Page 1
....................EHL8840FOG ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ...
www.markabolt.hu EESTI OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege • Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis jäl‐ kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei gige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks. tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
Page 4
HOOLDUS JA PUHASTUS • Ärge kasutage seadet välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil. HOIATUS • Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. Seadme vigastamise või kahjustamise • Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju‐ oht! hul, kui seade on kontaktis veega.
www.markabolt.hu EESTI SEADME KIRJELDUS ÜLEVAADE Induktsioonkeeduväli Induktsioonkeeduväli Induktsioonkeeduväli Juhtpaneel Induktsioonkeeduväli JUHTPANEELI SKEEM Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees. Sensorväli Funktsioon Ekraan Kasutuses olevate funktsioonide näitamiseks. Juhtriba Soojusastmete määramiseks. Taimeri ( Automatic Counter , Power-off timer , Minute Minder ) valimiseks.
Page 6
Sensorväli Funktsioon Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks. Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitami‐ seks. Funktsiooni Power Boost aktiveerimiseks. EKRAAN Ekraanil kuvatavad teated ja helid näitavad, milli‐ sed funktsioonid on sees. Keeduväljad Automatic Counter Power-off timer Minute Minder Minute Minder -indikaator Lukufunktsioon on sees.
Page 7
www.markabolt.hu EESTI JÄÄKKUUMUS HOIATUS Pärast toiduvalmistuse lõppemist jää‐ vad keeduväljad ikka veel kuumaks. Nahapõletusoht! Induktsiooniga keeduväljad toodavad vajalikku kuumust keedunõude põhjas. Klaaskeraamika soojeneb nõu soojuse tõttu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE Seadme sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 sekundi vältel AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS Funktsioon seiskab seadme automaatselt, kui: • Kõik keeduväljad on välja lülitatud. • Pärast seadme käivitamist ei määrata soojus‐ astet. • Kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10...
Page 9
www.markabolt.hu EESTI siooni valimiseks puudutage järjest välja , ku‐ ni süttib vajaliku funktsiooni indikaator. Automatic Counter Selle funktsiooni abil saab määrata, kui kaua keeduväli töötab. See käivitub automaatselt ja selle indikaator süttib ekraanil keeduvälja soojus‐ astme all. • Et lähtestada Automatic Counter , puudutage , et aktiveerida Automatic Counter Seejärel valige loendist noolte abil keeduväli ja puudutage kinnitamiseks OK.
Page 10
10 www.electrolux.com Taimer jääb sisselülitatuks. Selle funktsiooni väljalülitamiseks puudutage . Süttib soojusaste, mille varem valisite. Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka see funkt‐ sioon. LAPSELUKK See funktsioon hoiab ära seadme juhusliku sis‐ selülitamise. Lapseluku sisselülitamine: • Puudutage 4 sekundi jooksul , kui kõik...
www.markabolt.hu EESTI VIHJEID JA NÄPUNÄITEID INDUKTSIOONKEEDUVÄLJAD • surinat: te kasutate kõrget võimsust. • klõpsumist: toimub elektriline lülitumine. • sisinat, suminat: ventilaator töötab. Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tugev Kirjeldatud helid on normaalsed ega ole märgiks elektromagnetväli keedunõusid kiiresti. rikkest. INDUKTSIOONKEEDUVÄLJALE ENERGIA KOKKUHOID SOBIVAD KEEDUNÕUD Kuidas energiat kokku hoida Kasutage induktsioonkeeduväljale sobi‐...
Page 12
12 www.electrolux.com Sooj Kasutuseesmärk Näpunäited Nominaalne energiatarve Valmistatud toidu soojas‐ vastavalt vaja‐ Pange keedunõule kaas hoidmiseks dusele peale 1 - 3 Hollandi kaste, sulatamine: 5 - 25 min Aeg-ajalt segage 3 – 8 % (või, šokolaad, želatiin) 1 - 3 Kalgendamine: kohevad...
www.markabolt.hu EESTI PUHASTUS JA HOOLDUS Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid. Kriimustused või tumedad plekid klaas‐ keraamikal ei mõjuta seadme tööd. Mustuse eemaldamine: • – Eemaldage koheselt: sulav plast, plastkile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel korral võib mus‐ tus seadet kahjustada.
14 www.electrolux.com VEAOTSING Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadet ei saa käivitada või Käivitage seade uuesti ja kasutada. määrake vähemalt 10 sekundi jooksul soojusaste. Puudutasite korraga 2 või Puudutage ainult üht sensor‐ enamat sensorvälja. välja. Funktsioon Stop+Go on sees. Vt jaotist "Kasutusjuhised".
Page 15
www.markabolt.hu EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Keedunõu põhja läbimõõt on Kasutage sobivate mõõtmete‐ selle keeduvälja jaoks liiga ga nõusid. väike. Keedunõu ei kata risti. Katke rist täielikult. Süttivad E ja number. Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneks ajaks vooluvõrgust lahti. Lüli‐ tage maja elektrisüsteemi kaitse välja.
16 www.electrolux.com PAIGALDAMINE HOIATUS tesse standardile vastavatesse sisseehitatud Vt jaotist "Ohutusinfo". mööbliesemetesse ja tööpindadesse. Enne paigaldamist TOITEJUHE • Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe. Enne seadme paigaldamist märkige andmeplaa‐ • Kui seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb dilt üles alltoodud andmed. Andmesilt asub sead‐...
5 mm õhuava ega seadme ees põrandal olev kaitsepind vajalikud. Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa. TEHNILISED ANDMED Modell EHL8840FOG Prod.Nr. 949 596 051 00 Typ 58 GBD C3 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW Made in Germany Ser.Nr.
18 www.electrolux.com JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud ringlusse suunata. Selleks viige pakendid seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. vastavatesse konteineritesse Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
20 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- • L'appareil est lourd, prenez toujours des sez soigneusement les instructions four- précautions lorsque vous le déplacez. nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Portez toujours des gants de sécurité.
www.markabolt.hu FRANÇAIS l'appareil électrique à des prises électri- • Les porteurs de pacemakers doivent ques situées à proximité. rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lors- • Ne laissez pas les connexions s'emmê- que l'appareil est en cours de fonction- ler.
22 www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'appareil. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
www.markabolt.hu FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Zone de cuisson à induction DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
24 www.electrolux.com Touche sensitive Fonction Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO. Pour activer la fonction Puissance maxi . AFFICHAGE Les messages et les signaux sonores con- firment l'activation des fonctions sélection- nées.
www.markabolt.hu FRANÇAIS CHALEUR RÉSIDUELLE AVERTISSEMENT La zone de cuisson reste chaude une fois la session de cuisson ter- minée. Risque de brûlures ! Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocé- ramique est chauffée par la chaleur des ré- cipients.
26 www.electrolux.com UTILISATION QUOTIDIENNE ACTIVATION ET pour confirmer. L'affichage indique la liste des langues disponibles. Appuyez sur la DÉSACTIVATION touche pour régler la langue. Ap- puyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.
www.markabolt.hu FRANÇAIS DÉMARRAGE AUTOMATIQUE cuisson qui sont couplées pour former une paire (voir la figure). La fonction Puissance DE LA CUISSON maxi augmente la puissance au niveau maximum pour une zone de cuisson de la La fonction de démarrage automatique de paire.
28 www.electrolux.com Pour activer le dispositif de sécurité puis appuyez sur OK pour confirmer. Une fois le temps écoulé, la zone est désacti- enfants : vée. • Appuyez sur pendant 4 secondes si • Arrêt du signal sonore : appuyez sur toutes les zones sont à...
www.markabolt.hu FRANÇAIS CONSEILS UTILES ZONES DE CUISSON À INDUC- BRUIT PENDANT LE TION FONCTIONNEMENT Sur les zones de cuisson à induction, un Si vous entendez : champ électromagnétique puissant chauffe • un craquement : le récipient est compo- les récipients très rapidement. sé...
30 www.electrolux.com pend du niveau et de la durée de Cela signifie que la zone de cuisson utilisée cuisson. à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. EXEMPLES DE CUISSON Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à...
Page 31
www.markabolt.hu FRANÇAIS Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (gou- 100 % lasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire de puissance est activé.
32 www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune incidence sur le fonc- tionnement de l'appareil.
www.markabolt.hu FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu- Allumez de nouveau l'ap- mer l'appareil ou le faire pareil et réglez le niveau fonctionner. de cuisson sous 10 se- condes. Vous avez appuyé sur plu- N'appuyez que sur une sieurs touches sensitives seule touche sensitive à...
Page 34
34 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Le fond d'écran est activé Un récipient chaud se Retirez-le et laissez l'ap- mais le contraste de l'affi- trouve sur l'affichage. pareil refroidir suffisam- chage est faible. ment. Si le contraste d'af- fichage ne s'améliore pas, faites appel à...
Page 35
www.markabolt.hu FRANÇAIS Si les indications ci-dessus ne vous per- mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque si- gnalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche.
36 www.electrolux.com INSTALLATION AVERTISSEMENT avoir été installés dans des meubles et Reportez-vous au chapitre « Consi- sur des plans de travail homologués et gnes de sécurité ». adaptés. Avant l'installation CÂBLE D'ALIMENTATION • L'appareil est fourni avec le câble d'ali- Avant l'installation de l'appareil, notez ci- mentation.
Vous ne pouvez pas utiliser le boî- tier de protection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell EHL8840FOG Prod.Nr. 949 596 051 00 Typ 58 GBD C3 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW Made in Germany Ser.Nr.
38 www.electrolux.com EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
Page 39
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK ............55 GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
40 www.electrolux.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondo‐ • Védje a készülék alját a gőztől és nedvesség‐ san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem től. megfelelő üzembe helyezés vagy használat által • Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ab‐...
Page 41
www.markabolt.hu MAGYAR • Az elektromos készüléket egy szigetelőberen‐ • Az esetleges tüzet ne próbálja vízzel oltani. dezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, Húzza ki a készüléket a hálózatból, és takarja hogy minden ponton leválassza a készüléket le a lángokat egy fedővel vagy tűzálló takaró‐ az elektromos hálózatról.
42 www.electrolux.com TERMÉKLEÍRÁS ÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉS Indukciós főzőzóna Indukciós főzőzóna Indukciós főzőzóna Kezelőpanel Indukciós főzőzóna KEZELŐPANEL ELRENDEZÉS A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. Érzékelőmező Funkció Kijelző Jelzi, hogy mely funkciók működnek.
Page 43
www.markabolt.hu MAGYAR Érzékelőmező Funkció A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása. A STOP+GO funkció be- és kikapcsolása. Bekapcsolja a Gyorsfelfűtés funkciót. KIJELZŐ Üzenetek a kijelzőn és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. A főzőzónák Visszaszámláló Kikapcsolás-időzítő Percszámláló Percszámláló jelzőfény A gombzár funkció működik. funkció...
Page 44
44 www.electrolux.com MARADÉKHŐ VIGYÁZAT A főzést követően a főzőzóna forró ma‐ rad. Égésveszély! Az indukciós főzőzónák közvetlenül az edény al‐ ján biztosítják az ételkészítéshez szükséges hőt. Az üvegkerámiát az edények maradékhője mele‐ gíti.
www.markabolt.hu MAGYAR NAPI HASZNÁLAT BEKAPCSOLÁS ÉS KIKAPCSOLÁS vagy lefele. Ne engedje el, mielőtt a megfelelő hőbeállítást el nem érte. Érintse meg a gombot 1 másodpercig a ké‐ szülék indításához vagy leállításához. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS A funkció automatikusan leállítja a készüléket, • Valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva. •...
Page 46
46 www.electrolux.com IDŐZÍTŐ A készülék 3 időzítési funkcióval rendelkezik: Visszaszámláló , Időzítő kikapcsolva és Perc‐ számláló . Egy időzítési funkció beállításához érintse meg ismételten a gombot mindaddig, amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt funkció jele. Visszaszámláló Ezzel a funkcióval figyelheti, hogy mennyi ideje működik a főzőzóna.
Page 47
www.markabolt.hu MAGYAR • Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érintse Amikor e funkció aktív, hangjelzést hall, amikor: meg a gombot. Megjelenik a korábban be‐ • megérinti a gombot; állított hőfokérték. • lejár a Percszámláló funkció beállított ideje; • lejár az Időzítő kikapcsolva funkció beállított ZÁR ideje;...
48 www.electrolux.com HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK INDUKCIÓS FŐZŐZÓNÁK • zümmögés: magas teljesítményszintet hasz‐ nál. • kattogás: elektromos kapcsolás megy végbe. Az indukciós főzőzónáknál az erős elektromág‐ • sziszegés, zümmögés: a ventilátor üzemel. neses mező az edényben nagyon gyorsan ter‐...
Page 49
www.markabolt.hu MAGYAR Hő‐ Használat: Idő Tanácsok Névleges tel‐ fok‐ jesítmény beál‐ lítás Tartsa melegen az elké‐ szükség sze‐ Tegyen fedőt a főzőe‐ szült ételt rint dényre 1 - 3 Hollandi mártás, olvasztás: 5 - 25 perc Időnként keverje meg 3 – 8 % vaj, csokoládé, zselatin 1 - 3 Keményítés: könnyű...
50 www.electrolux.com ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS Minden használat után tisztítsa meg a készülé‐ ket. Mindig olyan sütőlapot használjon melyeknek tiszta az alja. Az üvegkerámián megjelenő karcolások vagy sötét foltok nem befolyásolják a készülék működését. A szennyeződés eltávolítása: • – Azonnal távolítsa el: a megolvadt műanyagot, folpackot, valamint a...
www.markabolt.hu MAGYAR HIBAELHÁRÍTÁS Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Nem lehet elindítani vagy Kapcsolja be újra a készülé‐ üzemeltetni a készüléket. ket, és 10 másodpercen belül állítsa be a hőfokot. Kettő vagy több érzékelőme‐ Egyszerre csak egy érzékelő‐ zőt érintett meg egyszerre. mezőt érintsen meg.
Page 52
52 www.electrolux.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény nem megfelelő Használjon megfelelő típusú típusú. főzőedényt. A főzőedény aljának átmérője Megfelelő méretű főzőedényt túl kicsi a főzőzónához ké‐ használjon. pest. Az edény nem fedi le a ke‐ Fedje le teljesen a keresztet.
www.markabolt.hu MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS VIGYÁZAT nyoknak megfelelő beépített szekrényekbe és Olvassa el a „Biztonsági információk” munkafelületekbe. című szakaszt. CSATLAKOZÓ KÁBEL A szerelést megelőző teendők • A készüléket csatlakozó vezetékkel együtt szállítják. A készülék beszerelése előtt az adattáblán talál‐ • A megsérült hálózati vezetéket cserélje ki spe‐ ható...
és a készülék alatti védőpadló nem szükségesek. A védődoboz nem használható, ha a készüléket egy sütő fölött helyezi el. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK Modell EHL8840FOG Prod.Nr. 949 596 051 00 Typ 58 GBD C3 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW Made in Germany Ser.Nr.
www.markabolt.hu MAGYAR KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy a megfelelő konténerekbe a csomagolást. lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős Járuljon hozzá...
Page 56
ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР ....... 73 СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық...
www.markabolt.hu ҚАЗАҚ ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында • Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып болыңыз, себебі салмағы ауыр. Әрқашан шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен қорғаныс қолғабын киіңіз. дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам • Кесілген беттерге ылғал кіріп үлкейтіп жарақат...
Page 58
58 www.electrolux.com • Сымға қысқыш қапсырма пайдаланыңыз. • Тоңмайларды немесе майды қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға • Дұрыс қорек сымын пайдаланыңыз. немесе майға тамақ пісірген кезде қызған • Құрылғының ашасына және сымына зақым заттарды немесе оттың жалынын алыс...
Page 59
www.markabolt.hu ҚАЗАҚ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАСТАУ Назарыңызда болсын! Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар. • Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз. • Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз.
60 www.electrolux.com БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ ЖАЛПЫ КӨРІНІСІ Индукциялық пісіру алаңы Индукциялық пісіру алаңы Индукциялық пісіру алаңы Басқару панелі Индукциялық пісіру алаңы БАСҚАРУ ПАНЕЛІНІҢ КӨРІНІСІ Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетеді.
Page 61
www.markabolt.hu ҚАЗАҚ Сенсорлық өріс Функция Connect Function функциясын қосуға және сөндіруге арналған. Басқару панелін құрсаулайды/құрсауын ағытады. STOP+GO функциясын іске қосады және сөндіреді. Power Boost функциясын іске қосуға арналған. БЕЙНЕБЕТ Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функцияның жұмыс жасайтынын көрсетеді. Пісіру алаңдары Automatic Counter Power-off timer Minute Minder...
Page 62
62 www.electrolux.com Бейнебеттегі пісіру алаңы Сипаттама OptiHeat Control. Пісіру алаңы сөндірулі. Өлшем мен түс қалдық қызуды көрсетеді: • Үлкен қызыл - әлі пісіп жатыр • Үлкен ашық қызыл - жылы ұстау • Кішкене ашық қызыл - әлі ыстық • Кішкене ақ - пісіру алаңы суық...
www.markabolt.hu ҚАЗАҚ ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ ҚОСУ ЖӘНЕ СӨНДІРУ ҚЫЗУ ПАРАМЕТРІ Қызу параметрінің басқару жолағын түртіңіз. Құрылғыны қосу немесе сөндіру үшін Қажет болса, жоғары-төмен өзгертіңіз. Дұрыс белгісін 1 секунд басыңыз. қызу параметрі орнатылмайынша босатпаңыз. АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНДІРУ Функция құрылғыны төмендегі жағдайларда автоматты түрде тоқтатады: •...
Page 64
64 www.electrolux.com Қажетті қыздыру параметріне дереу басыңыз. 3 секундтан кейін бейнебетте жанады. Функцияны тоқтату үшін қызу параметрін өзгертіңіз. ТАЙМЕР Таймер функциясының 3 түрі бар: Automatic 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Counter , Power-off timer және Minute Minder .
Page 65
www.markabolt.hu ҚАЗАҚ Minute Minder Бала қауіпсіздігі құралын қосу үшін • Құрылғыны арқылы іске қосыңыз. белгісін үш рет түртіп, Minute Minder • белгісін, содан кейін OK белгісін мәзірін ашыңыз. Уақытты меңзерлердің түртіңіз. көмегімен орнатыңыз. Minute Minder индикаторы жанады. Уақыт аяқталған кезде, Бала...
66 www.electrolux.com ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПІСІРУ АЛАҢДАРЫ пайдаланғансыз және ыдыс әр түрлі материалдардан жасалған (көп қатпарлы құрылма). Индукциялық пісіру алаңдарында, электр- • гуілдеу: жоғары қуат деңгейлерін магнитті өріс ыдыс ішінде жылдам қызу пайда пайдаланғансыз. болдырады. • шыртылдау: электр тоғы қосылып- ажыратылады.
Page 67
www.markabolt.hu ҚАЗАҚ Кестедегі деректер жалпылама нұсқау ретінде ғана берілген. Қыз Пайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес Қуат у шығысының пар номинальды аме мәні трі Піскен тағамды жылы қажетіне Ыдыстың қақпағын күйде ұстау орай жабыңыз 1 - 3 Голланд тұздығы, 5 - 25 мин Ара-тұра...
68 www.electrolux.com КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ Құрылғыны әр пайдаланғаннан кейін тазалап отырыңыз. Ыдысты қолданғанда табаны әрқашан таза болсын. Шыны керамикаға түскен сызаттар немесе қошқыл дақтар құрылғының жұмысына ешқандай әсер етпейді. Қоқысты тазалау үшін: • – Дереу тазалаңыз: балқыған пластик, пластик жұқалтыр және...
www.markabolt.hu ҚАЗАҚ АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Құрылғыны қосып, немесе Құрылғыны қайта қосыңыз пайдалана алмайсыз. да, қызу параметрін 10 секундтан аз уақыт ішінде орнатыңыз. Бір уақытта 2 немесе одан Бір ғана сенсорлық өрісті да көп сенсорлық өрістерді басыңыз. басып қойғансыз. Stop+Go функциясы...
Page 70
70 www.electrolux.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі II және жазу пайда болады. Автоматты түрде Құрылғыны ажыратыңыз да, ажыратқыш қосылады. қайтадан іске қосыңыз. Бала қауіпсіздігінің құралы "Жұмыс жүйесі туралы жанады. немесе Құлып функциясы нұсқаулар" тарауын іске қосылады қараңыз. ? жанады. Пісіру алаңында ешқандай...
www.markabolt.hu ҚАЗАҚ ОРНАТУ Назарыңызда болсын! стандартты талаптарға сай келетін жұмыс "Қауіпсіздік туралы мағлұматтар" беттеріне құрастырғаннан кейін ғана тарауын қараңыз. пайдаланыңыз. Орнату алдында ҚОСЫЛЫМ СЫМЫ • Құрылғы электр қосылымы сымымен Құрылғыны орнатуға кіріспей тұрып, жабдықталған. техникалық ақпарат тақтайшасында • Бүлінген қорек сымын арнайы сымға көрсетілген...
құрылғының тура астында қорғаныс едені болуы қажет емес. Егер құрылғыны тұмшапештің үстіне орнатсаңыз, қорғағыш қорапты қолдана алмайсыз. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ Modell EHL8840FOG Prod.Nr. 949 596 051 00 Typ 58 GBD C3 AU 220-240 В 50-60 Гц Induction 7,4 кВт Made in Germany Ser.Nr.
www.markabolt.hu ҚАЗАҚ ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР адамның денсаулығына зиын келтіретін Белгі салынған материалдарды қайта жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Электрлік...