Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6515-20 18 VOLT SAWZALL PASSE-PARTOUT SAWZALL 18 V SIERRAS SABLE-SAWZALLS DE 18V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
Page 2
If unreadable or missing, are caused by poorly maintained power tools. dark areas invite accidents. contact a MILWAUKEE service facility for a free • Use personal protective equipment. Always • Keep cutting tools sharp and clean. Properly replacement.
Page 3
Removing broken blades from the Quik-Lok ® To lock the trigger, slide the trigger lock switch wear safety goggles or glasses with side MILWAUKEE High Performance Super Sawzall ® Blade Clamp until the "locked" symbol is visible. The trigger will shields.
For a complete listing of accessories refer to your Cutting Metals shown. ALL repairs. MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to Begin cutting at a slow speed, gradually increas- As the blade starts cutting, raise the handle Maintaining Tool www.milwaukeetool.com.
fi ve (5) years* after the date of purchase. Return the Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un electric power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service Center location incendie ou des blessures graves.
Fig. 1 Pour insérer la batterie dans l’outil, enfoncez les et de la tâche à effectuer. L’utilisation de cet un centre de service MILWAUKEE accrédité. boutons de dégagement et glissez-la dans l’outil. outil électrique pour effectuer une opération pour • AVERTISSEMENT La poussière dégagée par laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une...
Page 7
• Si le collet résiste à la torsion, tournez le collet Votre passe-partout MILWAUKEE Sawzall ® patin vers l’avant ou vers l’arrière à la position la lame d’une coupe partielle ou de le déposer.
(5) ans* après la date d’achat. Retourner l’outil électrique, accompagné d’une copie de la preuve d’achat, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les ENTRETIEN dommages que MILWAUKEEdétermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation...
Page 9
El • No exponga la herramientas eléctricas a la puede provocar lesiones personales. de MILWAUKEE para una refacción gratis. uso de la herramienta eléctrica para operaciones lluvia o a condiciones de humedad. El agua •...
Page 10
® seguetas Super Sawzall de MILWAUKEE de alto porciones no utilizadas de una segueta, o para pesadas, y también para tareas generales. desempeño. Cuando seleccione una segueta, elija...
Page 11
El Sawzall ® de MILWAUKEE es la herramienta Asegure el gatillo cuando almacene la herramienta ideal para realizar un corte penetrante directo en o cuando no la esté utilizando.
Page 12
Limpieza un comprobante de compra a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de eléctrico de la misma. Acuda siempre a un reparaciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE...
Page 13
• become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de pre- mière qualité N ® Votre satisfac- Herramientas Alerka OTHING EAVY tion est ce qui compte le plus! Dr.