Milwaukee SAWZALL 6509-31 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee SAWZALL 6509-31 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee SAWZALL 6509-31 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SAWZALL 6509-31:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
6509-31, 6519-30
SAWZALL
RECIPROCATING SAW
®
PASSE-PARTOUT SAWZALL
SIERRAS SABLE SAWZALL
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee SAWZALL 6509-31

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 6509-31, 6519-30 SAWZALL RECIPROCATING SAW ® PASSE-PARTOUT SAWZALL ® SIERRAS SABLE SAWZALL ® WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3: Extension Cords

    Do not use this tool if you do not understand these READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS operating instructions or you feel the work is beyond FOR FUTURE USE. your capability; contact Milwaukee Tool or a trained GROUNDING professional for additional information or training. • Maintain labels and nameplates. These carry...
  • Page 4: Functional Description

    Selecting a Blade • If shaking the tool doesn't work... Use MILWAUKEE Sawzall Blades for best perfor- ® In most cases, a corner of the broken blade will mance. When selecting a blade, choose the right extend beyond the blade clamp.
  • Page 5 Extend blade life by using a solid blade cutting lubricant such as MILWAUKEE Band Saw Blade Lubricant Cat. No. 49-08-4206. Stroke...
  • Page 6: Accessories

    Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless MAINTENANCE otherwise noted.
  • Page 7: Sécurité Du Lieu De Travail

    SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for • S’assurer que les enfants et les curieux se trou- warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. vent à une bonne distance au moment d’utiliser LIMITED WARRANTY - MEXICO, un outil électrique.
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Ces vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; mesures de sécurité préventives réduisent les risques veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel de démarrage accidentel de l'outil. formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 9: Cordons De Rallonge

    état. Si tel est le cas, CORDONS DE RALLONGE faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à...
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    Dans la plupart des cas, un morceau de la lame brisée Pour obtenir de meilleurs résultats, employez les lames dépassera de la fixation. Alors, tournez le collet et tirez bimétalliques MILWAUKEE Sawzall . Choisissez une ® le fragment de lame hors de la fixation.
  • Page 11 Pour prolonger la durée d’une lame, utilisez un bon liquide de coupe tel le lubrifiant pour lames de scie à ruban MILWAUKEE No de cat. 49-08-4206. MANIEMENT Coupe en plongée...
  • Page 12: Accesoires

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Nettoyage de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si Débarrassez les évents des débris et de la poussière.
  • Page 13: Garantie Limitée - Mexique, Amérique Centrale Et Caraïbes

    Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- • Mantenga a los niños y a los espectadores aleja- tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse dos mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.
  • Page 14: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    Las herramientas capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin un profesional capacitado para recibir capacitación capacitación.
  • Page 15: Descripcion Funcional

    EXTENSIONES ELECTRICAS • Algunos polvos generados por ADVERTENCIA el lijado eléctrico, aserrado, Las herramientas que deben conectarse a tierra pulido, taladrado y otras actividades de construcción cuentan con clavijas de tres patas y requieren contienen químicos identificados como causantes que las extensiones que se utilicen con ellas sean de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro- también de tres cables.
  • Page 16 Hay muchos tipos de seguetas de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si disponibles para la gran variedad de aplicaciones el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga...
  • Page 17 Carrera perforación de un diámetro que sea mayor a la parte mas ancha de la segueta. Aumente la vida de la segueta usando un lubricante para seguetas como el lubricante MILWAUKEE para sierras cintas Cat. No. 49-08-4206.
  • Page 18 Los cortes imiento. Nunca desarme la herramienta. Acuda interiores pueden realizarse de dos formas, depen- a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS diendo de como se inserte la segueta. La columna las reparaciones.
  • Page 19 Al devolver la herramienta eléctrica a un cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Ce manuel est également adapté pour:

Sawzall 6519-30

Table des Matières