Herramientas y piezas de montaje
ES
Herramientas necesarias
A. Martillo
B. Taladro eléctrico con broca de 8 mm
C. Llave de 6 mm
D. Destornillador plano de 6 mm
E. Alicates de corte
F. Torx T10 y T25
FR
Outils et pièces de montage
Outils requis
A. Marteau
B. Foret électrique, mèches de 8 mm
C. Clé de 6 mm
D. Tournevis plat de 6 mm
E. Pince coupante
F. Torx T10 et T25
IT
Utensili e parti di montaggio
Strumenti richiesti
A. Martello
B. Trapano elettrico da 8 mm
C. Chiave da 6 mm
D. Cacciavite piatto da 6 mm
E. Pinze da taglio
F. Torx T10 e T25
NO
Verktøy og monteringsdeler
Nødvendige verktøy
A. Hammer
B. Elektrisk drill, bor 8 mm
C. Skrunøkkel 6 mm
D. Flat skrutrekker 6 mm
E. Kuttetenger
F. Torx T10 og T25
CA
Eines i peces de muntatge
Eines necessàries
A. Martell
B. Trepant elèctric amb broques de 8 mm
C. Clau de 6 mm
D. Tornavís pla de 6 mm
E. Alicates de tall
F. Torx T10 i T25
DE
Werkzeuge und Befestigungsmaterial
Erforderliche Werkzeuge
A. Hammer
B. Bohrmaschine mit 8 mm Bohrer
C. Schraubenschlüssel 6 mm
D. Schlitzschraubendreher 6 mm
E. Schneidezange
F. Torx T10 und T25
NL
Gereedschap en montageonderdelen
Vereist gereedschap
A. Hamer
B. Elektrische boor 8 mm bits
C. Sleutel 6 mm
D. Platte schroevendraaier 6 mm
E. Kniptang
F. Torx T10 en T25
PT
Ferramentas e peças de montagem
Ferramentas necessárias
A. Martelo
B. Berbequim elétrico de 8 mm
C. Chave de 6 mm
D. Chave de fendas plana de 6 mm
E. Alicate de corte
F. Chaves torx T10 e T25
SV
Verktyg och monteringsdelar
Nödvändiga verktyg
A. Hammare
B. Borrmaskin med 8 mm borrinsatser
C. Skruvnyckel 6 mm
D. Flatskruvmejsel 6 mm
E. Avbitartång
F. Torx T10 och T25
G. Cinta métrica
H. Cúter
I. Lápiz
J. Nivel de burbuja
Piezas incluidas
K. Tornillos hexagonales ø6 x 40 mm
L. Tornillos hexagonales ø5 x 40 mm
G. Ruban de mesure
H. Couteau universel
I. Crayon
J. Niveau à bulle
Pièces incluses
K. Vis hexagonales ø6 x 40 mm
L. Vis hexagonales ø5 x 40 mm
G. Nastro di misurazione
H. Coltello multiuso
I. Matita
J. Livella
Parti incluse
K. Viti esagonali ø6 x 40 mm
L. Viti esagonali ø5 x 40 mm
G. Målebånd
H. Verktøykniv
I. Blyant
J. Vater
Inkluderte deler
K. ø6 x 40 mm sekskantskruer
L. ø5 x 40 mm sekskantskruer
G. Cinta mètrica
H. Ganivet
I. Llapis
J. Nivell de bombolla
Peces incloses
K. Cargols hexagonals de ø6 x 40 mm
L. Cargols hexagonals ø5 x 40 mm
G. Maßband
H. Universalmesser
I. Bleistift
J. Wasserwaage
Enthaltene Teile
K. Sechskantschrauben ø6 x 40 mm
L. Sechskantschrauben ø5 x 40 mm
G. Meetlint
H. Stanleymes
I. Potlood
J. Waterpas
Inbegrepen onderdelen
K. ø6 x 40 mm zeskantschroeven
L. ø5 x 40 mm zeskantschroeven
G. Fita de medição
H. X-ato
I. Lápis
J. Nível de bolha
Peças incluídas
K. Parafusos hexagonais ø6 x 40 mm
L. Parafusos hexagonais ø5 x 40 mm
G. Måttband
H. Verktygskniv
I. Penna
J. Vattenpass
Medföljande delar
K. ø6 x 40 sexkantskruvar
L. ø5 x 40 sexkantskruvar
M. Tacos ø8 x 40 mm
N. Tornillos ø5 x 10 mm
O. Tornillos ø3 x 6 mm
P. Tapa de la caja de conectores
Q. Abrazadera de la caja de conexiones
R. Pasacables de 1 salida M25
S. Pasacables de 3 salidas M25
M. Ancrages muraux ø8 x 40 mm
N. Vis ø5 x 10 mm
O. Vis ø3 x 6 mm
P. Couvercle du boîtier de raccordement
Q. Pince du boîtier de raccordement
R. Œillet à une sortie M25
S. Œillet à trois sorties M25
M. Ancoraggi a parete M. ø8 x 40 mm
N. Viti ø5x 10 mm
O. Viti ø3 x 6 mm
P. Coperchio scatola di connessione
Q. Morsetto scatola di connessione
R. Guarnizione di gomma a 1 uscita M25
S. Guarnizione di gomma a 3 uscite M25
M. ø8 x 40 mm veggankere
N. ø5 x 10 mm skruer
O. ø3 x 6 mm skruer
P. Deksel til koblingsboks
Q. Koblingsklemme
R. M25 1-exit malje
S. M25 3-exit malje
M. Ancoratges de paret de Ø8 x 40 mm
N. Cargols de ø5 x 10 mm
O. Cargols de ø3 x 6 mm
P. Coberta de la caixa del connector
Q. Pinça de la caixa del connector
R. Volandera M25 d'1 sortida
S. Volandera M25 de 3 sortides
M. Wandanker ø8 x 40 mm
N. Schrauben ø5 x 10 mm
O. Schrauben ø3 x 6 mm
P. Anschlussbox-Abdeckung
Q. Anschlussbox-Steckverbinder
R. M25 Kabeldurchführung mit 1 Ausgang
S. M25 Kabeldurchführung mit 3 Ausgängen
M. ø8 x 40 mm wandverankeringen
N. ø5 x 10 mm schroeven
O. ø3 x 6 mm schroeven
P. Deksel aansluitdoos
Q. Klem aansluitdoos
R. M25 1-uitgang doorvoertule
S. M25 3-uitgangen doorvoertule
M. Buchas ø8 x 40 mm
N. Parafusos ø5 x 10 mm
O. Parafusos ø6 x 3 mm
P. Tampa da caixa do conector
Q. Grampo da caixa do conector
R. Anel isolante de 1 saída M25
S. Anel isolante de 3 saídas M25
M. ø8 x 40 väggankare
N. ø5 x 10 skruvar
O. ø3 x 6 skruvar
P. Lock till kopplingsbox
Q. Klämma för kopplingsbox
R. M25 enkelbussning
S. M25 trippelbussning