Page 1
LP470, LP480 Guide de l’Utilisateur 59318102 my.okidata.com...
Page 2
Les plus récents pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web : http://www.okiprintingsolutions.com Marques commerciales OKI est une marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd. Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires.
Consignes de sécurité, avertissements et mises en garde Consignes de sécurité En tant que mesure préventive pour assurer une utilisation sécuritaire de l'imprimante et vous protéger, ainsi que vos pairs, contre les blessures et protéger également vos biens contre les dommages, des symboles sont utilisés dans le présent guide ainsi que sur l'imprimante.
Icônes de dangers fondamentales Le triangle signifie « soyez vigilant ». Le contenu du triangle illustre des dangers spécifiques. Par exemple, le symbole ci-dessous signifie « attention au risque d'électrocution ». Le cercle signifie « interdit ». Le contenu du cercle présente une interdiction spécifique.
Page 7
Avertissements de dangers Liquides • Ne placez pas de liquide ou de petits objets métalliques sur l'imprimante. En cas de pénétration de tout élément à l'intérieur de l'imprimante, éteignez immédiatement l'imprimante et communiquez avec votre revendeur ou centre de service le plus proche. L'utilisation continue de l'imprimante crée un risque d'incendie et d'électrocution.
Conditions anormales • L'utilisation continue de l'imprimante pendant que celle-ci émet de la fumée ou dégage une odeur étrange crée un risque d'incendie et d'électrocution. Éteignez immédiatement l'imprimante et communiquez avec votre revendeur ou centre de service le plus proche. Ne tentez pas de réparer vous- même l'imprimante.
Précautions concernant l'alimentation • Utilisez uniquement la tension spécifiée et le chargeur de bloc-pile spécifié. • N'utilisez pas le chargeur de bloc-pile avec d'autres blocs- piles, au risque de provoquer la rupture du bloc-pile, des fuites ou des risques d'incendie et d'électrocution. •...
Mises en garde Emplacement N'installez pas l'imprimante à un endroit sujet à une humidité élevée ou de la condensation. Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'imprimante, mettez immédiatement l'imprimante hors tension et ne l'utilisez pas avant que la condensation ait disparue.
Remplacement du bloc-pile • Utilisez uniquement le bloc-pile de rechange spécifié. • Assurez-vous d'installer correctement le bloc-pile pour éviter tout risque de blessures ou de dommage des zones avoisinantes. • Pour remplacer une petite pile rechargeable au lithium (pile au lithium-ion), couvrez les bornes de contact métalliques avec du ruban et renseignez-vous auprès d'un de nos conseillers en vente ou du centre de réparation à...
Autres précautions Évitez de soumettre l'imprimante à des températures extrêmes. • Ne placez l'imprimante dans un endroit où l'humidité est élevée et/ou la température est à l'extérieur de plage de températures de -15 °C à 50 °C. Pendant le transport de l'imprimante... •...
Survol Ce guide a pour objet de permettre à l'utilisateur de se familiariser rapidement avec les caractéristiques et fonctions de base de l'imprimante. Caractéristiques clés : • UCT haute vitesse et vitesse d'impression de 103 mm/s (max.) • Résolutions de 203 ppp et de 305 ppp offertes •...
Remarques concernant les communications Bluetooth/sans fil Énoncé de conformité Ce produit a été certifié conforme aux réglementations sur le matériel brouilleur de votre pays ou région. Pour assurer une conformité continue, ne pas : • démonter ou modifier ce produit •...
Consignes de sécurité Cette section présente les consignes de sécurité à observer pour une utilisation sécuritaire de l'imprimante. Veillez à lire attentivement ces consignes avant d'utiliser l'imprimante. Symboles utilisés dans le guide Les marquages et symboles suivants sont utilisés dans le présent guide et sur l'imprimante pour assurer une utilisation adéquate de l'imprimante afin de prévenir tout dommage à...
Consignes de sécurité concernant l'utilisation • Ne placez pas l'imprimante dans un endroit chaud ou froid. La plage de températures de fonctionnement est de -15 °C à 50°C (réseau sans fil : 0 °C à 50°C) où l'humidité n'entraîne pas la formation de condensation. Ne placez l'imprimante dans un endroit où...
Avertissements concernant l'utilisation Liquides Ne placez pas de contenants d'eau ou de produits chimiques, comme des vases à fleurs ou des tasses, ainsi que de petits objets métalliques à proximité de l'imprimante. En cas de pénétration de tout élément à l'intérieur de l'imprimante, mettez immédiatement l'imprimante hors tension et communiquez avec votre revendeur ou centre de service le plus proche.
Avertissements concernant l'utilisation (suite) Bloc-pile • Ne tentez pas de démonter le bloc-pile ou de le modifier de quelque façon que ce soit, p. ex., en utilisant un fer à souder. • N'exposez pas le bloc-pile au feu et n'effectuez aucune intervention qui pourrait mener à...
Précautions concernant l'utilisation Emplacement N'installez pas l'imprimante dans un endroit sujet à une humidité élevée ou de la condensation. Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'imprimante, mettez immédiatement l'imprimante hors tension et ne l'utilisez pas avant que la condensation ait disparue.
Précautions concernant l'utilisation (suite) Entreposage Si vous prévoyez ne pas utiliser l'imprimante pendant une période prolongée, retirez le bloc-pile de l'imprimante et débranchez l'adaptateur c.a. de la prise murale (si vous utilisez l'adaptateur c.a. comme source d'alimentation) avant d'entreposer l'imprimante. Entretien Pour assurer un entretien et un nettoyage sécuritaire de l'imprimante, retirez le bloc-pile et...
Installation Déballage de l'imprimante S'il manque un ou plusieurs éléments, communiquez avec votre revendeur ou centre de réparation le plus proche. 1 Informations de garantie, de réglementation et de sécurité 2 Guide rapide 3 Imprimante 4 Bloc-pile 5 Bandoulière Note : Un chargeur de bloc-pile externe est disponible séparément.
Composants de l'imprimante Vue du côté droit 1 Coupeuse 2 Distributrice d'étiquettes\coupeuse 3 Capot 4 Unité de distribution 5 Témoin de charge du bloc-pile (DEL) 6 Témoin d'état 7 Capteur de communications infrarouges 8 Capot du commutateur DIP...
Vue du côté gauche 1 Capot du connecteur d'alimentation c.c. 2 Bouton d'alimentation POWER 3 Bouton d'impression PRINT 4 ACL (modèle à interface WLAN seulement) 5 Affichage à ACL (modèle à interface WLAN seulement)
Page 24
Le côté droi 1 Capot du commutateur DIP 2 Capot du port USB 3 Capot du bloc-pile 4 Capot du port RS-232c...
Cavaliers du commutateur DIP Description des composants de l'imprimante Compo- Compo- Fonction Fonction sant sant Interface Permet de Guide- Réglez pour convenir RS-232C raccorder papier au format l'imprimante à un des étiquettes ordinateur ou un utilisées terminal. Capot du Protège le Molette de Permet de régler les connecteur...
Page 26
Compo- Compo- Fonction Fonction sant sant Capot Ouvrez pour Capot Protège la molette installer les de la contre la poussière et étiquettes. molette de les dommages. réglage des guides- papier Permet à Zone de Zone de sortie des Levier l'utilisateur de sortie des étiquettes imprimées.
Compo- Compo- Fonction Fonction sant sant Témoin de Indique la charge Agrafe pour Permet de suspendre charge du restante du bloc- ceinture l'imprimante à une bloc-pile pile de ceinture pour une (DEL) l'imprimante. mobilité accrue. * Suspendez uniquement l'imprimante à une ceinture.
Page 28
2. Alignez le bloc-pile en orientant ses bornes de contact métalliques vers le bas, puis glissez-le dans le chargeur. Le témoin CHARGE s'allume en rouge pendant la charge. Il s'éteint lorsque le bloc-pile est chargé à fond. 3. Sortez le bloc-pile du chargeur. Notes : •...
Page 29
Charge en utilisant l'adaptateur c.a. optionnel Note : Les directives suivantes présument que le bloc-pile est installé dans l'imprimante (voyez « Installation du bloc- pile » ci-dessous). 1. Enlevez le capot de la prise d'alimentation c.c. (1) de l'imprimante et branchez la fiche c.c. (2) dans l'adaptateur c.a.
Installation du bloc-pile 1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l'imprimante. P O W I N T 1. Tournez l'imprimante à l'envers et désengagez le capot du bloc-pile. 2. Alignez le bloc-pile de façon à orienter ses bornes de contact métalliques (1) vers l'imprimante et que sa patte (2) soit vers...
Page 31
le haut, puis insérez le bloc-pile jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. 3. Fermez le capot du bloc-pile.
Retrait du bloc-pile Important! Retirez le bloc-pile seulement lorsque l'imprimante est éteinte. Ne retirez pas le bloc-pile lorsque le témoin d'état est allumé. Sinon, les données stockées dans l'imprimante peuvent ne pas être actualisées. 1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l'imprimante. P O W I N T 2.
Page 33
3. Poussez le levier gris (2) du logement et tirez le bloc-pile (3) pour le sortir. 4. Fermez le capot du bloc-pile.
Alimentation de l'imprimante en utilisant l'adaptateur c.a. optionnel Si votre imprimante est livrée avec l'adaptateur c.a. optionnel, elle peut être alimentée par tension c.a. plutôt qu'utiliser le bloc-pile fourni. 1. Enlevez le capot de la prise d'alimentation c.c. (1) de l'imprimante et branchez la fiche c.c.
Installation de la bandoulière La bandoulière permet de transporter l'imprimante sur votre épaule. 1. Acheminer la bandoulière dans les trous pour ceinture de l'imprimante, depuis l'extérieur vers l'intérieur. 2. Acheminez l'extrémité de la bandoulière dans la boucle, puis réglez la longueur. Mise en garde! Si la bandoulière n'est pas installée correctement, l'imprimante peut tomber.
Installation d'un rouleau d'étiquettes La méthode d'installation des étiquettes varie en fonction du mode d'impression sélectionné : mode Continu ou mode Distribution. Installation d'un rouleau d'étiquettes : mode Continu 1. Assurez-vous de voir le rouleau de plateau rouge. Si vous ne le voyez pas, soulevez légèrement le bord (1) de l'unité...
Page 37
2. Poussez le levier noir vers le bas et l'arrière de l'imprimante pour ouvrir le capot. Note : Si vous installez un rouleau d'étiquettes du même format que celui utilisé antérieurement, le réglage des guides- papier (étape 3) n'est pas requis. 3.
Page 38
4. Placez le rouleau d'étiquettes dans l'imprimante. Assurez- vous de placer le bord d'attaque (1) s'alimentant de bas en haut et non de haut en bas du rouleau. 5. Tournez légèrement le rouleau d'étiquettes à la main pour confirmer sa facilité de rotation. Sinon, les étiquettes risquent de ne pas être alimentées correctement.
Installation d'un rouleau d'étiquettes : mode Distribution 1. Assurez-vous de voir le rouleau de plateau rouge. Si vous ne le voyez pas, soulevez légèrement le bord (1) de l'unité de distribution (2) et coulissez-la vers l'avant de l'imprimante. 2. Poussez le levier noir vers le bas et l'arrière de l'imprimante pour ouvrir le capot.
Page 40
3. Tout en appuyant sur le verrou de guides-papier (1), déplacez les guides-papier pour convenir au format du rouleau d'étiquettes installé. 4. Retirer la première étiquette du rouleau d'étiquettes. Cette étape n'est pas nécessaire si des étiquettes sans interstices sont utilisées.
Page 41
5. Placez le rouleau d'étiquettes dans l'imprimante. Assurez- vous de placer le bord d'attaque (1) s'alimentant de bas en haut et non de haut en bas du rouleau. 6. Tournez légèrement le rouleau d'étiquettes à la main pour confirmer sa facilité de rotation. Sinon, les étiquettes risquent de ne pas être alimentées correctement.
Page 42
7. Confirmez que le bord d'attaque d'au moins 10 mm du rouleau d'étiquettes est à l'extérieur de l'imprimante, puis fermez le capot. Note : Lorsque des étiquettes sans interstices sont utilisées, appuyez sur le bouton FEED pour faire sortir un bout d'étiquette de l'imprimante, puis tirez-le vers le haut pour couper l'étiquette le long des perforations.
Utilisation et configuration Mise sous tension de l'imprimante P O W I N T 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton POWER (1). 2. Lorsque le témoin d'état (1) s'allume en vert, relâchez le bouton. Mise hors tension de l'imprimante P O W I N T 1.
Exécution d'une impression d'essai Important! Un bloc-pile faible peut avoir une incidence sur la qualité d'impression. Assurez-vous que l'imprimante est alimentée par tension c.a. ou un bloc-pile chargé à fond au cours de l'impression d'essai. Les utilisateurs peuvent exécuter des impressions d'essai pour évaluer la qualité...
Page 45
• Tous les caractères imprimés sont noirs et remplis. • La qualité d'impression générale est nette. Note : En cas d'anomalie, communiquez avec votre revendeur ou centre de réparation OKI. Avant de demander une réparation, veuillez lire la section Dépannage du présent manuel.
Impression Utilisation de l'interface RS-232C 1. Localisez le couvercle du port d'interface RS-232C (1) et ouvrez-le pour accéder au port. 2. Branchez une extrémité du câble RS-232C (1) dans le port. Assurez-vous que la flèche (2) indiquée sur le connecteur du câble RS-232C est alignée avec la flèche (3) du connecteur de l'imprimante.
Utilisation de l'interface IrDA 1. Placez l'imprimante à 7,9 po (20 cm) du port IrDA de l'ordinateur ou du terminal. Réglez la position de l'imprimante afin que le centre de son filtre IrDA projette une zone conique de 30° où sera capté l'émetteur IrDA de l'ordinateur ou du terminal.
Utilisation de l'interface réseau sans fil Pour imprimer en utilisant le modèle doté d'une interface réseau sans fil, vous devez avoir configuré vos paramètres de réseau sans fil de façon appropriée. Vous devez configurer l'imprimante avec les mêmes paramètres réseau pour établir les communications.
Utilisation de l'interface Bluetooth Pour imprimer en utilisant le modèle équipé d'une interface Bluetooth, un ordinateur doté de la technologie Bluetooth est requis. Deux étapes additionnelles sont requises. 1. Vérifiez les cavaliers du commutateur DIP. • Les cavaliers du commutateur DIP de l'imprimante sont réglés à...
Procédure d'impression générale Une fois l'installation et les procédures de configuration adéquates terminées, l'imprimante est prête à imprimer. 1. Assurez-vous que l'ordinateur hôte est prêt à transmettre des données et que le témoin d'état est allumé. (Appuyez sur le bouton PRINT pour placer l'imprimante EN LIGNE.) 2.
Réglage pour l'impression sur les étiquettes sans interstices Lorsque vous utilisez un rouleau d'étiquettes en continu (sans interstices ou « non séparées », si vous détachez une étiquette au mauvais endroit, procédez comme suit. 1. Interrompez l'impression depuis l'ordinateur ou appuyez sur le bouton PRINT (1) pour placer l'imprimante HORS LIGNE (le témoin d'état s'éteint).
Page 52
2. Appuyez sur le bouton FEED (1) pour alimenter une étiquette. 3. Lorsque l'alimentation s'arrête, détachez correctement l'étiquette en la tirant dans le sens indiqué par la flèche de l'illustration. L'étiquette est maintenant alignée adéquatement pour reprendre l'impression. 4. Appuyez sur le bouton PRINT pour replacer l'imprimante EN LIGNE (le témoin d'état s'allume en vert).
Écran à ACL (modèle à interface réseau sans fil seulement) Le modèle à interface sans fil est doté d’un écran à affichage à cristaux liquides (ACL). L'écran peut afficher les renseignements suivants : 1 Mode de distribution : Manuel/Auto 2 Impression test 3 Puissance du signal 4 Pile 5 Texte...
Page 54
Affichage de texte à deux lignes Affiche ce qui suit : • Messages d'état : Firmware version [Version du micrologiciel], Online mode [Mode En ligne], Offline mode [Mode Hors ligne], étiquettes restant dans la file d'impression, état de l'impression de test, Default Setting [Configuration par défaut], Complete [Terminé], Factory Clear [Restauration usine], Press Feed Key [Appuyer sur le bouton FEED], Press Print Key [Appuyer sur le bouton PRINT],...
Mode Distribution Vous pouvez sélectionner le mode Distribution pour les étiquettes sans interstices en utilisant l'outil de configuration de l'imprimante. Configuration du mode Distribution Le mode Distribution propose deux options : Auto Print [Impression automatique] ou Manual Print [Impression manuelle] (qui est le paramètre par défaut), qui peuvent être sélectionnées comme suit.
Sélection de l'impression manuelle depuis l'impression automatique 1. Éteignez l’imprimante. 2. Assurez-vous que les cavaliers 1-2-3-4 du commutateur DIP sont à OFF - OFF - OFF - ON. 3. Ouvrez le capot. 4. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton FEED au moment de mettre l'imprimante en marche.
États du témoin d'état pour le mode Impression d'essai État fonctionnel Témoin d’état État du témoin ACTIVATION DU Orange Allumé MODE IMPRESSION D'ESSAI LANCEMENT DE Vert Clignotant L'IMPRESSION D'ESSAI PENDANT Vert Allumé L'IMPRESSION D'ESSAI UNE FOIS Éteint S.O. L'IMPRESSION D'ESSAI TERMINÉE...
États du témoin d'état pour le mode Réglage de la vérification de la tête d'impression La vérification de la tête d'impression peut être effectuée pour une des deux zones : zone d'impression normale et zone d'impression de codes à barres. Pour spécifier la zone sujette à...
Autres boutons Compatible Maintenez avec les enfoncé le commandes bouton PRINT en ligne LP470 Commandes Maintenez en ligne SBPL enfoncé le bouton FEED Pour connaître le paramètre courant, effectuez une impression d'essai comme décrit dans « Exécution d'une impression d'essai » à la page 45.
Réglages des cavaliers du commutateur DIP Grâce à la combinaison de réglages de cavaliers du commutateur DIP et à l'appui de certains boutons de l'imprimante, vous serez en mesure d'activer et de désactiver des fonctions/caractéristiques spéciales. Avertissement : Ne branchez ni ne débranchez les câbles d'interface (ou utilisez un sélecteur) lorsque l'hôte ou l'imprimante sont sous tension.
Page 61
Signification des réglages de cavaliers du commutateur DIP (suite) Commutateur DIP Bouton Mode au lancement Capot PRINT FEED Interface Description Sélection de l'impression Ouvert avec décollement [OUI] [NON] automatique RS-232C [NON] [NON] [NON] [OUI] Sélection de l'impression Ouvert [NON] [OUI] avec décollement manuel Mode impression normale Bluetooth...
Page 62
Signification des réglages de cavaliers du commutateur DIP (suite) Commutateur DIP Bouton Mode au lancement Capot PRINT FEED Interface Description Vérification de la tête d'impression (zone Ouvert [OUI] [NON] d'impression de codes à Infrarouge barres) [OUI] [NON] [NON] [OUI] Vérification de la tête Ouvert d'impression désactivée [OUI]...
Page 63
réglage des cavaliers du commutateur DIP. Relâchez le bouton FEED pour arrêter l'avertisseur. • Pour annuler tout réglage de code de commande standard/ non standard, d'impression avec décollement ou de compatibilité des commandes en ligne, confirmer que le témoin d'état est allumé en vert. Éteignez ensuite l'imprimante, puis réinitialisez les cavaliers de commutateur DIP comme requis.
Nettoyage et entretien Le nettoyage et l'entretien réguliers de l'imprimante prolongera sa durabilité et sa fiabilité. 1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l'imprimante. P O W I N T 2. Tournez l'imprimante à l'envers et retirez le bloc-pile. (1) Ouvrez le capot du bloc-pile.
Page 65
4. Poussez le levier noir vers le bas et l'arrière de l'imprimante pour ouvrir le capot. Note : Si vous ne voyez pas le rouleau rouge (il n'est pas possible de pousser le levier vers le bas), soulevez légèrement le bord (1) de l'unité de distribution (2) et coulissez-la vers l'avant de l'imprimante.
Page 66
5. Retirez le rouleau d'étiquettes. 6. Essuyez toute saleté de la tête d'impression (1) en utilisant un chiffon doux imbibé d'alcool à friction. Attention! N'utilisez pas de solvant, de benzène ou de kérosène. Ces solvants peuvent endommager l'imprimante. Note : L'illustration ci-dessous présente l'imprimante vue de l'arrière.
Page 67
7. Laissez sécher la tête d'impression, puis réinstallez le rouleau d'étiquettes et fermez le capot. 8. Tournez l'imprimante à l'envers et réinstallez le bloc-pile.
Nettoyage du plateau et du rouleau 1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l'imprimante. P O W I N T 2. Retirez le bloc-pile : (1) ouvrez le capot du bloc-pile, (2) coulissez le levier de déverrouillage, (3) sortez le bloc-pile.
Page 69
3. Poussez le levier noir vers le bas et l'arrière de l'imprimante pour ouvrir le capot. Note : S'il n'est pas possible de pousser le levier vers le bas, déplacez l'unité de distribution (1) vers l'avant de l'imprimante et essayez de nouveau.
Page 70
4. Essuyez toute saleté sur le plateau (1) et le rouleau (2) en utilisant un chiffon doux imbibé d'alcool à friction. Attention! N'utilisez pas de solvant, de benzène ou de kérosène. Ces solvants peuvent endommager l'imprimante. 5. Laissez sécher le plateau et le rouleau, puis fermez le capot.
Page 71
6. Tournez l'imprimante à l'envers et réinstallez le bloc-pile.
Dépannage Problème Raison Solution d'impression Impression La tête d'impression Nettoyez la tête d'impression. maculée est souillée. (Voyez « Nettoyage et entretien ») Le rouleau est souillé. Nettoyez le plateau et le rouleau. (Voyez « Nettoyage et entretien ») Stries verticales La tête d'impression Nettoyez la tête d'impression.
Indicateurs d'erreur Témoin Mode Description Raison Solution d’état Allumé Tous les Charge du bloc- Le niveau de Rechargez le bloc- (rouge) modes pile faible charge du bloc- pile. pile est bas. Clignotant En ligne Erreur de la (rouge) carte Bluetooth chaque 2 s ou WLAN Allumé...
Page 74
Clignotant Tous les Mode Veille Le mode de Ce mode est (vert) modes faible désactivé lorsque chaque 4 s consommation l'imprimante reçoit énergétique est des données, que activé. l'on appuie sur un bouton ou que l'on ouvre ou ferme le capot.
Messages d'erreur de l'écran à ACL (modèle à interface WLAN seulement) TÉMOIN D'ÉTAT Description Solution Erreur de Aucune information Vérifiez l'état du témoin d'état programmation affichée sur l'écran à pour les détails. illégale/ erreur de ROM flash Charge du bloc- Erreur de bloc-pile (police 14 x 24 pile faible points)
Page 76
TÉMOIN D'ÉTAT Description Solution Protection de la Erreur de protection de la tête tête d'impression d'impression (en raison de la HEAD surchauffe) PROTECT (police 14 x 24 points) • Il s'est produit une surchauffe de la tête d'impression. • Attendez que la tête d'impression refroidisse.
Spécifications Spécifications de base Attribut Description Système Système d'impression thermique direct d'impression Densité de la tête d'impression LP470i : 8 points/mm (203 ppp) LP480 : 12 points/mm (305 ppp) Zone 4 po (104 mm) de largeur x 11,7 po (297 mm) de d'impression hauteur maximale...
Page 78
Attribut Description Types de support • Étiquettes en rouleau (surface d'impression vers pris en charge l'extérieur) Diamètre extérieur max. : 2,6 po ± 0,02 po (67 mm ± 0,5 mm) Diamètre de l'âme : 0,75 po (19 mm), 1 po (25 •...
Page 79
Attribut Description Bluetooth Norme Bluetooth version 1.1, classe 2 Interface de réseau sans fil IEEE 802.11b/g Réseau sans fil TCP/IP (FTP, LPR, SOCKET) Capteurs de Type à réflexion (détection des étiquettes à barre support noire) Type à transmission (interstice) Agrandissement 1 à...
Accessoires Bloc-pile de rechange, Oki 70061402 Adaptateur c.a., Oki 70061302 Permet de fournir une alimentation c.a. à l'imprimante et de charger le bloc-pile chargé à l'intérieur de l'imprimante. Avertissement :Utilisez uniquement l'adaptateur c.a. conçu pour votre imprimante.
Page 81
Chargeur de bloc-pile, Oki 70061404 r Pour charger le bloc-pile sans utiliser l'imprimante raccordée à une prise c.a. Sac à bandoulière hydrofuge, Oki 70061205 Permet aux utilisateurs de fixer ou détacher l'imprimante pour la transporter facilement. Installation Fixez l'agrafe pour ceinture au dos de l'imprimante via le sac.
Page 82
Sac de ceinture, Oki 70061206 Sac protecteur doté d'une courroie pour suspendre l'imprimante à la ceinture. Câble RS-232C, Oki 7006110 1...