (voir page6-8). Les trajets doivent être Contactez votre prestataire de reprogrammés pour améliorer services Lely local pour qu'il le déplacement. reprogramme les trajets. Le sol est trop sec. Utilisez plus souvent le •...
Page 77
Les capteurs à ultrasons, le Si les capteurs ne fonctionnent gyroscope ou d'autres pas correctement, contactez composants du système de votre prestataire de services Lely déplacement sont défectueux. local. La machine ne trouve pas le Le puits de déversement est Nettoyez le puits de puits de déversement.
Page 78
Le filtre à air supérieur est sale. Nettoyer le filtre à air supérieur (voir page7-2). Si le problème persiste, contactez votre prestataire de services Lely local. Le réservoir de fumier est plein, Contactez votre prestataire de mais la machine ne se dirige pas services Lely local.
Page 79
Le trajet n'est pas correctement La machine ne s'arrête pas à un Contactez votre prestataire de point de contact. programmé. services Lely local pour qu'il reprogramme le trajet. La carte du bâtiment d'élevage Contactez votre prestataire de n'est pas correctement services Lely local pour qu'il programmée.
Page 80
Action clignotent ensemble quatre fois, Le chargeur de batterie est Contactez votre prestataire de défectueux. services Lely local. puis cessent de clignoter pendant quelques secondes. Les témoins vert et jaune La température interne est Retirez la fiche de la prise clignotent ensemble cinq fois, supérieure à...
Pour une mise au rebut correcte, lisez les fiches techniques de sécurité des lubrifiants et fluides utilisés. Tous les lubrifiants et fluides doivent être mis au rebut conformément aux règles et réglementations locales. Pour plus de détails, contactez les autorités locales ou votre prestataire de services Lely local. Mise au rebut 10-7...
Page 82
innovators in agriculture LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT 10-8 Mise au rebut...
Page 83
Index Smartphone, connexion ........6-7 Smartphone, couplage........5-1 Alarme............6-12 Spécifications............3-1 Application Lely Control Plus ......5-1 Autocollants de sécurité........2-2 Station d'eau ..........4-11 Station de chargement ........4-9 Station de remplissage d'eau ......6-10 Bouton d'alimentation........6-2 Bouton Marche/Arrêt........6-2 Trajet, démarrage manuel.......6-11 Bouton Pause............6-4 Capot supérieur, ouverture et fermeture...6-1...
Page 84
innovators in agriculture LAISSÉ VIERGE INTENTIONNELLEMENT Index...
Page 86
Cornelis van der Lelylaan 1 NL-3147 PB Maassluis Tel +31 (0)88 - 12 28 221 Fax +31 (0)88 - 12 28 222 www.lely.com Live Life Lely...