Stahl 6091 Série Mode D'emploi

Stahl 6091 Série Mode D'emploi

Feux de signalisation antidéflagrante

Publicité

Liens rapides

Betriebsanleitung
Explosionsgeschützte
Verkehrsampel
Anwendung
Die Ampeln der Reihe 6091/2 sind zum
signalisieren und Regeln des Verkehrs
bzw. sonstigen Bewegungen in explosi-
onsgefährdeten Bereichen der Zonen 1
und 2, sowie im staubgefährdeten Bereich
der Zone 22 einsetzbar.
Sie können im Innen- und Außenbereich
betrieben werden.
Zweck dieser Anleitung
Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten
Bereichen hängt die Sicherheit von Perso-
nen und Anlagen von der Einhaltung aller
relevanten Sicherheitsvorschriften ab.
Das Montage- und Wartungspersonal,
welches in solchen Anlagen arbeitet, trägt
deshalb eine besondere Verantwortung.
Die Voraussetzung dafür ist die genaue
Kenntnis der geltenden Vorschriften und
Bestimmungen.
Diese Anleitung fasst kurz die wichtigsten
Sicherheitsmaßnahmen zusammen. Sie
ergänzt die entsprechenden Vorschriften,
zu deren Studium das verantwortliche
Personal verpflichtet ist.
Änderungen vorbehalten.
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Kompetenzcenter Licht
Nordstraße 10, D-99427 Weimar
Telefon: +49 3643 4324
Telefax: +49 3643 422176
E-Mail:
www.stahl-ex.com
Operating instructions
Explosion-protected
traffic light
Application
The traffic light of line 6091/2 will be used
for signalling and regulation of traffic
and/or other circulation in hazardous loca-
tions of zones 1 and 2 and in potentially
dusty areas of zone 22. They can be oper-
ated inside and outside.
Purpose of these instructions
When working in hazardous areas, the
safety of personnel and plant depends on
complying with safety regulations.
Assembly and maintenance staffs working
on such plant therefore have a particular
responsibility. They require precise
knowledge of the applicable standards and
regulations.
These instructions summarise the most
important safety measures. They supple-
ment the corresponding regulations, which
the staff responsible must study.
Subject to alterations.
info.leuchten@stahl.de
Mode d'emploi
Feux de signalisation antidé-
flagrante
6091
Ausführung 6091/2
Version
Séries
Utilisation
Les feux de circulation de la gamme
6091/2 servent à la signalisation et régle-
mentation du trafic ou/et à d'autres circula-
tions en locaux en danger d'explosions
des zones 1 et 2 et dans les domaines
poussiéreux de la zone 22. Ils peuvent
être utilisés au-dedans et dehors.
Objectif du présent mode d'emploi
Au cours des travaux dans les zones à
risque d'explosion, la sécurité des
hommes et des équipements est liée au
respect de toutes les consignes de sécuri-
té.
Le personnel chargé du montage et de la
maintenance sur ces équipements pos-
sède à cet égard une grande responsabili-
té et doit connaître parfaitement les pres-
criptions et dispositions légales en vi-
gueur.
Le présent mode d'emploi résume de
façon concise les mesures de sécurité les
plus importantes. Il ne peut en aucun cas
se substituer aux prescriptions correspon-
dantes, dont l'étude par le personnel res-
ponsable demeure obligatoire.
Sous réserve de modifications.
ID: 118918/6091601300/R. STAHL/2014-10-20/de-en-fr-02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stahl 6091 Série

  • Page 1 Personal verpflichtet ist. dantes, dont l’étude par le personnel res- ponsable demeure obligatoire. Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. R. STAHL Schaltgeräte GmbH Kompetenzcenter Licht Nordstraße 10, D-99427 Weimar Telefon: +49 3643 4324 Telefax: +49 3643 422176 E-Mail: info.leuchten@stahl.de...
  • Page 2 • • • die Prüfbescheinigungen the test certificates les certificats d’essais Beschädigungen können den Ex-Schutz Damage may eliminate the explosion Suppression potentielle de la protection aufheben. protection. anti-explosion en cas de dommage au niveau du luminaire. ID: 118918/6091601300/R. STAHL/2014-10-20/de-en-fr-02...
  • Page 3 3G 1,5mm² pour champ de lumière, ∅ 9,6mm 5G 1,5mm² für 3 Lichtfelder, ∅ 11,5mm 5G 1,5mm² for 3 light fields, ∅ 11,5mm 4G 1,5mm² pour 2 champs de lumière, ∅ 10,5mm 5G 1,5mm² pour 3 champs de lumière, ∅ 11,5mm ID: 118918/6091601300/R. STAHL/2014-10-20/de-en-fr-02...
  • Page 4: Dimension Drawings

    Pour d’autres conditions d‘utilisation différentes des conditions standard, veuillez prendre contact auprès du fabri- cant. Montage Mounting Montage 3.1 Maßzeichnungen 3.1 Dimension drawings 3.1 Dessin cotés Verkehrsampel 6091/211 Verkehrsampel 6091/221 Traffic light 6091/211 Traffic light 6091/221 Feux de signalisation 6091/211 Feux de signalisation 6091/221 ID: 118918/6091601300/R. STAHL/2014-10-20/de-en-fr-02...
  • Page 5: Installation Possibilities

    • Utilisation possible dans les zones 1, 2 et 22 Beschädigungen an der Ampel gefährden Damage to the traffic light en-dangers the • Tout dommage au niveau du feu de den Ex- Schutz! explosion protection! signalisation est préjudiciable à la pro- tection Ex! ID: 118918/6091601300/R. STAHL/2014-10-20/de-en-fr-02...
  • Page 6: Mains Connection

    Connection line H 07 RN-F, length 4 m 4G 1,5 mm² for 2 light fields, ∅ 10,5 mm Conduite de raccordement H 07 RN-F, Longueur 4 m 4G 1,5 mm² pour 2 champs de lumière, ∅ 10,5mm ID: 118918/6091601300/R. STAHL/2014-10-20/de-en-fr-02...
  • Page 7 Glühlampe ersetzen und Tür wieder fest cent lamp and re-close the door firmly. vis à tête cylindrique M5. La porte frontal verschließen. sera garnie de charnières. Remplacez la lampe à incandescence et fermez la porte fermement. ID: 118918/6091601300/R. STAHL/2014-10-20/de-en-fr-02...
  • Page 8 Für spezielle Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Wenden Sie sich bitte an die für Ihr Gebiet zuständige R. STAHL Organisation. If you have any queries, we will be happy to deal with them. Please contact the STAHL dealership responsible for your area.
  • Page 9 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d‘emploi ID: 118918/6091601300/R. STAHL/2014-10-20/de-en-fr-02...

Ce manuel est également adapté pour:

6091/2 série

Table des Matières