Madas FRG/2MB Mode D'emploi page 17

Régulateurs de pression pour gaz monostade avec obturateur compensé
Masquer les pouces Voir aussi pour FRG/2MB:
Table des Matières

Publicité

INSTALLAZIONE
Il regolatore è conforme alla Direttiva 94/9/
CE (denominata Direttiva ATEX 100 a) come
apparecchio del gruppo II, categoria 2G e
come apparecchio del gruppo II, categoria
2D; come tale è idoneo per essere installato
nelle zone 1 e 21 (oltre che nelle zone 2 e 22)
come classificate nell'allegato I alla Direttiva
99/92/CE.
Il regolatore non è idoneo per l'utilizzo nelle
zone 0 e 20 come definite nella già citata
Direttiva 99/92/CE.
Per determinare la qualifica e l'estensione
delle zone pericolose si veda la norma EN
60079-10.
L' apparecchio, se installato e sottoposto a
manutenzione nel pieno rispetto di tutte le
condizioni e istruzioni tecniche riportate nel
presente documento, non costituisce fonte di
pericoli specifici: in particolare, in condizioni di
normale funzionamento, è prevista, da parte
del regolatore, l'emissione in atmosfera di
sostanza infiammabile solo occasionalmente.
Il regolatore può essere pericoloso rispetto
alla presenza nelle sue vicinanze di altre
apparecchiature in caso di intervento della
valvola di sfioro integrata o in caso di rottura
della membrana di funzionamento (14).
In quest'ultimo caso (e solo in questo)
il regolatore costituisce una sorgente di
emissione di atmosfera esplosiva di grado
continuo e, come tale, può originare zone
pericolose 0 come definite nella Direttiva
99/92/CE.
In condizioni di installazione particolarmente
critica (luoghi non presidiati, carenza di
manutenzione, scarsa disponibilità di
ventilazione) e, soprattutto in presenza nelle
vicinanze del regolatore di potenziali fonti
di innesco e/o apparecchiature pericolose
nel funzionamento ordinario in quanto
suscettibili di originare archi elettrici o scintille,
è necessario valutare preliminarmente
la compatibilità fra il regolatore e tali
apparecchiature.
In ogni caso è necessario prendere ogni
precauzione utile ad evitare che il regolatore
sia origine di zone 0: ad esempio verifica
periodica annuale di regolare funzionamento,
possibilità di modificare il grado di emissione
della sorgente o di intervenire sullo scarico
all'esterno della sostanza esplosiva.
A tal fine è possibile collegare all'esterno
tramite un tubo di rame il foro filettato G ¼"
togliendo il tappo antipolvere (15).
Si raccomanda di leggere
attentamente il foglio di istruzioni
a corredo di ogni prodotto.
ATTENZIONE:
le
operazioni
installazione/manutenzione
devono
essere
eseguite
da
personale
qualificato.
• E' necessario chiudere il gas prima
dell'installazione.
• Verificare che la pressione di linea NON
SIA SUPERIORE alla pressione massima
dichiarata sull'etichetta del prodotto.
• Il regolatore è normalmente posizionato
prima dell'utenza. Deve essere installato
con la freccia in rilievo sul corpo (6)
rivolta verso l'utenza.
REGOLATORI DI PRESSIONE PER GAS MONOSTADIO CON OTTURATORE COMPENSATO
SINGLE STAGE GAS PRESSURE REGULATOR WITH COMPENSED OBTURATOR
RÉGULATEURS DE PRESSION POUR GAZ MONOSTADE AVEC OBTURATEUR COMPENSÉ
REGULADORES DE PRESIÓN PARA GAS MONOETAPA CON OBTURATOR COMPENSADO
INSTALLATION
The regulator is in conformity with the
Directive 94/9/CE (said Directive ATEX 100
a) as device of group II, category 2G and
as device of group II, category 2D; for this
reason it is suitable to be installed in the
zones 1 and 21 (besides in the zones 2 and
22) as classified in the attachment I to the
Directive 99/92/EC.
The regulator is not suitable to be used in
zones 0 and 20 as classified in the already
said Directive 99/92/EC.
To determine the qualification and the
extension of the dangerous zones, see the
norm EN 60079-10.
The device, if installed and serviced
respecting all the conditions and the
technical instructions of this document, is
not source of specific dangers: in particular,
during the normal working, is forecast,
by the regulator, the emission in the
atmosphere of inflammable substance only
occasionally.
The regulator can be dangerous as regards
to the presence close to it of other devices
when the integrated relief valve vents or in
case of damage of the working diaphragm
(14). Only in this last case the regulator is
a source of emission of the continue degree
explosive atmosphere and, so, it can originate
dangerous areas 0 as defined in the 99/92/
EC Directive.
In conditions of particularly critic installation
(places not protected, lack of servicing,
lacking availability of ventilation) and,
especially
in
presence,
close
regulator, of potential sources of primer
and/or dangerous devices during the normal
working because susceptible to origine
electric arcs or sparks, it is necessary to
value before the compatibility between the
regulator and these devices.
In any case it is necessary to take any useful
precaution to avoid that the regulator could
be origin of areas 0: for example yearly
periodical inspection of regular working,
possibility to change the emission degree
of the source or to attend on the exhaust
outside the explosive material.
To do so it is possible to connect outside
by a copper pipe the threaded hole G ¼"
removing the anti-dust cap (15).
It is always important to read
carefully the instruction sheet
of each product.
di
WARNING:
all
installation/
maintenance work must be carried out
by skilled staff.
• The gas supply must be shut off before
installation.
• Check that the line pressure DOES NOT
EXCEED the maximum pressure stated
on the product label.
• The regulator is normally installed before
the user. It must be installed with the
arrow on the body (6) towards the user.
INSTALLATION
Le régulateur est conforme à la Directive
94/9/CE (appelée Directive ATEX 100 a)
comme appareil du groupe II, catégorie 2G
et comme appareil II, catégorie 2D; comme
telle elle est peut être installée dans les
zones 1 et 21 (ainsi que dans les zones 2 et
22) comme classées dans l'annexe I de la
Directive 99/92/CE.
Le
règulateur
n'est
pas
l'utilisation dans les zones 0 et 20 comme
définies dans la Directive 99/92/CE déjà
citée.
Pour déterminer la qualification et l'extension
des zones dangereuses, se reporter à la
norme EN 60079-10.
L' appareil, s'il est installé et soumis à
l'entretien en respectant toutes les conditions
et les instructions techniques reportées dans
ce document, ne constitue pas une source
de dangers spécifiques: en particulier,
dans des conditions de fonctionnement
normal, il n'est pas prévu que le règulateur
émette dans l'atmosphère des substances
inflammables qui pourraient provoquer une
atmosphère explosible.
Le régulateur peut être dangereux à cause
de la présence aux alentours d'autres
appareils, en cas d'intervention de la vanne
de décharge intégrée ou de rupture de la
membrane de fonctionnement (14). Dans
ce dernier cas (et seulement dans ce cas-
là), le régulateur est une source d'émission
d'atmosphère explosive de degré continu
et, comme tel, peut engendrer des zones
dangereuses 0 comme définies dans la
Directive 99/92/CE.
Dans
des
conditions
particulièrement critique (lieux non contrôlés,
manque
d'entretien,
faible
to
the
et surtout en présence à proximité de
le
règulateur
de
sources
d'amorçage
et/ou
d'appareils
fonctionnement ordinaire est dangereux
car ils sont susceptibles de provoquer des
arcs électriques ou des étincelles, évaluer
préalablement la compatibilité entre le
règulateur et ces appareils.
De toute façon il faut prendre toutes les
précautions nécessaires afin d'éviter que
le règulateur engendre des zones 0: par
exemple,
vérification
annuelle
fonctionnement, possibilité de modifier le
degré d'émission de la source ou d'intervenir
sur l'évacuation à l'extérieur de la substance
explosive.
Pour cela il est possible de raccorder à
l'extérieur par l'intermédiaire d'un tuyau
en laiton le trou fileté G ¼" en enlevant le
bouchon anti-poussière (15).
Lire
attentivement
instructions
pour
produit.
ATTENTION:
les
d'installation/entretien doivent être
exécutées par du personnel qualifié.
• Fermer le gaz avant l'installation.
• Vérifier que la pression de ligne NE SOIT
PAS SUPÉRIEURE à la pression maximum
déclarée sur l'étiquette du produit.
• Le régulateur est normalement positionné
avant le point d'utilisation. La flèche en
relief sur le corps (6) doit être tournée
vers le point d'utilisation.
INSTALACIÓN
El regulador es conforme a la Directiva 94/9/
CE (denominada Directiva ATEX 100 a) como
aparato del grupo II, categoría 2G y como
aparato II, categoría 2D; como tal, resulta
adecuado para su instalación en las zonas 1
e 21 (así como en las zonas 2 y 22), según
están clasificadas en el documento adjunto I
a la Directiva 99/92/CE.
adapté
pour
El regulador no es adecuado para la
utilización en las zonas 0 y 20, según se
definen en la citada Directiva 99/92/CE.
Para determinar la calificación y extensión
de las zonas peligrosas, ver la norma EN
60079-10.
El aparato, si se instala y somete a
mantenimiento
respetando
condiciones
e
instrucciones
referidas en el presente documento, no da
lugar a riesgos particulares: concretamente,
en condiciones de funcionamiento normales,
el regulador provoca la emisión a la
atmósfera de sustancias inflamables sólo
accidentalmente.
El regulador puede ser peligroso por la
presencia en su proximidad de otros aparatos,
en caso de intervención de la válvula de
alivio integrada o en caso de rotura de la
membrana de funcionamiento (14). En este
último caso (y sólo en este último caso) el
regulador constituye una fuente de creación
de atmósfera explosiva de grado continuo y,
como tal, puede originar zonas peligrosas 0
tal como se establecen en la Directiva 99/92/
CE.
d'installation
En condiciones de instalación especialmente
críticas (lugares no vigilados, falta de
ventilation)
mantenimiento,
escasa
sobre todo, si se da la presencia en las
potentielles
inmediaciones del regulador de potenciales
dont
le
fuentes de encendido y/o aparatos peligrosos
en el funcionamiento ordinario, por ser
susceptibles de originar arcos eléctricos o
chispas, habrá que valorar previamente la
compatibilidad entre el regulador y dichos
aparatos.
En cualquier caso será necesario tomar toda
clase de precaución encaminada a evitar que
la válvula pueda dar origen a zonas 0: por
du
bon
ejemplo, habrá que verificar con periodicidad
anual su buen funcionamiento y contemplar
la posibilidad de modificar el grado de
emisión de la fuente o de intervenir en la
emisión al exterior de la sustancia explosiva.
Para ello, el orificio roscado G ¼", quitando
el tapón antipolvo (15), se puede conectar
al exterior a través de un tubo de cobre.
les
Se recomienda leer atentamente
chaque
la
hoja
adjuntas con el producto.
opérations
ATENCIÓN.
Las
instalación y mantenimiento deben ser
efectuadas por personal cualificado.
• Antes de iniciar las operaciones de
instalación es necesario cerrar el gas.
• Verificar que la presión de la línea NO
SEA SUPERIOR a la presión máxima
indicada en la etiqueta del producto.
• El regulador suele estar situado antes del
aparato. Ha de instalarse con la flecha
en relieve en el cuerpo (6) apuntando
hacia el aparato.
Madas Technical Manual
August 2013
Capitolo - Chapter
Chapìtre - Capitulo
22
todas
las
técnicas
ventilación)
y,
de
instrucciones
operaciones
de
17
FRG/2MBC - FRG/2MB
FRG/2MCC-S - RG/2MCC-S
DN 15 - DN 20 - DN 25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Frg/2mbcFrg/2mccRg/2mccFrg/2mcsRg/2mcs

Table des Matières