Télécharger Imprimer la page
V-ZUG AdoraSechage V2000 Mode D'emploi
V-ZUG AdoraSechage V2000 Mode D'emploi

V-ZUG AdoraSechage V2000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AdoraSechage V2000:

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
AdoraSéchage V2000
Sèche-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG AdoraSechage V2000

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d'emploi AdoraSéchage V2000 Sèche-linge...
  • Page 2 Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type AdoraSéchage V2000 AT2T-12029 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG AG, CH-6302 Zug, 2024...
  • Page 3 Programmes textile.......... 13 8.10 Sécurité enfants...........  26 Programmes standard et spéciaux .... 14 8.11 Éclairage du tambour.........  26 Fonctions supplémentaires .......  14 8.12 V-ZUG-Home............ 26 EcoManagement .......... 15 8.13 Réglages d'usine .......... 27 Utilisation  15 Mode démo  27 Préparation ............ 15 Activer ..............
  • Page 4 13.1 Sources lumineuses ...........  36 13.2 Indications pour les instituts d'essai.... 36 13.3 Fiche technique du produit .......  36 Conseils de séchage  37 14.1 Économiser de l'énergie........ 37 14.2 Éviter des dommages ........ 38 V-Upgrade  38 15.1 Tableau .............. 38 15.2 Programmes textile..........
  • Page 5 Consignes de sécurité Symboles utilisés des personnes sans expé- rience et/ou connaissances Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- en la matière, si elles sont nant la sécurité. sous surveillance ou ont pu Le non-respect de ces consignes bénéficier d’instructions quant peut causer des blessures et en- à...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité après-vente ou par une per- sation d’autres substances sonne présentant une qualifi- peut entraîner une intoxication cation analogue afin d’éviter ou un risque d'incendie. tout danger. ▪ L'appareil présente des sur- faces chaudes, afin de laisser Consignes de sécurité...
  • Page 7 ▪ L'air évacué ne doit pas être paiement CoinSystem 1 ou acheminé dans un tuyau CoinSystem 2 de V-ZUG AG, d'évacuation utilisé pour les dans lequel suffisamment gaz d'évacuation d'appareils d'argent a été préalablement brûlant du gaz ou d'autres...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Service et assistance CardSystem 1, CardSystem 2 ou VESTA de V-ZUG AG, doté ▪ En cas de dérangement de l’appareil ou de nécessité de réparation, tenir d'un crédit suffisant pour que compte des indications figurant au cha- le programme de séchage...
  • Page 9 1 Consignes de sécurité ▪ De façon générale, les pièces où se Danger de mort trouvent des sèche-linge « pompe à ▪ Les emballages comme les films plas- chaleur » doivent être aérées, car ceux- tiques et le polystyrène peuvent être ci dégagent une faible quantité d’humi- dangereux pour les enfants et les ani- dité.
  • Page 10 Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Après chaque changement de lieu, l’appareil doit rester env. 2 heures dans sa po- sition définitive, à...
  • Page 11 3 Description de l'appareil Éléments de commande et d'affichage Panneau de commande Touches Panneau de commande EcoManagement Écran V-ZUG-Home Programmes standard et spéciaux Écran tactile Démarrage/Pause/Éclairage du Témoin lumineux tambour Fin du programme Favoris Écran tactile Touches Linge couleur Programmes textile Sélectionner le programme...
  • Page 12 4 Vue d'ensemble des programmes État des touches Couleur du fond Couleur du symbole État bleu blanc La fonction est active. noir blanc Fonction sélectionnable. noir noir Fonction non sélectionnable. Vue d'ensemble des programmes Ci-après une description de l’ensemble des programmes. Programmes automatiques Accès aux valeurs de consommation Les indications concernant la durée du programme et la consommation d'énergie s'ap-...
  • Page 13 4 Vue d'ensemble des programmes Séchage avec minuterie Sèche les textiles, quel que soit leur degré ▪ Charge : 1 - 7 kg de séchage, pendant une période détermi- née. Ne sécher les sacs de couchage et couettes que s’ils comportent les symboles d’entretien correspondants.
  • Page 14 4 Vue d'ensemble des programmes Programmes standard et spéciaux Programme standard Les indications concernant la durée du programme et la consommation d'énergie s'ap- pliquent à la quantité de remplissage maximale, avec du linge essoré à env. 1000 tr/ min, ce qui correspond à une humidité d'env. 60 %. Dans le cas d’une vitesse d’esso- rage supérieure ou d’un poids de linge inférieur, ces valeurs doivent être réduites de l’ordre de 20 à...
  • Page 15 5 Utilisation EcoManagement Afin de pouvoir utiliser la fonction «EcoManagement», activer (voir page 26) le réglage utilisateur «EcoManagement». EcoManagement met à disposition des in- formations sur la consommation d’énergie de l’appareil. Tant qu’aucun pro- gramme n’est en cours, il est possible de consulter les données statistiques sui- vantes: ▪...
  • Page 16 5 Utilisation Si aucun programme n’est sélectionné dans les 5 minutes, tous les affichages s’éteignent. L'écran de démarrage réapparaît à tout moment après un appui sur la touche Sélectionner le programme Pour éviter d’endommager le linge, il convient de se conformer aux symboles d’en- tretien qui figurent sur l’étiquette des vêtements.
  • Page 17 5 Utilisation Programmes standard et spéciaux ▸ Effleurer la touche Extra – Le menu de sélection des programmes stan- dard et spéciaux apparaît sur l'écran tactile. Standard Panier ▸ Effleurer la touche du programme standard ou Aération spécial souhaité, par ex. –...
  • Page 18 5 Utilisation Contrôler et modifier les réglages ▸ Dans le menu des fonctions supplémentaires, ef- 2 h 45 Séchage fort fleurer la touche – L'écran d'accueil apparaît sur l'écran tactile. ▸ Sélectionner (voir page 16) un nouveau pro- gramme. ▸ Pour effectuer une correction après le démarrage du programme, celui-ci doit être interrompu pré- maturément.
  • Page 19 5 Utilisation Ajout de linge Du linge peut être ajouté pendant le processus de séchage. ▸ Appuyer sur les 5 points situés sur le bord latéral de la porte. – La porte de l’appareil s’ouvre. – L'éclairage du tambour s'allume. –...
  • Page 20 5 Utilisation Après le déverrouillage, l'appareil peut être utilisé normalement. La sécurité enfants est activée automatiquement dès qu'un programme est démarré. 5.12 Éclairage du tambour L'éclairage du tambour s'allume automatiquement chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte et s'éteint automatiquement chaque fois qu'elle est fermée. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, l'éclairage du tambour s'éteint automatiquement après 2 mi- nutes.
  • Page 21 5 Utilisation 5.14 EcoManagement Afin de pouvoir utiliser «EcoManagement», activer (voir page 26) le réglage utilisateur «EcoManagement». Afficher la prévision lors de la sélection du programme La consommation d'énergie attendue peut être affichée lors de la sélection des fonctions supplémentaires. ▸...
  • Page 22 6 Favoris Favoris La définition, la modification et la suppression d’un favori ne sont possibles que lorsque la porte de l’appareil est ouverte. Définir des favoris et les enregistrer ▸ Appuyer sur les 5 points sur le côté de la porte. –...
  • Page 23 6 Favoris Modifier ▸ Afin de modifier le programme favori, effleurer «Modifier». – Le programme favori apparaît sur l’écran tac- tile. ▸ Apporter les modifications. ▸ Effleurer la touche et enregistrer les modifica- tions. Effacer ▸ Afin de supprimer le programme favori, effleurer «Effacer».
  • Page 24 ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 25 8 Réglages utilisateur De plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité peuvent être consultées sur home.vzug.com. Réglages utilisateur Les réglages utilisateur ne peuvent être modifiés que si aucun programme n'est en cours d'exécution et qu'aucun message d'erreur n'est affiché.
  • Page 26 8.12 V-ZUG-Home Avec V-ZUG-Home (voir page 24) , vous pouvez ac- ▪ Commande et affichage céder à vos appareils via l’application V-ZUG et, par ▪ Affichage exemple, ▪...
  • Page 27 9 Mode démo De plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité peuvent être consultées sur home.vzug.com. 8.13 Réglages d'usine Les réglages d'usine peuvent être restaurés. La ▪ : Restaurer langue modifiée n'est pas ramenée aux réglages ▪ : Ne pas restaurer d’usine.
  • Page 28 10 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Un dépôt de peluches important déclenche le message de dérangement «A9 Nettoyage tapis» (voir page 31). 10.1 Intervalles de nettoyage Élément de l’appareil Intervalle de nettoyage Tamis de porte ▪ Après chaque utilisation ▪...
  • Page 29 10 Entretien et maintenance ▸ Laver la natte filtrante de la porte 2 à l'eau cou- rante ou à la machine à laver à 40 °C. Risque de dommages de l'appareil en cas d’utilisation d’un aspirateur. Ne jamais nettoyer la natte filtrante avec un aspirateur. ▸...
  • Page 30 10 Entretien et maintenance ▸ Remettre en place la natte filtrante sèche 5 dans le filtre avant 3. Poser la grille intérieure 4 sur la natte filtrante et l’encliqueter. ▸ Remettre en place le filtre avant 3 jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Veiller au bon positionnement. ▸...
  • Page 31 11 Comment remédier soi-même à une panne ▸ Nettoyer le capteur de température 2 avec un chiffon humide. ▸ Remettre la grille avant 1 en place. 10.6 Nettoyer l'appareil ▸ De temps à autre, nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et le sé- cher.
  • Page 32 11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède Insérer le tamis ▪ Le tamis de porte est ▸ Installer le tamis de porte (veiller à son de porte/Fermer absent. bon positionnement). la porte de l'ap- ▪ La porte de l’appareil ▸...
  • Page 33 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Solution Il est impossible ▪ Un programme a été ▸ Appuyer sur la touche de sélectionner interrompu. ▸ Sélectionner un nouveau programme. un nouveau pro- gramme. Le linge n'est ▪ La charge se com- ▸...
  • Page 34 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Solution L’appareil ne ▪ La porte de l’appareil ▸ Fermer la porte de l’appareil. démarre pas. est ouverte. ▪ Le tamis de porte ou ▸ Installer le tamis de porte ou le filtre le filtre avant sont ab- avant et veiller à...
  • Page 35 12 Pièces de rechange Problème Cause possible Solution Des enchevêtre- ▸ Sélectionner (voir page 14) en plus la ments se fonction supplémentaire «InverserPlus». forment dans le linge de lit. ▸ Sélectionner (voir page 38) le pro- gramme textile «Linge de lit». Pièces de rechange Pour les commandes, veuillez renseigner le numéro de série (SN).
  • Page 36 ▸ Appuyer sur la touche 13.3 Fiche technique du produit Selon le règlement CE n°392/2012 Marque V-ZUG SA L'identification du modèle correspond aux 5 pre- AT2T-12029 miers caractères figurant sur la plaque signalétique. Capacité nominale linge en coton en pleine charge Type d’appareil...
  • Page 37 14 Conseils de séchage Selon le règlement CE n°392/2012 Type de sèche-linge Sèche-linge avec fonc- tions automatiques Consommation d’énergie du programme coton 1,24 standard en pleine charge Consommation d’énergie du programme coton 0,73 standard en charge partielle Besoins en énergie, appareil éteint 0,09 Puissance absorbée, appareil allumé...
  • Page 38 V-Upgrade Les programmes et fonctions suivants peuvent être achetés (voir page 24) ultérieure- ment via V-ZUG-Home. Vous trouverez de plus amples informations sur www.vzug.com. Après une installation réussie et une modification de V-Upgrade sur l'appareil, l'écran tactile indique: «V-Upgrade a été actualisé. L'appareil est redémarré.» Après le redémar- rage, les programmes et fonctions correspondants sont modifiés.
  • Page 39 16 Élimination Duvet fin pour les textiles en duvet fins (fines couettes, ▪ Charge: 1 - 2 kg anoraks, etc.). Chargement optimal: 1 pièce de ▪ Humidité résiduelle: -1 à 1 % linge. ▪ Durée du programme: 2h10 ▪ Énergie: 1,08 kWh Textiles imperméables les vêtements de loisirs et de sport (Sympatex, ▪...
  • Page 40 16 Élimination 16.4 Remarque pompe à chaleur Risque d’incendie! L’appareil contient le fluide frigorigène R290, écologique mais inflammable. Une élimination non conforme peut entraîner un incendie ainsi que des intoxications. Éliminez l’appareil de manière appropriée et n’endommagez pas les tuyaux du circuit du fluide frigorigène.
  • Page 41 Animaux en peluche Programme Panier ........ 14 Favoris ............... 11 Appareil Démarrer ............ 23 Elimination.............  39 Fonctions supplémentaires......14 Appli V-ZUG ............24 Démarrer ............ 17 Fond d’image ........... 26 Bonnets Programme Panier ........ 14 Gants Programme Panier ........ 14 générales...
  • Page 42 Démarrer .......... 16, 21 Textiles imperméables........  39 Valeurs de consommation ...... 12 V-Upgrade ............38 Programmes spéciaux ........11 V-ZUG-Home..........11, 24 Démarrer .......... 17, 25 activer le mode .......... 26 Programmes textile........11, 13 Démarrer ............ 16 Questions ............43 Réglages d’usine ..........
  • Page 43 En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 44 ▸ Sélectionner un programme et, éven- tuellement, des fonctions supplémen- taires. ▸ Appuyer sur la touche . Le pro- gramme démarre. 1245296-02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...