10.
Place the encoder (see figure) on a flat surface and align evenly with a suitable tool (e.g. a light plastic hammer).
Align the upper side of the encoder in the same way.
Caution: Tap gently, only on the end block!
Messgerät (siehe Abbildung) auf ebene Fläche legen und mit geeignetem Werkzeug (z.B. mit leichten Kunstoffhammer)
plan ausrichten. In gleicherweise die Messgeräteoberseite ausrichten.
Achtung: Nur auf Endstück leicht klopfen!
Placer le système de mesure (voir figure) sur une surface plane et utiliser un outil (p. ex. un marteau en plastique léger)
pour aligner l'embout. Répéter cette action, cette fois-ci pour aligner l'embout avec la partie supérieure de la règle.
Attention : Tapoter légèrement uniquement sur l'embout !
Posizionare il sistema di misura (vedi immagine) su una superficie piana e posizionare il terminale con un utensile adatto
(p.e. con un martelletto di plastica). Posizionare nello stesso modo la parte superiore del sistema di misura.
Attenzione: battere solo sul terminale.
Situar el sistema de medida (ver figura) sobre una superficie plana y con una herramienta adecuada (p.ej., con un
martillo de plástico ligero) alinearlo en plano. Alinear de la misma forma la parte superior del sistema de medida.
Atención: Sólo golpear levemente sobre la pieza final.
23