Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EHL8840FOG
www.markabolt.hu
.................................................. ...............................................
ET PLIIDIPLAAT
FR TABLE DE CUISSON
HU FŐZŐLAP
KK ПІСІРУ АЛАҢЫ
KASUTUSJUHEND
NOTICE D'UTILISATION
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
19
39
56

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EHL8840FOG

  • Page 1 ....................EHL8840FOG ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ...
  • Page 2: Table Des Matières

    SISUKORD OHUTUSINFO ................3 SEADME KIRJELDUS .
  • Page 3: Ohutusinfo

    www.markabolt.hu EESTI OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege • Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis jäl‐ kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei gige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks. tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
  • Page 4 HOOLDUS JA PUHASTUS • Ärge kasutage seadet välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil. HOIATUS • Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. Seadme vigastamise või kahjustamise • Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju‐ oht! hul, kui seade on kontaktis veega.
  • Page 5: Seadme Kirjeldus

    www.markabolt.hu EESTI SEADME KIRJELDUS ÜLEVAADE Induktsioonkeeduväli Induktsioonkeeduväli Induktsioonkeeduväli Juhtpaneel Induktsioonkeeduväli JUHTPANEELI SKEEM Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees. Sensorväli Funktsioon Ekraan Kasutuses olevate funktsioonide näitamiseks. Juhtriba Soojusastmete määramiseks. Taimeri ( Automatic Counter , Power-off timer , Minute Minder ) valimiseks.
  • Page 6 Sensorväli Funktsioon Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks. Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitami‐ seks. Funktsiooni Power Boost aktiveerimiseks. EKRAAN Ekraanil kuvatavad teated ja helid näitavad, milli‐ sed funktsioonid on sees. Keeduväljad Automatic Counter Power-off timer Minute Minder Minute Minder -indikaator Lukufunktsioon on sees.
  • Page 7 www.markabolt.hu EESTI JÄÄKKUUMUS HOIATUS Pärast toiduvalmistuse lõppemist jää‐ vad keeduväljad ikka veel kuumaks. Nahapõletusoht! Induktsiooniga keeduväljad toodavad vajalikku kuumust keedunõude põhjas. Klaaskeraamika soojeneb nõu soojuse tõttu.
  • Page 8: Igapäevane Kasutamine

    IGAPÄEVANE KASUTAMINE SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE Seadme sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 sekundi vältel AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS Funktsioon seiskab seadme automaatselt, kui: • Kõik keeduväljad on välja lülitatud. • Pärast seadme käivitamist ei määrata soojus‐ astet. • Kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10...
  • Page 9 www.markabolt.hu EESTI siooni valimiseks puudutage järjest välja , ku‐ ni süttib vajaliku funktsiooni indikaator. Automatic Counter Selle funktsiooni abil saab määrata, kui kaua keeduväli töötab. See käivitub automaatselt ja selle indikaator süttib ekraanil keeduvälja soojus‐ astme all. • Et lähtestada Automatic Counter , puudutage , et aktiveerida Automatic Counter Seejärel valige loendist noolte abil keeduväli ja puudutage kinnitamiseks OK.
  • Page 10 10 www.electrolux.com Taimer jääb sisselülitatuks. Selle funktsiooni väljalülitamiseks puudutage . Süttib soojusaste, mille varem valisite. Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka see funkt‐ sioon. LAPSELUKK See funktsioon hoiab ära seadme juhusliku sis‐ selülitamise. Lapseluku sisselülitamine: • Puudutage 4 sekundi jooksul , kui kõik...
  • Page 11: Vihjeid Ja Näpunäiteid

    www.markabolt.hu EESTI VIHJEID JA NÄPUNÄITEID INDUKTSIOONKEEDUVÄLJAD • surinat: te kasutate kõrget võimsust. • klõpsumist: toimub elektriline lülitumine. • sisinat, suminat: ventilaator töötab. Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tugev Kirjeldatud helid on normaalsed ega ole märgiks elektromagnetväli keedunõusid kiiresti. rikkest. INDUKTSIOONKEEDUVÄLJALE ENERGIA KOKKUHOID SOBIVAD KEEDUNÕUD Kuidas energiat kokku hoida Kasutage induktsioonkeeduväljale sobi‐...
  • Page 12 12 www.electrolux.com Sooj Kasutuseesmärk Näpunäited Nominaalne energiatarve Valmistatud toidu soojas‐ vastavalt vaja‐ Pange keedunõule kaas hoidmiseks dusele peale 1 - 3 Hollandi kaste, sulatamine: 5 - 25 min Aeg-ajalt segage 3 – 8 % (või, šokolaad, želatiin) 1 - 3 Kalgendamine: kohevad...
  • Page 13: Puhastus Ja Hooldus

    www.markabolt.hu EESTI PUHASTUS JA HOOLDUS Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid. Kriimustused või tumedad plekid klaas‐ keraamikal ei mõjuta seadme tööd. Mustuse eemaldamine: • – Eemaldage koheselt: sulav plast, plastkile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel korral võib mus‐ tus seadet kahjustada.
  • Page 14: Veaotsing

    14 www.electrolux.com VEAOTSING Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadet ei saa käivitada või Käivitage seade uuesti ja kasutada. määrake vähemalt 10 sekundi jooksul soojusaste. Puudutasite korraga 2 või Puudutage ainult üht sensor‐ enamat sensorvälja. välja. Funktsioon Stop+Go on sees. Vt jaotist "Kasutusjuhised".
  • Page 15 www.markabolt.hu EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Keedunõu põhja läbimõõt on Kasutage sobivate mõõtmete‐ selle keeduvälja jaoks liiga ga nõusid. väike. Keedunõu ei kata risti. Katke rist täielikult. Süttivad E ja number. Seadmel ilmes tõrge. Ühendage seade mõneks ajaks vooluvõrgust lahti. Lüli‐ tage maja elektrisüsteemi kaitse välja.
  • Page 16: Paigaldamine

    16 www.electrolux.com PAIGALDAMINE HOIATUS tesse standardile vastavatesse sisseehitatud Vt jaotist "Ohutusinfo". mööbliesemetesse ja tööpindadesse. Enne paigaldamist TOITEJUHE • Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe. Enne seadme paigaldamist märkige andmeplaa‐ • Kui seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb dilt üles alltoodud andmed. Andmesilt asub sead‐...
  • Page 17: Tehnilised Andmed

    5 mm õhuava ega seadme ees põrandal olev kaitsepind vajalikud. Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa. TEHNILISED ANDMED Modell EHL8840FOG Prod.Nr. 949 596 051 00 Typ 58 GBD C3 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 18: Jäätmekäitlus

    18 www.electrolux.com JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud ringlusse suunata. Selleks viige pakendid seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. vastavatesse konteineritesse Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
  • Page 19: Nous Pensons À Vous

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    20 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- • L'appareil est lourd, prenez toujours des sez soigneusement les instructions four- précautions lorsque vous le déplacez. nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Portez toujours des gants de sécurité.
  • Page 21: Utilisation

    www.markabolt.hu FRANÇAIS l'appareil électrique à des prises électri- • Les porteurs de pacemakers doivent ques situées à proximité. rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lors- • Ne laissez pas les connexions s'emmê- que l'appareil est en cours de fonction- ler.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    22 www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'appareil. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
  • Page 23: Description De L'appareil

    www.markabolt.hu FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Zone de cuisson à induction DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
  • Page 24: Affichage

    24 www.electrolux.com Touche sensitive Fonction Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO. Pour activer la fonction Puissance maxi . AFFICHAGE Les messages et les signaux sonores con- firment l'activation des fonctions sélection- nées.
  • Page 25: Chaleur Résiduelle

    www.markabolt.hu FRANÇAIS CHALEUR RÉSIDUELLE AVERTISSEMENT La zone de cuisson reste chaude une fois la session de cuisson ter- minée. Risque de brûlures ! Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocé- ramique est chauffée par la chaleur des ré- cipients.
  • Page 26: Utilisation Quotidienne

    26 www.electrolux.com UTILISATION QUOTIDIENNE ACTIVATION ET pour confirmer. L'affichage indique la liste des langues disponibles. Appuyez sur la DÉSACTIVATION touche pour régler la langue. Ap- puyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.
  • Page 27: Démarrage Automatique De La Cuisson

    www.markabolt.hu FRANÇAIS DÉMARRAGE AUTOMATIQUE cuisson qui sont couplées pour former une paire (voir la figure). La fonction Puissance DE LA CUISSON maxi augmente la puissance au niveau maximum pour une zone de cuisson de la La fonction de démarrage automatique de paire.
  • Page 28: Verrouillage

    28 www.electrolux.com Pour activer le dispositif de sécurité puis appuyez sur OK pour confirmer. Une fois le temps écoulé, la zone est désacti- enfants : vée. • Appuyez sur pendant 4 secondes si • Arrêt du signal sonore : appuyez sur toutes les zones sont à...
  • Page 29: Conseils Utiles

    www.markabolt.hu FRANÇAIS CONSEILS UTILES ZONES DE CUISSON À INDUC- BRUIT PENDANT LE TION FONCTIONNEMENT Sur les zones de cuisson à induction, un Si vous entendez : champ électromagnétique puissant chauffe • un craquement : le récipient est compo- les récipients très rapidement. sé...
  • Page 30: Exemples De Cuisson

    30 www.electrolux.com pend du niveau et de la durée de Cela signifie que la zone de cuisson utilisée cuisson. à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. EXEMPLES DE CUISSON Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à...
  • Page 31 www.markabolt.hu FRANÇAIS Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (gou- 100 % lasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire de puissance est activé.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    32 www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune incidence sur le fonc- tionnement de l'appareil.
  • Page 33: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    www.markabolt.hu FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu- Allumez de nouveau l'ap- mer l'appareil ou le faire pareil et réglez le niveau fonctionner. de cuisson sous 10 se- condes. Vous avez appuyé sur plu- N'appuyez que sur une sieurs touches sensitives seule touche sensitive à...
  • Page 34 34 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Le fond d'écran est activé Un récipient chaud se Retirez-le et laissez l'ap- mais le contraste de l'affi- trouve sur l'affichage. pareil refroidir suffisam- chage est faible. ment. Si le contraste d'af- fichage ne s'améliore pas, faites appel à...
  • Page 35 www.markabolt.hu FRANÇAIS Si les indications ci-dessus ne vous per- mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque si- gnalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche.
  • Page 36: Installation

    36 www.electrolux.com INSTALLATION AVERTISSEMENT avoir été installés dans des meubles et Reportez-vous au chapitre « Consi- sur des plans de travail homologués et gnes de sécurité ». adaptés. Avant l'installation CÂBLE D'ALIMENTATION • L'appareil est fourni avec le câble d'ali- Avant l'installation de l'appareil, notez ci- mentation.
  • Page 37: Caracteristiques Techniques

    Vous ne pouvez pas utiliser le boî- tier de protection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell EHL8840FOG Prod.Nr. 949 596 051 00 Typ 58 GBD C3 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 38: En Matière De Protection De L'environnement

    38 www.electrolux.com EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Page 39 KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK ............55 GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
  • Page 40: Biztonsági Információk

    40 www.electrolux.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondo‐ • Védje a készülék alját a gőztől és nedvesség‐ san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem től. megfelelő üzembe helyezés vagy használat által • Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ab‐...
  • Page 41 www.markabolt.hu MAGYAR • Az elektromos készüléket egy szigetelőberen‐ • Az esetleges tüzet ne próbálja vízzel oltani. dezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, Húzza ki a készüléket a hálózatból, és takarja hogy minden ponton leválassza a készüléket le a lángokat egy fedővel vagy tűzálló takaró‐ az elektromos hálózatról.
  • Page 42: Termékleírás

    42 www.electrolux.com TERMÉKLEÍRÁS ÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉS Indukciós főzőzóna Indukciós főzőzóna Indukciós főzőzóna Kezelőpanel Indukciós főzőzóna KEZELŐPANEL ELRENDEZÉS A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. Érzékelőmező Funkció Kijelző Jelzi, hogy mely funkciók működnek.
  • Page 43 www.markabolt.hu MAGYAR Érzékelőmező Funkció A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása. A STOP+GO funkció be- és kikapcsolása. Bekapcsolja a Gyorsfelfűtés funkciót. KIJELZŐ Üzenetek a kijelzőn és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. A főzőzónák Visszaszámláló Kikapcsolás-időzítő Percszámláló Percszámláló jelzőfény A gombzár funkció működik. funkció...
  • Page 44 44 www.electrolux.com MARADÉKHŐ VIGYÁZAT A főzést követően a főzőzóna forró ma‐ rad. Égésveszély! Az indukciós főzőzónák közvetlenül az edény al‐ ján biztosítják az ételkészítéshez szükséges hőt. Az üvegkerámiát az edények maradékhője mele‐ gíti.
  • Page 45: Napi Használat

    www.markabolt.hu MAGYAR NAPI HASZNÁLAT BEKAPCSOLÁS ÉS KIKAPCSOLÁS vagy lefele. Ne engedje el, mielőtt a megfelelő hőbeállítást el nem érte. Érintse meg a gombot 1 másodpercig a ké‐ szülék indításához vagy leállításához. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS A funkció automatikusan leállítja a készüléket, • Valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva. •...
  • Page 46 46 www.electrolux.com IDŐZÍTŐ A készülék 3 időzítési funkcióval rendelkezik: Visszaszámláló , Időzítő kikapcsolva és Perc‐ számláló . Egy időzítési funkció beállításához érintse meg ismételten a gombot mindaddig, amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt funkció jele. Visszaszámláló Ezzel a funkcióval figyelheti, hogy mennyi ideje működik a főzőzóna.
  • Page 47 www.markabolt.hu MAGYAR • Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érintse Amikor e funkció aktív, hangjelzést hall, amikor: meg a gombot. Megjelenik a korábban be‐ • megérinti a gombot; állított hőfokérték. • lejár a Percszámláló funkció beállított ideje; • lejár az Időzítő kikapcsolva funkció beállított ZÁR ideje;...
  • Page 48: Hasznos Javaslatok És Tanácsok

    48 www.electrolux.com HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK INDUKCIÓS FŐZŐZÓNÁK • zümmögés: magas teljesítményszintet hasz‐ nál. • kattogás: elektromos kapcsolás megy végbe. Az indukciós főzőzónáknál az erős elektromág‐ • sziszegés, zümmögés: a ventilátor üzemel. neses mező az edényben nagyon gyorsan ter‐...
  • Page 49 www.markabolt.hu MAGYAR Hő‐ Használat: Idő Tanácsok Névleges tel‐ fok‐ jesítmény beál‐ lítás Tartsa melegen az elké‐ szükség sze‐ Tegyen fedőt a főzőe‐ szült ételt rint dényre 1 - 3 Hollandi mártás, olvasztás: 5 - 25 perc Időnként keverje meg 3 – 8 % vaj, csokoládé, zselatin 1 - 3 Keményítés: könnyű...
  • Page 50: Ápolás És Tisztítás

    50 www.electrolux.com ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS Minden használat után tisztítsa meg a készülé‐ ket. Mindig olyan sütőlapot használjon melyeknek tiszta az alja. Az üvegkerámián megjelenő karcolások vagy sötét foltok nem befolyásolják a készülék működését. A szennyeződés eltávolítása: • – Azonnal távolítsa el: a megolvadt műanyagot, folpackot, valamint a...
  • Page 51: Hibaelhárítás

    www.markabolt.hu MAGYAR HIBAELHÁRÍTÁS Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Nem lehet elindítani vagy Kapcsolja be újra a készülé‐ üzemeltetni a készüléket. ket, és 10 másodpercen belül állítsa be a hőfokot. Kettő vagy több érzékelőme‐ Egyszerre csak egy érzékelő‐ zőt érintett meg egyszerre. mezőt érintsen meg.
  • Page 52 52 www.electrolux.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény nem megfelelő Használjon megfelelő típusú típusú. főzőedényt. A főzőedény aljának átmérője Megfelelő méretű főzőedényt túl kicsi a főzőzónához ké‐ használjon. pest. Az edény nem fedi le a ke‐ Fedje le teljesen a keresztet.
  • Page 53: Üzembe Helyezés

    www.markabolt.hu MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS VIGYÁZAT nyoknak megfelelő beépített szekrényekbe és Olvassa el a „Biztonsági információk” munkafelületekbe. című szakaszt. CSATLAKOZÓ KÁBEL A szerelést megelőző teendők • A készüléket csatlakozó vezetékkel együtt szállítják. A készülék beszerelése előtt az adattáblán talál‐ • A megsérült hálózati vezetéket cserélje ki spe‐ ható...
  • Page 54: Műszaki Információk

    és a készülék alatti védőpadló nem szükségesek. A védődoboz nem használható, ha a készüléket egy sütő fölött helyezi el. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK Modell EHL8840FOG Prod.Nr. 949 596 051 00 Typ 58 GBD C3 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 55: Környezetvédelmi Tudnivalók

    www.markabolt.hu MAGYAR KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy a megfelelő konténerekbe a csomagolást. lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős Járuljon hozzá...
  • Page 56 ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР ....... 73 СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық...
  • Page 57: Қауіпсіздік Туралы Мағлұматтар

    www.markabolt.hu ҚАЗАҚ ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында • Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып болыңыз, себебі салмағы ауыр. Әрқашан шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен қорғаныс қолғабын киіңіз. дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам • Кесілген беттерге ылғал кіріп үлкейтіп жарақат...
  • Page 58 58 www.electrolux.com • Сымға қысқыш қапсырма пайдаланыңыз. • Тоңмайларды немесе майды қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға • Дұрыс қорек сымын пайдаланыңыз. немесе майға тамақ пісірген кезде қызған • Құрылғының ашасына және сымына зақым заттарды немесе оттың жалынын алыс...
  • Page 59 www.markabolt.hu ҚАЗАҚ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАСТАУ Назарыңызда болсын! Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар. • Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз. • Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз.
  • Page 60: Бұйым Сипаттамасы

    60 www.electrolux.com БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ ЖАЛПЫ КӨРІНІСІ Индукциялық пісіру алаңы Индукциялық пісіру алаңы Индукциялық пісіру алаңы Басқару панелі Индукциялық пісіру алаңы БАСҚАРУ ПАНЕЛІНІҢ КӨРІНІСІ Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетеді.
  • Page 61 www.markabolt.hu ҚАЗАҚ Сенсорлық өріс Функция Connect Function функциясын қосуға және сөндіруге арналған. Басқару панелін құрсаулайды/құрсауын ағытады. STOP+GO функциясын іске қосады және сөндіреді. Power Boost функциясын іске қосуға арналған. БЕЙНЕБЕТ Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функцияның жұмыс жасайтынын көрсетеді. Пісіру алаңдары Automatic Counter Power-off timer Minute Minder...
  • Page 62 62 www.electrolux.com Бейнебеттегі пісіру алаңы Сипаттама OptiHeat Control. Пісіру алаңы сөндірулі. Өлшем мен түс қалдық қызуды көрсетеді: • Үлкен қызыл - әлі пісіп жатыр • Үлкен ашық қызыл - жылы ұстау • Кішкене ашық қызыл - әлі ыстық • Кішкене ақ - пісіру алаңы суық...
  • Page 63: Әркүндік Қолдану

    www.markabolt.hu ҚАЗАҚ ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ ҚОСУ ЖӘНЕ СӨНДІРУ ҚЫЗУ ПАРАМЕТРІ Қызу параметрінің басқару жолағын түртіңіз. Құрылғыны қосу немесе сөндіру үшін Қажет болса, жоғары-төмен өзгертіңіз. Дұрыс белгісін 1 секунд басыңыз. қызу параметрі орнатылмайынша босатпаңыз. АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНДІРУ Функция құрылғыны төмендегі жағдайларда автоматты түрде тоқтатады: •...
  • Page 64 64 www.electrolux.com Қажетті қыздыру параметріне дереу басыңыз. 3 секундтан кейін бейнебетте жанады. Функцияны тоқтату үшін қызу параметрін өзгертіңіз. ТАЙМЕР Таймер функциясының 3 түрі бар: Automatic 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Counter , Power-off timer және Minute Minder .
  • Page 65 www.markabolt.hu ҚАЗАҚ Minute Minder Бала қауіпсіздігі құралын қосу үшін • Құрылғыны арқылы іске қосыңыз. белгісін үш рет түртіп, Minute Minder • белгісін, содан кейін OK белгісін мәзірін ашыңыз. Уақытты меңзерлердің түртіңіз. көмегімен орнатыңыз. Minute Minder индикаторы жанады. Уақыт аяқталған кезде, Бала...
  • Page 66: Пайдалы Нұсқаулар Менен Кеңестер

    66 www.electrolux.com ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПІСІРУ АЛАҢДАРЫ пайдаланғансыз және ыдыс әр түрлі материалдардан жасалған (көп қатпарлы құрылма). Индукциялық пісіру алаңдарында, электр- • гуілдеу: жоғары қуат деңгейлерін магнитті өріс ыдыс ішінде жылдам қызу пайда пайдаланғансыз. болдырады. • шыртылдау: электр тоғы қосылып- ажыратылады.
  • Page 67 www.markabolt.hu ҚАЗАҚ Кестедегі деректер жалпылама нұсқау ретінде ғана берілген. Қыз Пайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес Қуат у шығысының пар номинальды аме мәні трі Піскен тағамды жылы қажетіне Ыдыстың қақпағын күйде ұстау орай жабыңыз 1 - 3 Голланд тұздығы, 5 - 25 мин Ара-тұра...
  • Page 68: Күту Менен Тазалау

    68 www.electrolux.com КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ Құрылғыны әр пайдаланғаннан кейін тазалап отырыңыз. Ыдысты қолданғанда табаны әрқашан таза болсын. Шыны керамикаға түскен сызаттар немесе қошқыл дақтар құрылғының жұмысына ешқандай әсер етпейді. Қоқысты тазалау үшін: • – Дереу тазалаңыз: балқыған пластик, пластик жұқалтыр және...
  • Page 69: Ақаулықты Түзету

    www.markabolt.hu ҚАЗАҚ АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Құрылғыны қосып, немесе Құрылғыны қайта қосыңыз пайдалана алмайсыз. да, қызу параметрін 10 секундтан аз уақыт ішінде орнатыңыз. Бір уақытта 2 немесе одан Бір ғана сенсорлық өрісті да көп сенсорлық өрістерді басыңыз. басып қойғансыз. Stop+Go функциясы...
  • Page 70 70 www.electrolux.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі II және жазу пайда болады. Автоматты түрде Құрылғыны ажыратыңыз да, ажыратқыш қосылады. қайтадан іске қосыңыз. Бала қауіпсіздігінің құралы "Жұмыс жүйесі туралы жанады. немесе Құлып функциясы нұсқаулар" тарауын іске қосылады қараңыз. ? жанады. Пісіру алаңында ешқандай...
  • Page 71: Орнату

    www.markabolt.hu ҚАЗАҚ ОРНАТУ Назарыңызда болсын! стандартты талаптарға сай келетін жұмыс "Қауіпсіздік туралы мағлұматтар" беттеріне құрастырғаннан кейін ғана тарауын қараңыз. пайдаланыңыз. Орнату алдында ҚОСЫЛЫМ СЫМЫ • Құрылғы электр қосылымы сымымен Құрылғыны орнатуға кіріспей тұрып, жабдықталған. техникалық ақпарат тақтайшасында • Бүлінген қорек сымын арнайы сымға көрсетілген...
  • Page 72: Техникалық Ақпарат

    құрылғының тура астында қорғаныс едені болуы қажет емес. Егер құрылғыны тұмшапештің үстіне орнатсаңыз, қорғағыш қорапты қолдана алмайсыз. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ Modell EHL8840FOG Prod.Nr. 949 596 051 00 Typ 58 GBD C3 AU 220-240 В 50-60 Гц Induction 7,4 кВт Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 73: Қоршаған Ортаға Зиян Келдірмеу Туралы Мағлұматтар

    www.markabolt.hu ҚАЗАҚ ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР адамның денсаулығына зиын келтіретін Белгі салынған материалдарды қайта жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Электрлік...
  • Page 74 74 www.electrolux.com...
  • Page 75 www.markabolt.hu ҚАЗАҚ...
  • Page 76 892947845-D-092012...

Table des Matières