Milwaukee Sawzall 6520-21 Manuel De L'utilisateur page 16

Scie alternative orbital
Masquer les pouces Voir aussi pour Sawzall 6520-21:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE
para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al
tomacorriente, haga que un electricista certificado
instale un toma-corriente adecuado.
Herramientas con conexión a tierra:
Herramientas con enchufes de tres clavijas
Las herramientas marcadas con la frase "Se requiere
conexión de puesta a tierra" tienen un cable de tres
hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres
clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorri-
ente debidamente conectado a tierra (véase la Figura
A). Si la herramienta se averiara o no funcionara cor-
rectamente, la conexión de puesta a tierra proporciona
un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente
eléctrica de la trayectoria del usuario, reduciendo de
este modo el riesgo de descarga eléctrica.
La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe
está conectada al sistema de conexión de puesta a
tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro
del cable. El hilo verde debe ser el único hilo conectado
al sistema de conexión de puesta a tierra de la herra-
mienta y nunca se debe unir a una terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada
en un tomacorriente apropiado, cor-
rectamente instalado y conectado a
tierra según todos los códigos y regla-
mentos. El enchufe y el tomacorriente
deben asemejarse a los de la Figura A.
Herramientas con doble aislamiento:
Herramientas con clavijas de dos patas
Las herramientas marcadas con "Doble aislamiento"
no requieren conectarse "a tierra". Estas herramientas
tienen un sistema aislante que satisface los estándares
de OSHA y llena los estándares aplicables de UL
(Underwriters Laboratories), de la Asociación Cana-
diense de Estándares (CSA) y el Código
Nacional de Electricidad. Las herra-
mientas con doble aislamiento pueden
ser usadas en cualquiera de los toma
corriente de 120 Volt mostrados en las
Figuras B y C.
EXTENSIONES ELECTRICAS
Las herramientas que deben conectarse a tierra
cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las
extensiones que se utilicen con ellas sean también de
tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y
clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente
con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la
extensión depende de la distancia que exista entre la
toma de la corriente y el sitio donde se utilice la her-
ramienta. El uso de extensiones inadecuadas puede
causar serias caídas en el voltaje, resultando en pér-
dida de potencia y posible daño a la herramienta. La
tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada
selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del cable,
mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un
cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor
que un cable calibre 16. Cuando use mas de una ex-
tensión para lograr el largo deseado, asegúrese que
cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de cable
requerido. Si está usando un cable de extensión para
mas de una herramienta, sume los amperes de las
varias placas y use la suma para determinar el tamaño
mínimo del cable de extensión.
Guías para el uso de cables de extensión
•Si está usando un cable de extensión en sitios al
aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo
"W-A" ("W" en Canadá) el cual indica que puede ser
usado al aire libre.
• Asegúrese que su cable de extensión está correcta-
mente cableado y en buenas condiciones eléctricas.
Cambie siempre una extensión dañada o hágala repa-
rar por una persona calificada antes de volver a usarla.
• Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes,
calor excesivo o areas mojadas.
Amperios
(En la placa)
0 - 2,0
2,1 - 3,4
3,5 - 5,0
5,1 - 7,0
7,1 - 12,0
12,1 - 16,0
16,1 - 20,0
* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al
150% de los amperios.
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
Fig. A
Fig. C
Fig. B
C
Cat. No. ....................................................... 6520-21
Volts...............................................................120 CA
Amperios .............................................................. 13
Largo de carrera ................................29 mm (1-1/8")
Carreras por minuto.................................... 0 - 2 800
Cat. No. ....................................................... 6523-21
Volts...............................................................120 CA
Amperios .............................................................. 13
Largo de carrera ................................32 mm (1-1/4")
Carreras por minuto.................................... 0 - 3 000
Cat. No. ....................................................... 6536-21
Volts...............................................................120 CA
Amperios .............................................................. 13
Largo de carrera ................................32 mm (1-1/4")
Carreras por minuto.................................... 0 - 3 000
Cat. No. ....................................................... 6538-21
Volts...............................................................120 CA
Amperios .............................................................. 15
Largo de carrera ................................32 mm (1-1/4")
Carreras por minuto.................................... 0 - 2 800
16
Calibre mínimo recomendado para
cables de extensiones eléctricas*
Largo de cable de Extensión en (m)
7,6
15,2
18
18
18
18
18
18
18
16
16
14
14
12
12
10
LEA Y GUARDE TODAS LAS
REFERANCIAS
SIMBOLOGÍA
Doble aislamiento
Amperios
Volts
Corriente alterna
Corte recto
Corte orbital
No de carrera de carga por minuto (SPM)
UL Listing Mark para
US
Canadá y Estados Unidos
ESPECIFICACIONES
22,9
30,5
45,7
18
18
16
18
16
14
16
14
12
14
12
12
12
10
--
10
--
--
--
--
--

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sawzall 6523-21Sawzall 6536-21Sawzall 6538-21

Table des Matières