V-ZUG Adorina TA Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Adorina TA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V-ZUG AG
Wäschetrockner
Sèche-linge
Asciugatrice
Adorina TA
Adorina TK
Montage / Installation
Montage / Installation
Montaggio / Impianto

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Adorina TA

  • Page 1 V-ZUG AG Wäschetrockner Sèche-linge Asciugatrice Adorina TA Adorina TK Montage / Installation Montage / Installation Montaggio / Impianto...
  • Page 4 Skizze A Wäschetrockner Waschautomat Sèche-linge Lave-linge Asciugatrice Lavatrice...
  • Page 5 PLATZIERUNG TK IN NISCHE Skizze B (EINBAU/UNTERBAU) 600 min. 600 max Set H2 1217...
  • Page 6: Table Des Matières

    INHALT SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN FACHMANN ....SEITE AUFSTELLUNG ......................SEITE TÜRANSCHLAG WECHSELN ..............SEITE ABLUFTANSCHLUSS ..................... SEITE TROCKNER MIT FEUCHTIGKEITSKONDENSATOR ..SEITE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ..............SEITE MONTAGE .......................... SEITE FUNKTIONSKONTROLLE ................SEITE...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Den Fachmann

    SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN FACHMANN Die Sicherheit dieses Elektrogerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Vorschriften. Dennoch sehen wir uns als Lieferant verpflichtet, folgende Hinweise zu geben: • Beim elektrischen Anschluss unbedingt darauf achten, dass die am Typenschild angegebene Stromart und Nennspannung mit Stromart und Netzspannung am Aufstellort übereinstimmen.
  • Page 8: Türanschlag Wechseln

    AUFSTELLUNG WASCH-TROCKENSÄULE • Wird der Wäschetrockner ADORINA auf einen Waschautomaten ADORINA aufgebaut, ist die Montageinstruktion zur Wasch-Trockensäule zu beachten und der Bausatz Nr. H2.1407 zu Modell TK oder Bausatz Nr. H2.1212 zu Modell TA zu verwenden. Bild TA und TK zeigen die Abmessungen sowie die Lage des elektrischen Anschlusses.
  • Page 9: Abluftanschluss

    ABLUFTANSCHLUSS Abluftöffnungen befinden sich an der Rückseite des Trockners (Bild TA). Bei der Auslieferung liegen Schlauch und Adapter in der Trommel und müssen vor der Inbetriebnahme des Geräts montiert werden. Montage des Abluftschlauchs • Adapter in den Schlauch drücken. Abluftführung ins Freie •...
  • Page 10: Trockner Mit Feuchtigkeitskondensator

    TROCKNER MIT FEUCHTIGKEITSKONDENSATOR Hinweise • Der Wäschetrockner Adorina TK mit luftgekühltem Feuchtigkeitskondensator benötigt lediglich einen elektrischen Anschluss. Die der Wäsche entzogene Feuchtigkeit wird durch den luftgekühlten Kondensator absorbiert und im Kondensattank, der nach jeder Charge zu entleeren ist, gesammelt. • Das Kondenswasser kann jedoch über einen Ablaufschlauch (beiliegend) direkt in den Siphon abgeleitet werden (siehe Skizze A).
  • Page 11: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • Der elektrische Anschluss muss in Einklang mit den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Insbesondere Geräte, die in Räumen mit Dusche oder Badewanne aufgestellt werden, sind durch eine Differenzstromvorrichtung von max. 30 mA zu schützen. • Gemäss den gesetzlichen Bestimmungen muss der Trockner geerdet werden. •...
  • Page 12: Funktionskontrolle

    FUNKTIONSKONTROLLE 1. Inbetriebsetzung des Apparates gemäss Bedienungsanleitung ohne Wäsche auf Programm “Zeitprogramme”, 20 Minuten. 2. Nach ca. 5 Minuten die Einfülltür öffnen und kontrollieren, ob die Luft in der Trommel warm ist. 3. Programmschalter im Uhrzeigersinn auf stellen. Für Störungen, die auf eine unsachgemässe Montage und Installation zurückzuführen sind, kann unser Kundendienst (auch während der Garantiezeit) nicht kostenlos in Anspruch genommen werden.
  • Page 13 SOMMAIRE REMARQUES CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR LE SPÉCIALISTE ..........PAGE INSTALLATION ......................PAGE PORTE RÉVERSIBLE ................... PAGE RACCORDEMENT DE LA CONDUITE D’ÉVACUATION ................ PAGE MODÈLE AVEC CONDENSEUR D’HUMIDITÉ ......PAGE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ............PAGE MONTAGE .......................... PAGE CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT ..........
  • Page 14: Remarques Concernant La Sécurité Pour Le Spécialiste

    REMARQUES CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR LE SPÉCIALISTE La sécurité des appareils électroménagers est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi relative à la prévention des accidents dûs aux appareils. Nous nous voyons cependant tenus de donner les indications suivantes en tant que fournisseur : •...
  • Page 15: Installation De La Colonne Lavage-Séchage

    INSTALLATION DE LA COLONNE LAVAGE-SÉCHAGE • Si le séchoir ADORINA est monté sur une machine à laver ADORINA, suivre les instructions de montage pour colonne lavage/séchage et utiliser le jeu de pièces détachées N° H2.1407 pour le modèle TK ou N° H2.1212 pour le modèle TA. Les dimensions et la position du raccordement électrique sont illustrées par les figures TA et TK.
  • Page 16: Raccordement De La Conduite D'évacuation

    RACCORDEMENT DE LA CONDUITE D’ÉVACUATION Les sorties d’aération sont situées à l’arrière du sèche-linge Fig TA. Le tuyau d’évacuation est fourni dans le tambour avec un adaptateur au moment de la livraison. Il peut être monté à gauche, à droite ou à l’arrière du sèche-linge.
  • Page 17: Modèle Avec Condenseur D'humidité

    MODÈLE AVEC CONDENSEUR D’HUMIDITÉ Remarques • Le sèche-linge Adorina TK avec condenseur, refroidi par air, ne nécessite qu’un raccordement électrique. L’humidité retirée du linge sera absorbée par le condenseur refroidi par air et captée dans un réservoir d’eau qui est à vider après chaque charge.
  • Page 18: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • L’installation électrique doit être effectuée suivant les normes en vigueur. En particulier, les appareils installés dans les locaux contenant une douche ou une baignoire doivent être protégés par un dispositif à courant différentiel résiduel au plus égal à 30 mA. •...
  • Page 19: Contrôle De Fonctionnement

    CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT 1. Mise en marche de l’appareil selon le mode d’emploi, sans linge, avec sélection du programme “minuterie”, 20 min. 2. Après 5 min environ, ouvrir la porte de remplissage et contrôler si l’air dans le tambour est chaud. 3.
  • Page 20 INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LO SPECIALISTA ....PAGINA INSTALLAZIONE ....................PAGINA INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DEL PORTELLO ..................... PAGINA COLLEGAMENTO PER LO SCARICO DEI VAPORI ..PAGINA ASCIUGABIANCHERIA CON CONDENSATORE D’UMIDITÀ ............... PAGINA COLLEGAMENTO ELETTRICO ............PAGINA MONTAGGIO ......................PAGINA CONTROLLO DI FUNZIONAMENTO ..........
  • Page 21 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LO SPECIALISTA La sicurezza di apparecchi elettrici è basata sulle prescrizioni pertinenti della tecnica e sulla legge di sicurezza di apparecchi. Ciò nonostante ci vediamo costretti, come fornitori, ad emettere le seguenti istruzioni: • quando si effettua il collegamento elettrico si deve prestare attenzione che il tipo di corrente e la tensione nominale indicati nella targhetta dei dati siano conformi al tipo di corrente ed alla tensione di rete del luogo di installazione.
  • Page 22 INSTALLAZIONE COLONNA LAVA-ASCIUGA • Se l'asciugatrice ADORINA viene montata su una lavatrice ADORINA, seguire le istruzioni di montaggio per la colonna lavasciuga e utilizzare il set di montaggio no. H2.1407 per il modello TK oppure il set di montaggio no. H2.1212 per il modello TA.
  • Page 23 COLLEGAMENTO PER LO SCARICO DEI VAPORI Le aperture di evacuazione dei fumi si trovano sulla parete posteriore dell’asciugabiancheria (illustrazione TA). Al momento della consegna della macchina, il tubo e l’adattatore si trovano all’interno del tamburo e devono essere montati prima della messa in esercizio dell'apparecchio.
  • Page 24 ASCIUGABIANCHERIA CON CONDENSATORE D’UMIDITÀ Note • L’asciugatrice Adorina TK con condensatore d’umidità raffreddato ad aria necessita unicamente di un allacciamento elettrico. L’umidità estratta dalla biancheria viene assorbita dal condensatore raffreddato ad aria e raccolta nel serbatoio della condensa che deve essere vuotato dopo ogni carico. •...
  • Page 25: Collegamento Elettrico

    COLLEGAMENTO ELETTRICO • Il collegamento elettrico deve essere eseguito in conformità con le normative locali. In particolare gli apparecchi che vengono installati in locali in cui è presente una doccia o una vasca da bagno devono essere protetti mediante un dispositivo per corrente differenziale di max.
  • Page 26: Controllo Di Funzionamento

    CONTROLLO DI FUNZIONAMENTO 1. Mettere in esercizio l’apparecchio secondo le istruzioni per l’uso, senza biancheria, sul programma “Temporizzazione”, 20 minuti. 2. Dopo 5 minuti ca., aprire il portello di carica e controllare se l’aria dentro il tamburo è calda. 3. Ruotare il disco selettore di programma in senso orario fino alla posizione Per disturbi che sono riconducibili ad un montaggio e ad un’installazione inadeguata, non è...
  • Page 27 V-ZUG AG • Industriestrasse 66 • 6301 Zug 041 767 67 67 J149.50 Service-Center: 0800 850 850 12 NC 5019 607 00237...

Ce manuel est également adapté pour:

Adorina tk

Table des Matières