Betriebsanleitung
3
Montage
3.1
Maßskizze
3.2
Montagezubehör
Die Montagelage der Signalleuchte ist be-
liebig. Sie eignet sich für den Einsatz im
Innen- und Außenbereich.
Die Signalleuchte kann direkt am An-
schlussraumgehäuse befestigt werden,
oder mittels Montagezubehör.
Achtung:
Wird das Gehäuse mit der Glashaube
nach unten montiert, entsteht am versenkt
montierten Verschlussstopfen ein „Was-
sersack", d. h. es steht dort permanent
Wasser. Um dies zu vermeiden, sollte die-
se Öffnung nach der Montage mittels Kitt-
masse gefüllt werden.
Operating Instruction
3
Mounting
3.1
Dimensioned Sketch
3.2
Mounting Accessories
The mounting position of the signal lamp will
be at pleasure. The lamp is applicable for
inside and outside use.
The signal lamp can be fixed directly to the
connection chamber by using mounting fit-
tings.
Caution:
When the housing is mounted with the glass
dome face down, the recessed stopping plug
would be permanently filled with water. This
can be avoided by closing this opening with
a filling material after mounting.
Mode d'emploi
3
Montage
3.1
Croquis coté
3.2
Accessoires de montage
Le lieu de montage de feu de balisage et
signalisation sera à volonté. Elle est appli-
cable à l'emploi intérieur et extérieur.
Les lampes de signal peuvent être montées
directement au boîtier respectif ou en utili-
sant les accessoires de montage.
Attention :
Quant le boîtier est monté la calotte de verre
vers le bas, le bouchon obturateur monté de
manière noyée serait toujours rempli d'eau.
Pour éviter cela, cette ouverture devrait être
fermée de mastic après le montage.
120890 / 616260300040 / 2009-12-08 / de-en-fr-05
9