Publicité

Notice d'utilisation
GVT C 24-2M
Modèles et brevets déposés • Réf
6 720 813 480 (2018/11) FR
Chaudière murale gaz à condensation avec accumulateur d'eau chaude intégré
Etanche à ventouse
La passion du service et du confort

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E.L.M. Leblanc GVT C 24-2M

  • Page 1 Notice d’utilisation GVT C 24-2M Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 813 480 (2018/11) FR Chaudière murale gaz à condensation avec accumulateur d’eau chaude intégré Etanche à ventouse La passion du service et du confort...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Explication des symboles et mesures de sécurité ....4 Explication des symboles ........4 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Consignes pour économiser l’énergie ......36 Généralités ........... 38 Protection de l’environnement et recyclage .
  • Page 4: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Avertissements Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l’impor- tance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité Consignes destinées aux utilisateurs Cette notice d’utilisation s’adresse à l’utilisateur exploitant de l’installation de chauffage. Les consignes de toutes les notices doivent être respec- tées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dégâts matériels, des dommages corporels ou acci- dents mortels.
  • Page 6 Explication des symboles et mesures de sécurité L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de Conformité, visé par un organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août 1977 modifié). L’entreprise qui établi le certificat de conformité est une entreprise : •...
  • Page 7: Comportement En Cas D'odeur De Gaz

    Explication des symboles et mesures de sécurité Comportement en cas d’odeur de gaz Il existe un risque d’explosion en cas de fuite de gaz. En cas d’odeur de gaz, respecter les règles de compor- tement suivantes ! ▶ Eviter la formation de flammes ou d’étincelles : –...
  • Page 8: Danger De Mort Dû À L'intoxication Par Les Produits De Combustion

    Explication des symboles et mesures de sécurité Danger de mort dû à l'intoxication par les produits de combustion Les fuites de produits de combustion peuvent entraî- ner des accidents mortels. En cas de conduits de fumisterie endommagés ou non étanches ou en cas d'odeur de produits de combustion, respecter les règles de comportement suivantes.
  • Page 9 Explication des symboles et mesures de sécurité d’une fuite et s’accumule à l’intérieur sans que l'on s’en aperçoive. Le monoxyde de carbone est invisible, incolore et ino- dore. Pour éviter les dangers causés par le monoxyde de carbone : ▶ Faire inspecter et entretenir régulièrement l’instal- lation par une entreprise qualifiée.
  • Page 10: Inspection Et Entretien

    ▶ Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou ser- vice après-vente qualifié e.l.m. leblanc. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un ser- vice annuel de maintenance. ▶ Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions pol-...
  • Page 11 Explication des symboles et mesures de sécurité ▶ Appareils V.M.C. : l’entretien de la V.M.C. est obligatoire : – Entretien annuel des bouches d’extraction. – Entretien quinquennal (5 ans) de l’ensemble de l’installation. – Entretien du dispositif de sécurité. Transformation et réparations Les modifications non conformes sur le générateur de chaleur ou sur les autres pièces de l’installation de chauffage peuvent entraîner des blessures et/ou des...
  • Page 12 Explication des symboles et mesures de sécurité Fonctionnement type cheminée ou V.M.C. Le local d’installation doit être suffisamment aéré lorsque l’appareil récupère l’air de combustion du local. ▶ Ne pas obturer ni diminuer les orifices d’aération sur les portes, fenêtres et murs. ▶...
  • Page 13 Explication des symboles et mesures de sécurité Sécurité des appareils électriques à usage domes- tique et utilisations similaires Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, les prescriptions suivantes s’appliquent conformé- ment à la norme EN 60335-1 : « Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s’ils (si...
  • Page 14: Indications Concernant L'appareil

    Indications concernant l’appareil Indications concernant l’appareil Déclaration de conformité La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives euro- péennes et nationales en vigueur. Le marquage CE prouve la conformité du produit avec toutes les prescrip- tions européennes légales, qui prévoient la pose de ce marquage. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 15: Ouverture De La Porte

    Ouverture de la porte Ouverture de la porte Fig. 1 odéalis CONDENS – 6 720 813 480 (2018/11)
  • Page 16: Vue D'ensemble Des Éléments De Commande

    Vue d’ensemble des éléments de commande Vue d’ensemble des éléments de commande reset 6 720 614 096-06.2O Fig. 2 odéalis CONDENS – 6 720 813 480 (2018/11)
  • Page 17 Vue d’ensemble des éléments de commande [1] Sélecteur de température de départ chauffage [2] Touche ramonage pour le professionnel (voir notice d’installation) [3] Touche de service pour le professionnel (voir notice d’installation) [4] Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur [5] Interrupteur principal [6] Logement pour une régulation à...
  • Page 18: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Ouvrir le robinet de gaz ▶ Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est ouvert. 6 720 614 096-09.2O Fig. 3 odéalis CONDENS –...
  • Page 19 Mise en service Ouvrir les robinets ▶ Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement. Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robinet est fermé. 6 720 614 096-08.2O Fig.
  • Page 20 Mise en service Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage La pression de service en fonctionnement normal doit être comprise entre 1 et 2 bars. Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre installateur.
  • Page 21 Mise en service Rajouter de l’eau de chauffage AVIS : L’appareil peut être endommagé. ▶ Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque l’appareil est froid. Le dispositif de remplissage se trouve en dessous de l’appareil ( fig. 6). La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus élevée de l’eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape de sécurité...
  • Page 22: Utilisation

    Utilisation Utilisation Cette notice d’utilisation ne concerne que la chaudière. Selon la régulation utilisée, certaines fonctions divergent au niveau de leur utilisa- tion. Les possibilités suivantes de régulation de chauffage peuvent être utilisées : Régulation à sonde extérieure installée sur l’appareil,  page 16, pos 6. Davan- •...
  • Page 23: Allumer/Éteindre L'appareil

    Utilisation Allumer/éteindre l’appareil Allumer ▶ Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous tension. Le témoin bleu de fonctionnement s’allume et l’afficheur indique la température de départ de l’eau de chauffage. Fig. 7 Si l’afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage, le programme de remplissage du siphon est en fonctionnement.
  • Page 24: Mise En Marche Du Chauffage

    Utilisation Mise en marche du chauffage La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée entre environ 20 °C et 90 °C. Pour les planchers chauffants, faire attention aux températures maximales de départ admissibles. ▶ Tourner le sélecteur de température , afin d’adapter la température de l’eau de chauffage à...
  • Page 25: Position Du Sélecteur

    Utilisation Position du sélecteur ( Température de départ chauffage env. 20 °C env. 31 °C env. 42 °C env. 53 °C env. 64 °C env. 75 °C env. 90 °C Tab. 2 Régulation du chauffage (en option) Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la régulation de chauffage utilisée.
  • Page 26: Régler La Température D'eau Chaude Sanitaire

    Utilisation Régler la température d’eau chaude sanitaire ▶ Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau chaude sani- taire. La température réglée clignote sur l’afficheur pendant 30 secondes. reset 6 720 612 660-08.1R Fig. 10 Position du sélecteur * Température d’eau chaude sanitaire env.
  • Page 27 Utilisation Touche eco En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort et mode écono- mique. Mode confort, la touche eco est éteinte (réglage d’origine) Pour mettre en mode confort, ▶ appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. En mode confort, l’accumulateur d’eau chaude est maintenu en permanence à...
  • Page 28: Mode Été (Pas De Chauffage, Eau Chaude Sanitaire Uniquement)

    Utilisation Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement) ▶ Noter la position du sélecteur de température de départ chauffage ▶ Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entièrement vers la gauche (position Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude sanitaire est active. L’alimentation électrique des régulation, thermostat et horloge de programma- tion n’est pas coupée.
  • Page 29 Utilisation AVIS : Dommages matériels dus au gel ! Si l’installation de chauffage se trouve dans une pièce non proté- gée contre le gel et est à l’arrêt, elle risque de geler en cas de grands froids. En mode été ou si le mode chauffage est verrouillé, seule la protection contre le gel est maintenue.
  • Page 30: Protection Contre Le Gel

    Utilisation Protection contre le gel AVIS : Dégâts sur l’installation dus au gel ! L’installation de chauffage risque de geler après une longue pé- riode (par ex. panne de secteur, coupure de l’alimentation élec- trique, alimentation défectueuse en combustible, panne de chaudière, etc.).
  • Page 31: Verrouillage Des Touches

    Utilisation Verrouillage des touches Le verrouillage des touches agit sur les sélecteurs de la température de départ chauf- fage et de température eau chaude sanitaire ainsi que sur toutes les touches, sauf l’interrupteur principal, la touche de ramonage et la touche reset. Enclencher le verrouillage des touches : ▶...
  • Page 32: Anomalies

    S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation : ▶ Contacter un installateur ou un service après-vente qualifié e.l.m. leblanc et indi- quer l’anomalie ainsi que les renseignements sur l’appareil ( page 39). Vous trouverez un aperçu des messages pouvant apparaître sur l’afficheur en page 35.
  • Page 33: Désinfection Thermique

    Utilisation Désinfection thermique Sur certaines régulations de chauffage, la désinfection thermique peut être programmée à heures fixes (voir notice d’utilisation de la régulation de chauffage). La désinfection thermique englobe l’ensemble du système d’eau chaude sanitaire, y compris tous les points de puisage. AVERTISSEMENT : Risque de brûlure ! L’eau chaude peut occasionner des brûlures graves.
  • Page 34 Utilisation La désinfection thermique s’achève après 35 minutes durant lesquelles l’eau est maintenue à une température de 75 °C. Si la désinfection thermique doit être interrompue : ▶ Eteindre l’appareil et le rallumer ( page 23). L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
  • Page 35: 6.10 Messages Indiqués Sur L'afficheur

    Utilisation 6.10 Messages indiqués sur l’afficheur Afficheur Description Maintenance de l’appareil nécessaire Circulateur chauffage bloqué (pour circulateur à vitesse variable seulement) Verrouillage des touches actif Programme de remplissage du siphon actif Fonction de purge du circuit chauffage active Augmentation de la température du départ chauffage trop rapide (surveillance des gradients).
  • Page 36: Consignes Pour Économiser L'énergie

    Consignes pour économiser l’énergie Consignes pour économiser l’énergie Economiser le gaz La chaudière a été construite de façon à assurer une consommation de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la température ambiante désirée de l’appartement. La chau- dière règle automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on varie la demande de température ambiante.
  • Page 37 Consignes pour économiser l’énergie Aérer les pièces Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenêtres entrouvertes. La pièce perd de manière permanente de la chaleur sans que l’air s’en trouve amélioré pour autant. Mieux vaut aérer brièvement mais intensément (fenêtres grandes ouvertes). Fermer les robinets thermostatiques durant l’aération.
  • Page 38: Généralités

    Généralités Généralités Nettoyage de l’habillage Nettoyer l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits de net- toyage agressifs ou caustiques. Conservation de cette notice d’utilisation Après avoir lu cette notice d’utilisation vous pouvez replier la page du résumé du mode d’emploi ( chapitre 10) vers l’extérieur et conserver la notice d’utilisation dans la porte de l’appareil.
  • Page 39 Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de donner des rensei- gnements précis sur votre appareil. Vous les trouverez sur la plaque signalétique ou sur l’autocollant indiquant le type de l’appareil sur le tableau Heatronic. odéalis CONDENS (GVT C 24-2M)..............Numéro de série :................... Date de mise en service :..................
  • Page 40: Protection De L'environnement Et Recyclage

    Protection de l’environnement et recyclage Protection de l’environnement et recyclage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions concernant la protec- tion de l’environnement sont strictement observées.
  • Page 41: Résumé Du Mode D'emploi

    Résumé du mode d’emploi Résumé du mode d’emploi Allumer Température d’eau chaude sanitaire AVERTISSEMENT : Risques de brûlures ! ▶ Tourner le sélec- teur au maxi- mum sur « e ». Mise en marche du chauffage reset reset 6 720 612 660-08.1R 6 720 612 660-06.1O Mode confort : touche eco éteinte.
  • Page 42 Notes odéalis CONDENS – 6 720 813 480 (2018/11)
  • Page 43 Notes odéalis CONDENS – 6 720 813 480 (2018/11)
  • Page 44: Informations Consommateurs

    Pour connaître les adresses de notre réseau après-vente, contactez-nous au numéro ci-dessus. Nous vous indiquerons les coordonnées des services après-vente agréés les plus proches de votre domicile. La passion du service et du confort e.l.m. leblanc et son logo sont des marques déposées de Robert Bosch GmbH Stuttgart, Allemagne.

Table des Matières