Focal I BUS 20 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour I BUS 20:

Publicité

INTEGRATION FlAT AmplIFIEd bAss ENclOsuRE
U s e r m a n u a l
English version
Thank you for choosing Focal and for sharing our passion for the "Spirit of Sound". To obtain the best results
from this product, we recommend that you follow carefully all the information contained in this user's manual.
If not correctly followed, any fault observed may not be covered by the guarantee.
Warning
Continuous listening at high sound level (above 110dB) can durably damage your hearing.
Listening above 130dB can damage your hearing permanently.
The Focal guarantee only applies if the enclosed guarantee card
is returned to us within 10 days of purchase.
Focal- JMlab
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
®
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax. (+33) 04 77 43 57 04
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product..

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Focal I BUS 20

  • Page 1 - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax. (+33) 04 77 43 57 04 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product..
  • Page 2 INTEGRATION FlAT AmplIFIEd bAss ENclOsuRE U s e r m a n u a l...
  • Page 3 INTEGRATION FlAT AmplIFIEd bAss ENclOsuRE U s e r m a n u a l +12V: The +BATT power supply connector is dedicated to receiving the power supply cable ensuring the link between the amplifier and the postive (+) terminal of the battery. GND: The GND power supply connector (ground) is dedicated to receive the negative power supply wire linking the amplifier and the vehicle chassis.
  • Page 4 Conditions of guarantee All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to that granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued.
  • Page 5 INTEGRATION FlAT AmplIFIEd bAss ENclOsuRE U s e r m a n u a l Installation Car radio without ISO connector (page11) You must get an ISO adapter wire Power supply wire +12 Volts (yellow) Speaker connector Ground cable (Black) High level connector Remote cable (Blue) Power supply connector and car speakers...
  • Page 7: Intégration Caisson Plat Amplifié

    - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tél. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax. (+33) 04 77 43 57 04 Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
  • Page 8 INTÉGRATION cAIssON plAT AmplIFIÉ M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n...
  • Page 9 INTÉGRATION cAIssON plAT AmplIFIÉ M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n +12V : le connecteur d’alimentation +BATT est dédié à recevoir le câble d’alimentation assurant la liaison entre l’amplificateur et la borne positive (+) de la batterie.
  • Page 10 En cas de problème, adressez-vous en premier lieu à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Page 11 INTÉGRATION cAIssON plAT AmplIFIÉ M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Installation Autoradio sans connecteur ISO (page 11) Vous devez vous procurez un câble adaptateur "ISO" Câble d'alimentation +12 volts (Jaune) Connecteur haut-parleur Câble de masse (Noir) Connecteur haut niveau...
  • Page 12 cONNEcTION / cONNEXION U s e r m a n u a l / M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n...
  • Page 13 cONNEcTION / cONNEXION U s e r m a n u a l / M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n...
  • Page 14 cONNEcTION / cONNEXION U s e r m a n u a l / M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n...
  • Page 15 cONNEcTION / cONNEXION U s e r m a n u a l / M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Подключите проводной пульт управления REMOTE CONTROL:...
  • Page 16 ИЗГОТОВИТЕЛЬ: FOCAL, Франция, 42354 Ла Талодьер седекс, рю де л’Авенир 108, ВР 50401, тел. (33)04 77 43 5700, www.focal.com В связи с постоянно прогрессирующей технологией, Focal оставляет за собой право вносить изменения в спецификации без предварительного уведомления. Визуальные изображения могут не точно соответствовать определенному продукту.
  • Page 17 АВТОМОБИЛЬНЫЙ САБВУФЕР FOCAL INTEGRATION Р у ко в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я Описание разъемов и органов управления Традиционная схема подключения питания:...
  • Page 18: Remote Control

    он включен и работает нормально. Если светодиод красный, значит сработала одна из цепей защиты (перегрев, неправильное подключение и т.д.). Выберите место установки активного сабвуфера, хорошо защищенное от влаги и пыли. Благодаря компактным размерам плоские сабвуферы FOCAL INTEGRATION легко могут быть установлены под передними сиденьями автомобиля. Надежно закрепите сабвуфер в выбранном для установки месте.
  • Page 19 АВТОМОБИЛЬНЫЙ САБВУФЕР FOCAL INTEGRATION Р у ко в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я Описание многофункционального комплекта проводов Многофункциональный комплект проводов предназначен для простого и быстрого подключения сабвуфера к...
  • Page 20 АВТОМОБИЛЬНЫЙ САБВУФЕР FOCAL INTEGRATION Р у ко в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я Описание многофункционального комплекта проводов Отключите от магнитолы штатный разъем Н и подключите его к разъему Е:...
  • Page 21 АВТОМОБИЛЬНЫЙ САБВУФЕР FOCAL INTEGRATION Р у ко в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я Подключите к штатной магнитоле (I) разъемы D и F, а разъем G – к соответствующему разъему HI LEVEL INPUT на...
  • Page 22 АВТОМОБИЛЬНЫЙ САБВУФЕР FOCAL INTEGRATION Р у ко в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я...
  • Page 23: Integration Coaxial Speakers / Coaxiaux

    Garantie des Landes, in dem der Original-Kaufbeleg ausgestellt wurde. Condiciones de la garantía Todos los altavoces Focal están cubiertos por la garantía extendida por el distribuidor oficial de Focal de su país Su distribuidor le proporcionará detalles concernientes a las condiciones de la garantía.
  • Page 24 NOTEs U s e r m a n u a l / M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n...
  • Page 25 ГАРАНТИЯ FOCAL Продавец продает Покупателю товар, одновременно предоставляя полную информацию о данном товаре в месте приобретения товара в полном соответствии с Законом РФ «О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ», в чем Покупатель расписался под настоящим гарантийным обязательством. Продавец гарантирует, что купленный товар является работоспособным, не содержит...
  • Page 26 Покупатель ____________________/Ф.И.О.___________________________________________ ____________________ Focal® является зарегистрированной торговой маркой Focal-JMlab – BP 374 – 108, rue de l’Avenir – 42353 La Talaudière cedex – France – Tel. (+33) 04 77 43 57 00 – Fax (+33) 04 77 43 57 04 – www.focal.com, www.focal-audio.ru...
  • Page 27: Garantie France

    Garantie France Pour validation de la garantie Focal, nous renvoyer cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante : Focal- JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Vous : Votre nom : Âge :...
  • Page 28: International Guarantee

    International guarantee For the validation of the Focal guarantee, send back this sheet within 10 days to the following address: Focal- JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE About yourself: Your name:...

Table des Matières