Masquer les pouces Voir aussi pour ZOOM:

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instructions for use
#ThinkBaby

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABC Design ZOOM

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instructions for use #ThinkBaby...
  • Page 2 EN1888-1/2 : 2018 ABC Design Tragewanne Zoom ABC Design Carrycot Zoom ABC Design Zoom Adapter Zweitwanne ABC Design Zoom Adapter 2nd Carry Cot ABC Design Tulip Maxi Cosi Citi, Cabrio Fix, Pebble, Pebble Plus, Pebble Pro, Coral Cybex Aton, Aton 5, Aton M, Aton Q, Aton Q PLUS, Aton Q i-size, Cloud...
  • Page 3 Zoom ABC.2022.1...
  • Page 4 Zoom ABC.2022.1...
  • Page 5 Zoom ABC.2022.1...
  • Page 6 Zoom ABC.2022.1...
  • Page 7 Zoom ABC.2022.1...
  • Page 8 Zoom ABC.2022.1...
  • Page 9 Zoom ABC.2022.1...
  • Page 10 Zoom ABC.2022.1...
  • Page 11 Beckengurt. derwagenaufsatz oder die Sitzeinheit korrekt • Verwenden Sie ausschließlich zugelassene eingerastet Zubehörteile Ihres Herstellers. • Sollten Sie das Fahrgestell in Verbindung mit einem Autokindersitz nutzen, ersetzt dieser weder eine Wiege, noch ein Kinderbett. Sollte Zoom ABC.2022.1...
  • Page 12: Care Instructions

    • Keep this product away from fi re and other storage of the product. sources of heat. • The moving and mechanical parts, such as the Zoom ABC.2022.1...
  • Page 13: Indicaciones Importantes

    • Hay que asegurarse de que el capazo o la uni- • Emplee exclusivamente accesorios homolo- dad de asiento están correctamente encajados gados de su fabricante. antes del uso. • Si empleara el chasis en combinación con un Zoom ABC.2022.1...
  • Page 14: Avertissements

    à la lumière et de stabilité des cou- en funcionamiento indebidos no representan ni un lit d‘enfant. Si votre enfant a besoin de leurs valables pour les vêtements. Nous vous un motivo de reclamación. sommeil, couchez-le dans un caisson de pous- Zoom ABC.2022.1...
  • Page 15: Informations Relatives Aux Réclamations

    • Utilizzare esclusivamente accessori omologati seggiolino di riporto o l‘unità seggiolino sia une réclamation. dal produttore. correttamente inserito e agganciato. • Les points de rouille dus à un entretien • L‘utilizzo del telaio insieme a un seggiolino per Zoom ABC.2022.1...
  • Page 16 • Als u het onderstel in combinatie met een reclamo. autostoeltje gebruikt, mag dit stoeltje niet wor- • I danni causati da un montaggio o da un primo den beschouwd als vervanging van een wieg of Zoom ABC.2022.1...
  • Page 17 • Podwozie wózka używane w połączeniu z fote- ruikname vormt geen reden voor reclamatie. • Materiały zastosowane do wytworzenia nas- likiem samochodowym nie może zastępować • Schade door ondeskundige veranderingen aan zych produktów spełniają odnośne wymagania kołyski ani łóżeczka dla dziecka. Na czas snu Zoom ABC.2022.1...
  • Page 18: Důležité Pokyny

    Přesto vám doporučujeme nevystavovat • Podstawą do reklamacji nie są ponadto szkody nebo dětskou postýlku. tento výrobek po delší dobu intenzivnímu slu- powstałe wskutek nieprawidłowego montażu • Používejte pouze náhradní díly schválené nečnímu záření. Opotřebení otěrem, pouštění lub uruchomienia. Zoom ABC.2022.1...
  • Page 19: Важные Указания

    лестницам или если коляска поднимается и поясным ремнем. • Škrábance jsou známkami normálního opotře- переносится, ребенок в коляске оставаться • Используйте исключительно bení a nepředstavují žádnou závadu. не должен. сертифицированные принадлежности • Перед использованием проверить, чтобы изготовителя. сидение было правильно защелкнуто. Zoom ABC.2022.1...
  • Page 20 • Kizárólag az előállító által engedélyezett alkat- részeket használja. Указания на случай рекламации • Ha a futószerkezetet egy autós gyermeküléssel • В случае дефекта или рекламации használja, akkor ez nem helyettesít egy bölcsőt, обращайтесь в магазин, в котором вы vagy gyermekágyat. Ha gyermekének alvásra Zoom ABC.2022.1...
  • Page 21: Indicações Importantes

    • Antes da utilização deve ser verifi cado se a alco- • Utilize exclusivamente as peças acessórias auto- fa ou a unidade de assento está corretamente rizadas do seu fabricante. encaixada. Zoom ABC.2022.1...
  • Page 22 (za fi no rublje). • Danos ocorridos devido a montagem ou • Na proizvodu nemojte izvoditi nikakve preina- • Redovito čišćenje i održavanje vrlo su važni za ke koje bi mogle ugroziti sigurnost. Zoom ABC.2022.1...
  • Page 23: Важлива Інформація

    сидіння було правильно закріплене. • Використовуйте виключно сертифіковані tvorničkom manjkavošću proizvoda. аксесуари виробника. • Stajanje na suncu, neuklanjanje mrlja od znoja, • Якщо ходова частина використовується з дитячим автомобільним сидінням, вона не замінює ні колиску, ні дитяче ліжечко. Zoom ABC.2022.1...
  • Page 24: Vigtige Oplysninger

    • Brug udelukkende reservedele, der er godkendt vaskes. Betrækkene kan vaskes i hånden eller • Природні явища зношування (знос) і af producenten. i vaskemaskine på koldt vaskeprogram (med поломки через надмірні навантаження не є • Foretag ingen ændringer på produktet, som Zoom ABC.2022.1...
  • Page 25: Viktig Information

    (fi ntvättmedel). • Använd uteslutande godkända tillbehör från en mangel. • Regelbunden skötsel och regelbundet under- tillverkaren. • Slidte hjul falder ind under almindeligt slid og håll bidrar i hög grad till produktens säkerhet Zoom ABC.2022.1...
  • Page 26: Viktige Henvisninger

    • Bruk utelukkende godkjente reservedeler fra kaldvask (fi nvaskemiddel). produsenten din. • Regelmessig pleie og vedlikehold bidrar i stor • Ikke gjennomfør noen forandringen som kan grad til sikkerhet og verdibevaring av produk- Zoom ABC.2022.1...
  • Page 27: Tärkeää Tietoa

    • Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä jelmalla (hienopesuaineella). varaosia. • Säännöllinen hoito ja huolto myötävaikutta- • Älä tee mitään muutoksia, jotka kyseenalaista- vat merkittävästi tuotteesi turvallisuuteen ja vat turvallisuuden. arvon säilymiseen. Ympäristön vaikutukset, • Pidä tämä tuote kaukana avotulesta ja muista Zoom ABC.2022.1...
  • Page 28 • Nedarykite jokių pakeitimų, galinčių pakenkti skalbykle praskalaujant šaltu vandeniu (neut- • Loppuun kuluneet pyörät ovat luonnollisia saugumui. ralus skalbiklis). kulumisilmiöitä, eivätkä ne ole reklamaation • Šį gaminį laikykite toliau nuo ugnies ir kitų • Jūsų gaminio saugumas ir vertė bus išsaugoti Zoom ABC.2022.1...
  • Page 29 šūpulī vai piemērotā gultā. iesniegšanai. Ratiņu auduma apvalks ir maz- • Lietojiet tikai Jūsu ratiņu ražotāja ieteiktās gājams. Apvalkus var mazgāt ar rokām vai ar rezerves daļas. veļas mazgājamo mašīnu aukstas mazgāšanas • Neveiciet ratiņos nekādas izmaiņas, kas varētu Zoom ABC.2022.1...
  • Page 30 • Kasutage ainult tootja poolt lubatud varuosa- mi kasutades (õrna pesu vahendiga). gāšanas dēļ iespējama krāsu izbalēšana, kas nav sid. • Oma toote ohutuseks ja säilitamiseks hooldage uzskatāma par produkta trūkumu. Zoom ABC.2022.1...
  • Page 31 čas • Päiksekiirguse, higistamise, puhastusvahendite, vhodného nadstavca kočíka, vhodnej kolísky intenzívnemu slnečnému žiareniu. Odretie ma- pleekimise või liiga sagedase pesu tõttu ei saa alebo postieľky. teriálu, púšťanie farieb a vyblednutie pri silnom Zoom ABC.2022.1...
  • Page 32: Важни Указания

    кошът на детската количка или седящият nie a nie sú žiadnym nedostatkom. • Използвайте само разрешените принадлежности на Вашия производител. • Vlhké textilné časti, ktoré by sa nevysušili, môžu • Ако трябва да използвате шасито в plesnivieť a nepredstavujú žiaden nedostatok Zoom ABC.2022.1...
  • Page 33 сте купили продукта. otrok potreboval spanec, ga položite v primerni pobleditev barv pri močnem vplivu sonca niso • Претенциите за гаранция могат да са nastavek za otroški voziček, primerno zibelko upravičeni razlogi zahtevka za reklamacijo. Pre- ali posteljo. Zoom ABC.2022.1...
  • Page 34 şezutului să fi e corect • Folosiţi exclusiv accesorii aprobate de către odrgnjenja ali prepogostega pranja ni mogoče fi xate. producător. izključiti zbledenja, zato navedeno ne predsta- • În cazul în care cadrul este folosit în combinaţie vlja pomanjkljivosti. Zoom ABC.2022.1...
  • Page 35 καροτσιού ή το κάθισ α έχουν ασφαλίσει εξαρτή ατα του κατασκευαστή σα . reclamaţie. σωστά. • Daunele survenite ca urmare a montării defec- • Σε περίπτωση χρήση του πλαισίου σε tuoase sau punerii incorecte în funcţiune nu συνδυασ ό ε κάθισ α αυτοκινήτου, αυτό Zoom ABC.2022.1...
  • Page 36: Önemli Bilgiler

    Buna rağmen ürünü uzun süre • Φαινό ενα φυσική φθορά και ζη ιέ λόγω beşiğe veya yatağa yatırılmalıdır. yoğun güneş ışınlarına maruz bırakmamanızı υπερβολική καταπόνηση δεν αποτελούν αιτία • Sadece üretici tarafından onaylı olan yedek Zoom ABC.2022.1...
  • Page 37: Şikâyet/Kusur Halinde Bilgiler

    • Islanan ve kurutulmayan tekstil parçalarda • Sigurnosti i održavanju vrijednosti Vašeg • Ne izvodite nikakve promjene, koje dovode küfl enme olabilir ve bu üretimden kaynaklanan proizvoda uveliko doprinose redovna njega i sigurnost u pitanje. bir kusur değildir. Zoom ABC.2022.1...
  • Page 38 • Sunčevim zračenjem, uticajem znoja, sredstvi- ma za čišćenje, istiranjem ili prečestim pranjem • • se izbljeđivanje ne može isključiti i stoga nije nedostatak. • Istrošeni točkovi su prirodni znak trošenja i ne • predstavljaju pravo na reklamaciju. • Zoom ABC.2022.1...
  • Page 39 篮,也不可地带婴儿床。如果 • 该产品专为两名儿童使用而设 您的孩子需要睡觉,则应使用 计。 合适的婴儿篮筐,摇篮或儿童 • 在将儿童抱入和抱出时,必须 床。 踏下驻车制动器。 • • 仅可使用经过制造商许可的备 • 购物网兜最多可承受5公斤的重 件。 量。 • 请勿进行任何影响安全的更 • 所有在童车推杆、背部、靠背 • 改。 或侧面上施加的负荷均会对童 • 该产品应远离火源或热源。 车的安全造成影响。 • • 在跨越阶梯或楼梯时,或者必 • 应始终与腰部安全带一起配合 • 须提起或抬起童车时,应将您 使用裤裆安全带。 的孩子从童车中抱出。 • 仅可使用经过制造商许可的配 Zoom ABC.2022.1...
  • Page 40 掉色并且不属于产品缺陷。 定期进行清洁和/或上油。清 • • 磨损的车轮自然属于磨损现象 洁时请使用柔和的清洁工具( • • 并且不在担保赔偿范围之内。 如:海绵、软毛刷和温水)。 仅可使用不含硅的油作为润滑 • • 剂。 • 我们建议定期对所有涂漆部件 • • 进行保养。在严重的情况下, 应在污染后立即对涂漆表面进 • 行清洁。 • • • 时常检查松动的部件和磨损部 件,并且在必要时立即拧紧。 • • 可拆下的罩面通常可清洁。为 • 此应务必注意产品上的警告注 ” -EN AZO „ EN 意事项。 Zoom ABC.2022.1...
  • Page 41 • • • • • • • • • • • • • • • • Zoom ABC.2022.1...
  • Page 42 Zoom ABC.2022.1...
  • Page 43 ABC Design GmbH Dr. Rudolf-Eberle Straße 29 79774 Albbruck Deutschland // Germany Telefon // Phone +49 (0) 7753 / 93 93-0 Telefax // Fax +49 (0) 7753 / 93 93-40 info@abc-design.com www.abc-design.com...

Table des Matières