Daikin FXHQ32AVEB8 Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur
Daikin FXHQ32AVEB8 Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Daikin FXHQ32AVEB8 Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FXHQ32AVEB8
FXHQ63AVEB8
FXHQ100AVEB8
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
Conditionneur d'air à système VRV

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Daikin FXHQ32AVEB8

  • Page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV FXHQ32AVEB8 FXHQ63AVEB8 FXHQ100AVEB8...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 A propos de la documentation A propos du présent document............................Signification des avertissements et des symboles ......................2 Consignes de sécurité générales Pour l'installateur................................2.1.1 Généralités..............................2.1.2 Site d'installation ............................2.1.3 Réfrigérant — en cas de R410A ou R32......................2.1.4 Électricité...
  • Page 3 Table des matières 14 A propos du carton 14.1 Unité intérieure................................41 14.1.1 Déballage et manipulation de l'unité......................41 14.1.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure....................42 15 À propos des unités et des options 15.1 Identification ................................... 44 15.1.1 Étiquette d'identification: unité...
  • Page 4: Propos De La Documentation

    Préparation de l'installation, bonnes pratiques, données de référence, etc. Instructions détaillées étape par étape et informations de fond pour une utilisation de base et avancée Format: Consultez les fichiers numériques sur https://www.daikin.eu. Utilisez la fonction de recherche pour trouver votre modèle.
  • Page 5 A propos de la documentation DANGER: RISQUE DE BRÛLURE Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures (sévères) en raison de températures extrêmement chaudes ou froides. DANGER: RISQUE D'EXPLOSION Indique une situation qui pourrait entraîner une explosion. AVERTISSEMENT Indique une situation qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE MISE EN GARDE Indique une situation qui pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    Utilisez UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin, sauf mention contraire. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation...
  • Page 7: Site D'installation

    Consignes de sécurité générales Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc. En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à...
  • Page 8 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Lors des tests, ne JAMAIS pressuriser le produit avec une pression supérieure à la pression maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil). AVERTISSEMENT Prendre des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite de gaz réfrigérant, immédiatement ventiler la zone.
  • Page 9: Électricité

    Consignes de sécurité générales ▪ Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide: Alors Un tube à siphon est installé Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit. (le cylindre doit porter la mention "siphon de remplissage de liquide installé") Aucun tube à...
  • Page 10 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utiliser UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ S’assurer que le câblage sur place est conforme à la législation applicable. ▪ L’ensemble du câblage sur place DOIT être effectué conformément au schéma de câblage fourni avec le produit. ▪...
  • Page 11 Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
  • Page 12: Instructions De Sécurité Spécifiques De L'installateur

    Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Installation de l'unité (voir "16 Installation de l'unité" [  46]) MISE EN GARDE Appareil NON accessible au public: installez-le dans un endroit sûr, protégé d'un accès aisé.
  • Page 13 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation électrique affiche une phase N manquante ou erronée, l'équipement risque de tomber en panne. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique.
  • Page 14: Pour L'utilisateur

    Pour l'utilisateur FXHQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P715928-1 – 2022.11...
  • Page 15: Instructions De Sécurité De L'utilisateur

    Instructions de sécurité de l'utilisateur 4 Instructions de sécurité de l'utilisateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. 4.1 Généralités AVERTISSEMENT Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur. AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un...
  • Page 16: Instructions D'utilisation Sûre

    Instructions de sécurité de l'utilisateur ▪ Les unités disposent du symbole suivant: Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être assurés par un installateur agréé, conformément à...
  • Page 17 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 18 Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT Ne placez PAS une bombe inflammable près du climatiseur et n'utilisez pas de sprays près de l'unité. Cela risque de provoquer un incendie. Maintenance et service (voir "10 Maintenance et entretien" [  29]) MISE EN GARDE: Attention au ventilateur! Il est dangereux d'inspecter l'unité...
  • Page 19: N'utilisez Pas Le Système Tant Qu'une Personne

    Instructions de sécurité de l'utilisateur DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10  minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à...
  • Page 20: Propos Du Système

    A propos du système 5 A propos du système AVERTISSEMENT ▪ NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur. ▪ En cas de fuite accidentelle de réfrigérant, assurez-vous qu'il n'y a pas de flammes nues.
  • Page 21: Exigences D'information Pour Les Ventilo-Convecteurs

    Niveau de puissance sonore (selon le réglage dB(A) de vitesse, le cas échéant) H: Haut, M: Moyen, L: Bas Détails de contact: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic FXHQ32 0,107 H: 54,0,...
  • Page 22: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur 6 Interface utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 23: Avant Fonctionnement

    Avant fonctionnement 7 Avant fonctionnement MISE EN GARDE Voir les "4 Instructions de sécurité de l'utilisateur" [  15] pour prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité connexes. Ce manuel d'utilisation a été rédigé pour les systèmes suivants avec commande standard. Avant la première utilisation, prendre contact avec votre revendeur pour connaître le fonctionnement qui correspond à...
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation 8 Utilisation 8.1 Plage de fonctionnement INFORMATION Pour les limites de fonctionnement, voir les données techniques de l'unité extérieure connectée. 8.2 A propos des différents modes de fonctionnement INFORMATION Selon le système installé, certains modes de fonctionnement ne seront pas disponibles.
  • Page 25: Mode De Fonctionnement Du Chauffage Spéciaux

    Utilisation Icône Mode de fonctionnement Auto. En mode Auto, l'unité intérieure bascule automatiquement entre le mode chauffage et le mode refroidissement, tel que le point de consigne le définit. 8.2.2 Mode de fonctionnement du chauffage spéciaux Utilisation Description Dégivrage Pour éviter une perte de puissance de chauffage due à l'accumulation de givre dans l'unité...
  • Page 26 Utilisation Les directions du flux d'air suivantes peuvent être réglées: Direction Ecran d'affichage Position fixée. L'unité intérieure souffle de l'air dans 1 des 5 positions fixées. Pivotement. L'unité intérieure alterne entre les 5 positions. Remarque: La position recommandée des aubes horizontales (volets) varie selon le mode de fonctionnement.
  • Page 27: Fonctionnement Du Système

    Utilisation 8.3 Fonctionnement du système INFORMATION Pour le réglage du mode de fonctionnement, le sens du flux d'air ou d'autres paramètres, voir le guide de référence ou le manuel d'utilisation de l'interface utilisateur. FXHQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à...
  • Page 28: Economie D'énergie Et Fonctionnement Optimal

    Economie d'énergie et fonctionnement optimal 9 Economie d'énergie et fonctionnement optimal MISE EN GARDE N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air. REMARQUE NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui pourraient se mouiller.
  • Page 29: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien 10 Maintenance et entretien 10.1 Précautions de maintenance et d'entretien MISE EN GARDE Voir les "4 Instructions de sécurité de l'utilisateur" [  15] pour prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité connexes. REMARQUE N'inspectez ni n'entretenez JAMAIS l'unité vous-même. Demandez à un technicien qualifié...
  • Page 30: Nettoyage De L'extérieur De L'unité, Du Filtre À Air Et De La Grille D'aspiration

    Maintenance et entretien 10.2 Nettoyage de l'extérieur de l'unité, du filtre à air et de la grille d'aspiration MISE EN GARDE Éteignez l'unité avant de nettoyer l'extérieur de l'unité, le filtre à air et la grille d'aspiration. REMARQUE ▪ N'utilisez PAS d'essence, de benzène, de diluant, de poudre à récurer, ni d'insecticide liquide.
  • Page 31: Nettoyage De La Grille D'aspiration

    Maintenance et entretien a Bouton de filtre 3 Nettoyez le filtre à air. Utilisez un aspirateur ou nettoyez à l'eau. Si le filtre à air est très sale, utilisez une brosse douce et un détergent neutre. 4 Séchez le filtre à air dans l'ombre. 5 Refixez le filtre à...
  • Page 32: Maintenance Avant Une Longue Période D'arrêt

    Maintenance et entretien a Clip 3 Retirez le filtre à air. Reportez-vous à "10.2.2  Pour nettoyer le filtre à air" [  30]. 4 Nettoyez la grille d'aspiration. Lavez à l'aide d'une brosse à poils souples et de détergent neutre ou d'eau. Si la grille d'aspiration est très sale, utilisez un produit de nettoyage ménager, laissez agir pendant 10 minutes, puis lavez-la à...
  • Page 33: A Propos Du Réfrigérant

    Maintenance et entretien ▪ Nettoyez les filtres à air et les bâtis des unités intérieures (reportez-vous à "10.2  Nettoyage de l'extérieur de l'unité, du filtre à air et de la grille d'aspiration" [  30]). ▪ Insérez les piles dans l'interface utilisateur (le cas échéant). ▪...
  • Page 34: Dépannage

    Dépannage 11 Dépannage Si un des dysfonctionnements suivants se produit, prenez les mesures ci-dessous et contactez le fournisseur. AVERTISSEMENT Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 35: Symptômes Ne Constituant Pas Des Dysfonctionnements Du Système

    Dépannage Dysfonctionnement Mesure Le système fonctionne mais ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité le refroidissement ou le intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas chauffage est insuffisant. bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et assurez-vous que l'air circule librement. ▪...
  • Page 36: Symptôme: Le Système Ne Fonctionne Pas

    Dépannage 11.1.1 Symptôme: Le système ne fonctionne pas ▪ Le climatiseur ne démarre pas immédiatement lorsque le bouton marche/arrêt de l'interface utilisateur est enfoncé. Si le voyant de fonctionnement s'allume, le système fonctionne dans des conditions normales. Pour éviter une surcharge du moteur du compresseur, le climatiseur démarre 5 minutes après la mise sous tension s'il avait été...
  • Page 37: Symptôme: Bruit Des Climatiseurs (Unité Intérieure)

    Dépannage 11.1.7 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité intérieure) ▪ Un bruit "zeen" est entendu immédiatement après la mise sous tension. La soupape de détente électronique qui se trouve dans l'unité intérieure se met à fonctionner et produit un bruit. Son volume diminuera en environ une minute. ▪...
  • Page 38: Relocalisation

    Relocalisation 12 Relocalisation Contactez votre revendeur pour retirer et réinstaller l'ensemble de l'unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique. FXHQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P715928-1 – 2022.11...
  • Page 39: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 13 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 40: Pour L'installateur

    Pour l'installateur FXHQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P715928-1 – 2022.11...
  • Page 41: Propos Du Carton

    A propos du carton 14 A propos du carton Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé immédiatement au responsable des réclamations du transporteur. ▪...
  • Page 42: Retrait Des Accessoires De L'unité Intérieure

    A propos du carton FXHQ63+100 2 Soulevez l'unité; veillez à ne pas endommager le panneau latéral en résine, l'aube horizontale d'évacuation et la sortie d'air. ▪ Ne soulevez PAS l'unité par les plaques de renfort; si les plaques de renfort sont pliées, cela peut provoquer du bruit pendant le fonctionnement.
  • Page 43 A propos du carton 1× 1× 1× 1× 1× 8× 7× 1× 4× 1× 1× 2× 2× 1× 1× a Consignes de sécurité générales b Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité intérieure c Gabarit papier pour l'installation (partie de l'emballage) d Tuyau de vidange e Collier en métal f Rondelle pour bride de suspension...
  • Page 44: Propos Des Unités Et Des Options

    À propos des unités et des options 15 À propos des unités et des options Dans ce chapitre 15.1 Identification................................... 15.1.1 Étiquette d'identification: unité intérieure......................15.2 A propos de l'unité intérieure ..............................15.3 Configuration du système ..............................15.4 Combinaison d'unités et options............................15.4.1 Options possibles pour l'unité...
  • Page 45: Combinaison D'unités Et Options

    À propos des unités et des options a Unité intérieure b Unité extérieure c Interface utilisateur d Air d'aspiration e Air de décharge f Tuyauterie de réfrigérant + câble de transmission g Tuyau de purge h Grille d'aspiration et filtre à air 15.4 Combinaison d'unités et options INFORMATION Il se peut que certaines options ne soient PAS disponibles dans votre pays.
  • Page 46: Installation De L'unité

    Installation de l'unité 16 Installation de l'unité Dans ce chapitre 16.1 Préparation du lieu d'installation ............................16.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ..................16.2 Montage de l'unité intérieure ..............................16.2.1 Consignes lors de l'installation de l'unité intérieure ..................... 16.2.2 Consignes pour l'installation de la tuyauterie de purge..................
  • Page 47 Installation de l'unité REMARQUE L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des parasites électroniques générés par les radiofréquences. Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre ces interférences. Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront PAS dans une installation en particulier.
  • Page 48: Montage De L'unité Intérieure

    Installation de l'unité d Sol INFORMATION Certaines options peuvent nécessiter un espace de service supplémentaire. Voir le manuel d'installation de l'option utilisée avant l'installation. 16.2 Montage de l'unité intérieure 16.2.1 Consignes lors de l'installation de l'unité intérieure INFORMATION Equipement en option. Lors de l'installation de l'équipement en option, lisez également le manuel d'installation de l'équipement en option.
  • Page 49: Vue Avant

    Installation de l'unité Vue avant (mm) Vue du dessus (plafond) 4× (mm) FXHQ32 960 FXHQ63 1270 1230 FXHQ100 1590 1550 A Dimensions des unités B Entraxe des boulons de suspension a Trou de sortie de la tuyauterie de vidange arrière gauche b Emplacement de la sortie du câblage arrière c Trou mural pour la sortie de la tuyauterie arrière (⌀100 mm) d Position de la sortie de câblage du panneau supérieur...
  • Page 50 Installation de l'unité REMARQUE N'installez PAS l'unité en l'inclinant d'une autre manière que celle indiquée. Conséquence possible: Si l'unité est inclinée dans le sens inverse du flux de condensat (le côté tuyauterie d'évacuation est surélevé), le contacteur à flotteur risque de ne pas fonctionner correctement et l'eau risque de goutter. Ouverture de l'unité...
  • Page 51 Installation de l'unité b Trou défonçable (pour introduction par le haut) c Trou défonçable (pour introduction par l'arrière) 2 Retirez le crochet de suspension. Desserrez les 2 boulons d'installation du support de suspension (M8) des deux côtés (4 emplacements au total) sur 10 mm.
  • Page 52: Consignes Pour L'installation De La Tuyauterie De Purge

    Installation de l'unité 16.2.2 Consignes pour l'installation de la tuyauterie de purge Assurez-vous que l'eau de condensation peut être évacuée correctement. Cela implique: ▪ Directives générales ▪ Raccordement de la tuyauterie de purge à l'unité intérieure ▪ Recherche de fuites d'eau Directives générales ▪...
  • Page 53 Installation de l'unité b Tuyauterie de vidange arrière gauche c Tuyauterie de vidange arrière droite d Tuyauterie de vidange droite Tuyauterie de vidange arrière gauche ou gauche 1 Retirez la grille de protection (classe 32: 7 vis, classe 63: 11 vis, classe 100: 10 vis).
  • Page 54: Recherche De Fuites

    Installation de l'unité a Partie ronde b Partie rectangulaire du panneau latéral de décoration c Panneau latéral de décoration d Vis e Plaque de renfort f Tuyauterie de vidange droite Connexion du tuyau de purge A-A' A-A' d c b d c b a Raccord du raccord de tuyau (fixé...
  • Page 55 Installation de l'unité Recherche de fuites d'eau Assurez-vous que l'unité est de niveau, conformément aux instructions figurant dans "16.2.1  Consignes lors de l'installation de l'unité intérieure"  [   48]. Versez graduellement environ 1 l d'eau par la sortie de décharge d'air et vérifiez s'il y a des fuites.
  • Page 56: Installation Des Tuyauteries

    Installation des tuyauteries 17 Installation des tuyauteries Dans ce chapitre 17.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 17.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant......................17.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant........................17.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................17.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant................17.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ..............
  • Page 57: Isolation Des Conduites De Réfrigérant

    Installation des tuyauteries Diamètre extérieur Degré de trempe Épaisseur (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Recuit (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") En fonction de la législation en vigueur et de la pression de travail maximale (voir "PS High" sur la plaquette signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut être requise.
  • Page 58: Précautions Lors Du Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation des tuyauteries ▪ Gardez en tête les consignes de: Pliage des tuyaux Evasement de l'extrémité des tuyaux Utilisation des vannes d'arrêt 17.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪...
  • Page 59: Consignes Pour Le Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation des tuyauteries Unité Période d'installation Méthode de protection Unité extérieure >1 mois Pincer le tuyau <1 mois Pincer le tuyau ou l'entourer de ruban isolant Unité intérieure Indépendamment de la période REMARQUE N'OUVREZ PAS la vanne d'arrêt du réfrigérant avant de vérifier la tuyauterie de réfrigérant.
  • Page 60: Evasement De L'extrémité Du Tuyau

    Installation des tuyauteries 17.2.5 Evasement de l'extrémité du tuyau MISE EN GARDE ▪ Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant. ▪ Ne réutilisez PAS les évasements. Utilisez de nouveaux évasements pour éviter les fuites de gaz réfrigérant. ▪...
  • Page 61 Installation des tuyauteries a Tuyauterie arrière droite b Tuyauterie de droite c Tuyauterie vers le haut Tuyauterie arrière droite 1 Retirez le couvercle de l'orifice de la tuyauterie arrière et découpez les trous pour la tuyauterie. Lorsque vous découpez les trous, veillez à éviter la partie du bouton du couvercle.
  • Page 62 Installation des tuyauteries a Tuyauterie de réfrigérant vers le haut b Couvercle de l'orifice du tuyau supérieur Tuyauterie de droite 1 Retirez la plaque de renfort sur le côté droit et remettez la vis dans sa position d'origine sur l'unité intérieure. 2 Retirez le panneau latéral de décoration.
  • Page 63 Installation des tuyauteries A Tuyauterie de gaz B Tuyauterie de liquide a Matériau d'isolation (à prévoir) b Attache-câbles (accessoires) c Pièces d'isolation: Grande (tuyau de gaz), petite (tuyau de liquide) (accessoires) d Ecrou évasé (fixé sur l'unité) e Raccord du tuyau de réfrigérant (fixé à l'unité) f Unité...
  • Page 64: Installation Électrique

    Installation électrique 18 Installation électrique Dans ce chapitre 18.1 À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 18.1.1 Précautions à prendre lors du raccordement du câblage électrique ..............18.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................18.1.3 Spécifications des composants de câblage standard .................... 18.2 Raccordement du câblage électrique à...
  • Page 65: Directives De Raccordement Du Câblage Électrique

    Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation électrique affiche une phase N manquante ou erronée, l'équipement risque de tomber en panne. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
  • Page 66: Méthode D'installation

    Installation électrique 1 Dénudez l'isolant des fils et torsadez légèrement l'extrémité de chaque fil. 2 Installez une borne à sertissure ronde sur l'extrémité du fil. Placez la borne à sertissure ronde sur le fil jusqu'à la partie couverte et fixez la borne à l'aide de l'outil adapté.
  • Page 67: Spécifications Des Composants De Câblage Standard

    Installation électrique 18.1.3 Spécifications des composants de câblage standard Alimentation Tension 220~240 V/220 V Fréquence 50/60 Hz Phase Courant FXHQ32+63: 0,8 A FXHQ100: 1,6 A Composants Câble d'alimentation DOIT être conforme à la réglementation nationale en matière de câblage. Câble à 3 conducteurs Taille du fil en fonction du courant, mais pas moins de 1,5 mm Câblage de transmission N'utilisez que des câbles harmonisés à...
  • Page 68 Installation électrique 1 Retirez le couvercle d'entretien. 2 Ouvrez le trou défonçable et installez la douille en résine (accessoire). Reportez-vous à: "Montage de l'unité intérieure"  [   50]. L'emplacement dépend de l'itinéraire du câblage d'alimentation électrique. Pour le câble de transmission et d'interface utilisateur, il est recommandé...
  • Page 69: Commande De Groupe Ou 2 Interfaces Utilisateur Commandent 1 Unité Intérieure

    Installation électrique g Petit trou découpé h Câble d'interface utilisateur et câble de transmission i Couvercle de la tuyauterie arrière j Grand trou découpé k Connexion du câble d'interface utilisateur et du câble de transmission l Connexion du câble d'alimentation électrique m Support de câblage fixé...
  • Page 70 Installation électrique TO IN/D TO OUT/D OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT a Unité extérieure b Unité BS c Unité intérieure d Interface utilisateur FXHQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P715928-1 – 2022.11...
  • Page 71: Finalisation De L'installation De L'unité Intérieure

    Finalisation de l'installation de l'unité intérieure 19 Finalisation de l'installation de l'unité intérieure REMARQUE Bouchez les espaces autour des tuyaux et des câbles avec un matériau d'étanchéité (accessoire) pour éviter que la poussière ne pénètre dans l'unité intérieure. 19.1 Montage de la grille d'aspiration et du panneau latéral de décoration 1 Installez-les solidement dans l'ordre inverse.
  • Page 72: Mise En Service

    Liste de contrôle de mise en service générale. En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
  • Page 73: Liste De Contrôle Avant La Mise En Service

    Mise en service REMARQUE Mode de refroidissement. Effectuez le test de fonctionnement en mode refroidissement de sorte que les vannes d'arrêt qui ne s'ouvrent pas puissent être détectées. Même si l'interface utilisateur était mise en mode de chauffage, l'unité fonctionnera en mode refroidissement pendant 2‑3 minutes (bien que l'interface utilisateur affichera l'icône de chauffage), puis passera automatiquement en mode de chauffage.
  • Page 74 Mise en service REMARQUE N'interrompez PAS le test. FXHQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P715928-1 – 2022.11...
  • Page 75: Configuration

    Configuration 21 Configuration 21.1 Réglage sur place Effectuez les réglages sur place suivants de sorte qu'ils correspondent à la configuration d'installation réelle et aux besoins de l'utilisateur: ▪ Hauteur sous plafond ▪ Volume d'air lorsque la commande du thermostat est sur ARRÊT ▪...
  • Page 76 Configuration Si vous voulez… Alors — Pendant l'arrêt du 12 (22) thermostat en mode Volume de réglage refroidissement Pendant l'arrêt du 12 (22) thermostat en mode Volume de réglage chauffage A n'utiliser qu'en combinaison avec le capteur distant en option ou lors de l'utilisation du réglage M 10 (20), SW 2, —...
  • Page 77: Réglage: Différentiel De Changement Automatique

    Configuration Si vous voulez utiliser… Alors — Capteur de l'unité uniquement (ou le capteur à 10 (20) distance (le cas échéant)) Capteur de l'unité (ou le capteur à distance (le cas échéant)) ET capteur du dispositif de régulation à (b)(c) distance Si 10(20)-6-01 + 10(20)-2-01 ou 10(20)-2-02 ou 10(20)-2-03 sont réglés en même temps, alors le réglage pour la connexion de groupe: 10(20)-6-01 a priorité.
  • Page 78: Réglage: Redémarrage Automatique Après Une Coupure D'alimentation

    Configuration Si vous voulez régler… Alors Exemple — 0°C 12 (22) refroidissement 24°C/ chauffage 24°C 1°C refroidissement 24°C/ chauffage 23°C 2°C refroidissement 24°C/ chauffage 22°C 3°C refroidissement 24°C/ chauffage 21°C 4°C refroidissement 24°C/ chauffage 20°C 5°C refroidissement 24°C/ chauffage 19°C 6°C refroidissement 24°C/ chauffage 18°C...
  • Page 79 Configuration Exigences de câblage Longueur du câblage Maximum 100 m Spécifications de contacts externes Contact qui peut établir et rompre la charge min. de DC15 V · 1 mA Ce réglage doit correspondre aux besoins de l'utilisateur. Si vous voulez changer les incréments… Alors —...
  • Page 80: Remise À L'utilisateur

    Remise à l'utilisateur 22 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 81: Dépannage

    Dépannage 23 Dépannage 23.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur Si l'unité rencontre un problème, l'interface utilisateur affiche un code d'erreur. Il est important de comprendre le problème et de prendre des mesures correctives avant de réinitialiser un code d'erreur. Cette opération est réservée à un installateur agréé...
  • Page 82: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 24 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 83: Données Techniques

    Données techniques 25 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 25.1 Schéma de câblage 25.1.1 Légende du schéma de câblage unifié...
  • Page 84 Données techniques Symbole Signification Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à la carte de Fusible circuits imprimés à...
  • Page 85 Données techniques Symbole Signification Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH Capteur de pression (haute) S*NPL...
  • Page 86: Glossaire

    Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. FXHQ-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur...
  • Page 88 4P715928-1 2022.11 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Ce manuel est également adapté pour:

Fxhq63aveb8Fxhq100aveb8

Table des Matières