Orbiter, Qwes, SAE, Shuttle, Splendimo, Storm, T4C, Tigo, Viseo, Voyager, Walkway et Welger sont des marques déposées du groupe Lely. Le droit exclusif de leur utilisation repose chez le Groupe Lely. Tous les droits sont réservés. Les informations présentes dans cette publication sont fournies à...
Toutes les informations dans ce manuel ont été compilées avec le plus grand soin possible. Lely décline toute responsabilité pour les erreurs ou fautes dans ce manuel. Les recommandations devraient servir de lignes directrices. Toutes les instructions, images et spécifications présentées dans ce manuel se basent sur les informations les plus récentes disponibles au...
Page 4
Stabilo. Mentionnez toujours le type et le numéro de série de votre produit quand vous contactez votre concessionnaire Lely ou lorsque vous commandez des pièces de rechange. Nous conseillons de compléter le tableau ci-dessous et l'indiquer type et numéro de série de votre produit.
Abréviations Ce manuel utilise les abréviations suivantes : • ATM = Masse de l´ensemble remorqué • PCH = Panneau de commande hydraulique • P = Écoulement d'huile vers les vérins • PTO = Power Take-Off (prise de force) • T = Retour d'huile vers le réservoir...
Table des matières Introduction............................1-1 Accessoires en option......................1-2 1.1.1 Kit d´abaissement........................1-2 1.1.2 Signes de mise en garde......................1-3 1.1.3 Kit d'éclairage...........................1-4 1.1.4 Kit de roue de sillon......................... 1-5 1.1.5 Roue de toupie de secours...................... 1-6 Sécurité............................... 2-1 Mots de signalisation........................2-1 Consignes de sécurité......................2-1 Explication des autocollants de sécurité..................
Page 8
Maintenance préventive......................5-3 5.2.1 Nettoyer le Lotus........................5-3 5.2.2 Graisser la transmission......................5-4 5.2.3 Graisser les points de pivotement....................5-4 5.2.4 Graisser l'arbre de transmission....................5-7 5.2.5 Remplacer la graisse de la boîte d'engrenages...............5-8 Maintenance corrective......................5-9 5.3.1 Remplacement de la ou des dents..................5-9 5.3.2 Régler la déflection des rotors....................
INTRODUCTION Le Lely Lotus 520 Stabilo est une faneuse de type rotatif à atteler, dont l'objet est de disperser le fourrage qui vient d´être coupé ou qui est disposé en andains. Il est doté d'un appareil de commande stabilisateur. L´appareil de commande corrige les déports de la machine par le biais de quatre points...
Accessoires en option 1.1.1 Kit d´abaissement Le kit d´abaissement est utilisé pour obtenir une plus grande hauteur de levage en position de tournière. Le kit d'abaissement est installé sur les points d'attelage de la Lotus. 1. Kit d´abaissement Figure 3. Kit d´abaissement Introduction...
1.1.2 Signes de mise en garde Pour une meilleure visibilité latérale de la Lotus lors de son transport sur la voie publique. 1. Signes de mise en garde Figure 4. Signes de mise en garde Introduction...
1.1.3 Kit d'éclairage Un kit d'éclairage est installé lorsque les feux du tracteur ne sont pas visibles et le Lotus est transporté sur la voie publique. 1. Kit d'éclairage Figure 5. Kit d'éclairage Introduction...
1.1.4 Kit de roue de sillon Une roue de sillon est installée sur la tête d'attelage pour un meilleur suivi des contours du sol. Cela peut être nécessaire sur un terrain inégal afin d'optimiser le résultat du fanage. Le raccord supérieur est remplacé par une chaîne, et la roue à...
1.1.5 Roue de toupie de secours Un support installé sur le Lotus contient une roue de rechange. Vous pouvez ainsi rapidement remédier sur place à une crevaison éventuelle. 1. Roue de toupie de secours Figure 7. Roue de toupie de secours Introduction...
SÉCURITÉ Dans ce chapitre, vous trouverez les consignes de sécurité à respecter pour l'utilisation ou la maintenance de votre Lely Lotus. Il donne aussi une explication des étiquettes de sécurité sur le Lely Lotus. Mots de signalisation Veuillez noter comment sont utilisés les mots DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Utilisez des clignoteurs ou signaux de sécurité si nécessaire. • Ne restez pas sur le Lotus pendant son fonctionnement ou son transport. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine de LELY. • Dépressurisez le système hydraulique avant de connecter ou déconnecter les tuyaux hydrauliques.
FONCTIONNEMENT Panneau de commande hydraulique Lisez le manuel du tracteur pour les procédures de manipulation Note adéquates des commandes hydrauliques du tracteur. L'opérateur manipule le ou les leviers ou bien la manette de commande pour utiliser le Lotus. Les positions suivantes des leviers ou de la manette permettent d'agir sur le système hydraulique : •...
Page 20
1. Neutre (N) - 2. Avant - 3. Arrière - 4. Flottement Figure 9. Panneau des positions de commande hydraulique Fonctionnement...
Connectez le Lotus au tracteur Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité du Lotus quand Avertissement vous l'attelez au tracteur. Assurez-vous que le poids sur l'essieu avant du tracteur est suffisant Avertissement (utilisez des poids avant si nécessaire) et que vous ne surchargez pas le Lotus lorsque celui-ci est en position de transport.
Page 22
1. Béquilles de stationnement relevées Figure 10. Béquilles de stationnement relevées Fonctionnement...
Déconnectez le Lotus du tracteur Garez toujours le tracteur sur un sol solide avant de dételer le Lotus du Avertissement tracteur. Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité du Lotus quand Avertissement vous le dételez du tracteur. Procédure Le Lotus peut être dételé du tracteur en position de transport et en position de travail.
Page 24
1. Béquilles de stationnement abaissées Figure 11. Béquilles de stationnement abaissées Fonctionnement...
Page 25
1. Goupille - 2. Appareil de commande - 3. Goupille d'arrêt Figure 12. Verrouillage appareil de commande Fonctionnement...
Page 26
Déplacez le Lotus de la position de transport à la position de travail. Vérifiez s'il n'y a personne dans les environs lorsque vous manœuvrez Avertissement le Lotus en position de tournière. Arrêtez toujours le moteur du tracteur quand vous sortez de la cabine Avertissement du tracteur.
Page 27
A. Position de transport - B. position de travail. Figure 14. Transport à travail 1. Goupille - 2. Appareil de commande - 3. Goupille d'arrêt Figure 15. Déverrouillage appareil de commande Fonctionnement...
Déplacez le Lotus de la position de transport en position de transport Assurez-vous que le poids sur l'essieu avant du tracteur est suffisant Avertissement (utilisez des poids avant si nécessaire) et que vous n'excédez pas la charge d'essieu autorisée lorsque le Lotus est en position de transport. Vérifiez que l'arbre PTO ne tourne pas quand le Lotus est en position Avertissement de transport.
Page 29
A. Position de travail - B. position de transport. Figure 17. Travail à transport 1. Cordon de commande du verrouillage de vérin - 2. Crochet d'arrêt Figure 18. Engagement crochet d'arrêt Fonctionnement 3-11...
Commencez le travail avec la faneuse Vérifiez que personne ne se trouve à proximité du Lotus lorsque vous Avertissement mettez la prise de force en marche. Assurez-vous qu'il n'y a personne dans un rayon de 25 m (27 yd) du Avertissement Lotus lorsque ce dernier fonctionne.
Page 31
Nous conseillons d'appliquer la procédure de séchage suivante : S'il y a du vent, il faudra faire un aller-retour contre (et avec) le vent. Note Faites un aller-retour avec le tracteur pour sécher le centre du champ (1). Gardez une voie d'environ une largeur de travail libre des deux côtés du champ.
Page 32
Déplacez le Lotus de la position de travail à la position de tournière Procédure Actionnez le système hydraulique du tracteur pour soulever la faneuse en position de tournière. La position de tournière soulève les toupies du sol. Les activités suivantes deviennent alors possible : réglages de fonctionnement (page ‑1) après désolidarisation •...
Arrêter le travail Procédure Arrêtez toujours le moteur du tracteur quand vous sortez de la cabine Avertissement du tracteur. Arrêtez le tracteur. Mettez le Lotus en position de transport (page 3‑10). Débrayez l'arbre PTO. Patientez jusqu'à ce que toutes les parties en mouvement du Lotus Avertissement s'arrêtent.
RÉGLAGES D'UTILISATION Régler les dents Procédure Abaissez le verrou (1) en appuyant dessus pour le libérer et mettez la dent (2) dans la position (fig. 28, page 5‑10) adéquate. Le verrou se verrouille automatiquement. • Utilisez la position (B) pour un fanage normal. •...
Régler la hauteur des roues du rotor. Procédure Mettez le Lotus en position de tournière (page 3‑14). Arrêtez le moteur du tracteur. Assurez-vous que les toupies ne peuvent pas descendre. Retirez la goupille des roues. Positionnez les roues à la hauteur (fig. 21, page 4‑3) adéquate. •...
Page 37
1. Goupille - 2. Goupille d'arrêt - A. Hauteur la plus basse - B. 2ème hauteur la plus basse - C Hauteur intermédiaire - D. Deuxième hauteur la plus haute - E. Hauteur la plus haute Figure 21. Régler la hauteur des roues de toupie Réglages d'utilisation...
Adapter l'angle du rotor Procédure Assurez-vous que : Le Lotus est attelé au tracteur (page 3‑3). Le Lotus est en position de travail (page 3‑8). Le système hydraulique est en position de flottement. Les roues des toupies se trouvent dans la position (page 4‑2) requise.
MAINTENANCE Maintenance planifiée 5.1.1 Maintenance après l'utilisation • Nettoyer le Lotus (page 5‑3). • Vérifier si les dents et bras porte-dents sont bien serrés et sans dommages. • Appliquez un produit anti/corrosion sur les sections en métal nu. 5.1.1.1 Maintenance toutes les 10 heures de fonctionnement •...
5.1.7 Maintenance après un entreposage durable • Graisser les arbre de transmission (page 5‑7). • Graisser les points de pivotement (page 5‑4). • Graisser la transmission (page 5‑4). • Examinez la déflection des toupies. Ajustez les boulons d'arrêt si nécessaire (page 5‑11). •...
Maintenance préventive 5.2.1 Nettoyer le Lotus Procédure Assurez-vous que le Lotus est en position de travail. Nettoyez bien le Lotus à l'aide d'un jet d'eau. Mettez le Lotus en position de tournière (page 3‑14). Vérifier si les dents et bras porte-dents sont bien serrés et sans Avertissement dommages.
5.2.2 Graisser la transmission. Exigences : • Pompe à graisse • Graisse biodégradable (Total Biomultis SEP2 ou qualité équivalente) Procédure Graissez la transmission des deux côtés avec la pompe à graisse. 10h = Graissage après 10 heures. Figure 23. Graisser la transmission 5.2.3 Graisser les points de pivotement Exigences :...
Page 43
50h = Graissage après 50 heures. Figure 24. Graisser les points de pivotement Maintenance...
5.2.4 Graisser l'arbre de transmission Exigences : • Pompe à graisse • Graisse biodégradable (Total Biomultis SEP2 ou qualité équivalente) Reportez-vous à la documentation de tiers pour des informations détaillées Attention sur le graissage du type d'arbre PTO. Le point de graissage important pour tous les types d'arbres PDT est décrit dans la procédure suivante.
5.2.5 Remplacer la graisse de la boîte d'engrenages Exigences : • Shell Gadus S2 V220-AC0 • Loctite 574 Une quantité incorrecte d'huile entraîne une surchauffe et des Avertissement dommages permanents du boîtier d'engrenages. Procédure : Enlevez les écrous (2) et la béquille arrière (1). Retirez les boulons (3), les rondelles élastiques (4) et le capot (5) à...
Maintenance corrective 5.3.1 Remplacement de la ou des dents Objectif Cette procédure vous indique comment remplacer les dents, ces dernières étant susceptibles de s'user ou de rompre à cause d'une charge excessive. Procédure Arrêtez le tracteur et débrayez l'arbre de force du tracteur. Déverrouillez les dents.
Page 48
1. Verrou - 2. Dent - A. Fanage normal - b. Fanage à faible éparpillement Figure 28. Réglez la position des dents 5-10 Maintenance...
5.3.2 Régler la déflection des rotors. Procédure Stationnez le Lotus sur une surface plane. Mettez une calle d'au moins 6 cm (2.36 in) sous les deux roues centrales de toupie. Déplacez le Lotus en position (page 3‑8) de travail. Contrôlez si le Lotus est bien nivelé. Vérifiez le réglage des points de déflexion de chaque côté...
SCHÉMAS ET TABLEAUX Tableau des couples de serrage de boulons et écrous. Les tableaux suivants spécifient le couple de serrage standard pour toutes les qualités de boulons du Lotus. Serrez boulons et écrous au couple correct à l'aide d'une clé à moment calibrée.
SPÉCIFICATIONS Les spécification du Lotus sont exposées dans le tableau ci-dessous : Largeur de travail 5,20 m (17.06 ft) Largeur de transport 2,55 m (8.36 ft) Hauteur de transport 2,60 m (8.53 ft) Longueur de transport 2,20 m (7.21 ft) Angle de travail approximatif 10º...