Bosch NETP068SUC Manuel D'utilisation Et D'entretien
Bosch NETP068SUC Manuel D'utilisation Et D'entretien

Bosch NETP068SUC Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour NETP068SUC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cooktop
Use and Care Manual
NETP068SUC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch NETP068SUC

  • Page 1 Cooktop Use and Care Manual NETP068SUC...
  • Page 2 () = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Additional information on products, accessories, P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at Count Up Timer ..............15 www.bosch-home.com and in the online shop Keep Warm function ............15 www.bosch-home.com/us/store Safety Definitions...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
  • Page 5: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If the cooktop turns off automatically and can no longer CAUTION be operated, it may turn itself on unintentionally at a later point. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Items of interest to children should not be stored in an Contact Customer Support for service.
  • Page 6: Proposition 65 Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer. Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual.
  • Page 7: Causes Of Damage

    Causes of damage Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling NOTICES ▯ on the cooktop may damage it. Scratches on glass ceramic surface: Cookware with ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Page 8: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements These instructions apply to more than one cooktop, your and displays. appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control Panel Touch keys Display icons Additional heating element Additional...
  • Page 9: Residual Heat Indicator

    Residual heat indicator food warm or to melt a chocolate coating. As the element continues to cool, the display changes to . The display œ The cooktop is equipped with a residual heat indicator goes out once the element has cooled sufficiently. for each element.
  • Page 10 Settings table The following table provides some examples. Cooking for energy-saving cooking can be found in section times may vary depending on the type of food, its weight ~ "Protecting the Environment". and quality. Deviations are therefore possible. Set the element to heat setting 9 for bringing to the boil CAUTION or initial frying, then switch back to appropriate setting During cooking, stews or liquid meals such as...
  • Page 11: Speedboost ® Function

    SpeedBoost function AutoChef ® ® This function enables you to heat up large quantities of When you are using AutoChef to operate the heating ® water faster than when using heat setting element, a sensor controls the temperature of the pan. Š...
  • Page 12 Select the desired frying level using the number keys Setting the AutoChef feature ® on the display menu. Select the appropriate frying level from the chart. Place AutoChef is activated. the system pan in the center of the element. The cooktop ®...
  • Page 13 Frying level Total frying time from signal Egg dishes Pancakes continuous frying Omelettes continuous frying Fried eggs 2 - 6 min Scrambled eggs 2 - 4 min French toast continuous frying Potatoes Fried cooked potatoes 6 - 12 min Fried raw potatoes 15 - 25 min Hash browns 20 - 30 min Vegetables Garlic/onions...
  • Page 14: Cook Timer

    Cook timer Using Cook timer with AutoChef ® When you are cooking with AutoChef the programmed ® You can use this timer function to set a cook time for any cooking time will begin to count down once the element. The element will turn off automatically once the temperature for the selected frying level has been set time has elapsed.
  • Page 15: Count Up Timer

    Count Up Timer Panel Lock The count up timer function displays the time that has You can use the panel lock to prevent children from elapsed since activation. accidentally turning the appliance on. This functions independently from the cooking zones and Activating and deactivating the panel lock from other settings.
  • Page 16: Basic Settings

    Basic settings The appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook. Display Function Automatic childproof lock ‹ Manual*. Automatic. ‚ Function deactivated. ™‚ ƒ Signal tones Confirmation and error signals are switched off. ‹...
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    Daily Cleaning When using a cleaner, use only a small amount; apply to Note: : Bosch cleaners have been tested and approved a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and for use on Bosch appliances. Other recommended buff with a clean dry towel.
  • Page 18: Maintenance

    Type of Soil Possible Solution Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may Metal marks: Iridescent stain leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the marks, try a mild abrasive (Bon Ami®, Soft Scrub®...
  • Page 19: How To Obtain Warranty Service

    To obtain warranty service for your Product, you should ▯ the display, the sensor for the element in question contact the nearest Bosch authorized servicer. must be held down in order to be able to read off the E number and FD number: fault code.
  • Page 20: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product will have no responsibility or liability for repairs or work Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) performed by a non-authorized servicer. If you choose to sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Page 21 Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures...
  • Page 22 Fonction Chronomètre ............. 34 rechange et services sur Internet sous : Fonction Keep Warm (Garder au chaud) ..... 34 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Verrouillage du panneau de commande ...... 35 www.bosch-eshop.com Définitions de sécurité...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Page 24: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures. AVERTISSEMENT Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de poignées mouillées ou humides entrant en contact avec l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
  • Page 25: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer chaud.
  • Page 26: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Objets durs ou coupants : des objets durs ou AVIS ▯ coupants qui tombent sur la plaque chauffante Égratignures sur les surfaces en céramique : les ▯ peuvent l'endommager. dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique.
  • Page 27: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Commandes Symboles affichés Fonction de minuterie de cuisine Kitchen...
  • Page 28: Éléments Chauffants

    Éléments chauffants Élément Activation et désactivation Élément simple Les éléments simples ont une surface de cuisson d'une seule taille. Activation : Touchez la touche ø La taille des éléments peut être adaptée à la taille de votre casserole : Élément double Les éléments doivent être sélectionnés.
  • Page 29 Modification du niveau de puissance Désactivation de l'élément Sélectionnez la zone de cuisson et réglez ensuite le Choisissez l'élément et réglez le niveau de chaleur à 0. niveau de puissance souhaité sur le panneau de L'élément sera désactivé et l'indicateur de chaleur commande.
  • Page 30: Fonction Speedboost (Haute Vitesse)

    Niveaux de puissance Poisson 5.0 - 6.0 Crêpes 5.5 - 6.5 Grande friture** (dans 1 à 2 pintes d'huile) Produits alimentaires surgelés, p. ex., croquettes de poulet (0,5 lb par portion) 8.0 - 9.0 Autres, p. ex., beignes (0,5 lb par portion) 4.5 - 5.5 * cuisson continu sans couvercle ** sans couvercle *** retournez plusieurs fois Fonction SpeedBoost...
  • Page 31 Niveaux de friture Réglage Température Convient pour Très faible Préparer et réduire des sauces, faire revenir des légumes et frire des aliments dans de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine. Faible Faire frire des aliments dans de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine, par ex.
  • Page 32 Tableau de friture avec AutoChef ® Le tableau qui suit indique le niveau de friture approprié Les niveaux de friture fournis sont conçus pour la en fonction de la nourriture choisie. La durée de friture casserole de système. Les niveaux de friture peuvent dépendra du type, du poids et de la qualité...
  • Page 33: Minuterie De Cuisson

    Niveau de Temps total de friture à friture partir du signal Sauces Sauce tomate avec légumes 25 - 35 min Sauce béchamel 10 - 20 min Sauce au fromage, par ex. sauce au gorgonzola 10 - 20 min Sauces réduites, par ex. sauce bolognaise, sauce tomate 25 - 35 min Sauces sucrées, par ex.
  • Page 34: Minuterie De Cuisine

    Fonction Chronomètre Une fois que le temps s'est écoulé, L'élément s'éteint, l'affichage clignote et l'élément La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis passe au niveau de puissance . Un signal sonore ‹‹ l'activation. retentit. Elle fonctionne indépendamment des foyers et des ‹‹...
  • Page 35: Verrouillage Du Panneau De Commande

    Verrouillage du panneau de commande Protection contre l'essuyage Vous pouvez utiliser le verrouillage du panneau pour Le nettoyage du panneau de commande pendant que la empêcher les enfants d'activer accidentellement table de cuisson est allumée peut modifier les réglages. l'appareil. Pour éviter cette situation, la table de cuisson est dotée d'une fonction de protection contre l'essuyage.
  • Page 36 Affichage Fonction Réglage automatique du temps de cuisson ‹‹ Désactivé.* ™† ‹‚ ŠŠ Temps avant la désactivation automatique. Signal sonore pour la durée de la fonction minuterie ‚ 10 secondes.* 30 secondes. ƒ 1 minute. ™‡ „ Activation d'éléments chauffants supplémentaires Désactivée ‹ Activée* ‚...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Instructions pour le nettoyage Nettoyage quotidien Lorsque vous utilisez un nettoyant, utilisez uniquement Remarque : : les nettoyants Bosch ont été testés et une petite quantité appliquée sur un linge ou une approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. Les serviette en papier propre.
  • Page 38: Tableau De Nettoyage

    Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
  • Page 39: Entretien

    Entretien Dépannage Messages d’erreur Le système électronique de votre table de cuisson se Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez trouve sous le panneau de commande. Pour diverses songer à suivre les suggestions et les instructions ci- raisons, la température dans cette zone peut augmenter dessous : rapidement.
  • Page 40: Comment Bénéficier Du Service De Garantie

    éteint la source de Pour obtenir un service de garantie pour votre produit, chaleur. Cela signifie que la source de chaleur sous contactez le centre de service autorisé Bosch le plus l’élément, qui dégage un lueur rouge, n’est pas près de chez vous.
  • Page 41: Réparation Ou Remplacement Comme Solution Exclusive

    Réparation ou remplacement comme mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, ▯ abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais solution exclusive entretien, installation inadéquate ou négligente, Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses altération, manquement d’observer les instructions de centres de service autorisés réparera le produit sans fonctionnement, mauvaise manipulation, service non frais (sujet à...
  • Page 42 IMPLICITE, PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET IL PEUT Y EN AVOIR D’AUTRES QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette garantie ne peut être effective sansle consentement écrit autorisé...
  • Page 43: Definiciones De Seguridad

    P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Cronómetro de cocina ............. 55 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Función conservadora de calor ........56 www.bosch-home.com/us/store Bloqueo de panel .............. 56...
  • Page 44: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
  • Page 45: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como fuego si quedan a altos valores de temperatura. máximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad.
  • Page 46: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con reparar el electrodoméstico, apague la alimentación bases planas y lo suficientemente grandes para que eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para cubran la unidad de calentamiento de la superficie.
  • Page 47: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar AVISO ▯ y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios ▯ Elimine estos productos inmediatamente con un de cocina de base áspera rayan la cerámica. raspador de vidrio.
  • Page 48: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control Elementos de control Símbolos del display Función del temporizador...
  • Page 49: Resistencias

    Resistencias Elemento Encendido y apagado Elemento indivi- Los elementos individuales tienen solo una superficie de cocción de un solo tamaño. dual Activar: pular la tecla ø El tamaño de estos elementos puede coincidir con el tamaño de su sartén. Elemento doble Los elementos tienen que seleccionarse.
  • Page 50 Modificar el nivel de potencia Apagar el elemento Seleccionar la placa independiente y ajustar el nivel de Seleccione el elemento y programe el nivel de calor en potencia deseado en el panel de control. 0. Se apaga el elemento y se muestra el indicador de calor residual.
  • Page 51: Función Speedboost (Intensificar Velocidad)

    Niveles de potencia Pescado 5.0 - 6.0 Pancakes 5.5 - 6.5 Alimentos fritos con abundante aceite** (en 1 a 2 cuartos de aceite) Alimentos congelados; p. ej., nuggets de pollo (0.5 lb por porción) 8.0 - 9.0 Otros; p. ej., donas (0.5 lb por porción) 4.5 - 5.5 * Cocción continua sin tapa protectora ** Sin tapa protectora *** Darlas vuelta varias veces...
  • Page 52: Ajuste Temperatura

    Asegurarse de que el diámetro de la base del sartén ▯ corresponda con el tamaño del elemento. Colocar el sartén en el centro del elemento. Niveles de freído Ajuste Temperatura Adecuado para Muy baja Por ejemplo: preparar y diluir salsas, vaporizar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina.
  • Page 53 Tabla de freído AutoChef ® Las siguientes listas de la tabla, con el nivel de fritura Los niveles de fritura proporcionados están diseñados ideal para cada alimento. El tiempo de fritura dependerá para el set de sartenes. Los niveles de fritura podrán del tipo de comida, su peso y la calidad del producto.
  • Page 54: Cook Timer (Temporizador De Cocción)

    Nivel de fritura Tiempo total de fritura desde la señal Productos congelados Nuggets de pollo, hamburguesas de pollo 8 - 15 min Cordon bleu 10 - 30 min Pechuga de pollo 10 - 30 min Filetes de pescado empanizado 10 - 20 min Barritas de pescado 8 - 12 min Papas fritas para horno 4 - 6 min Verduras salteadas...
  • Page 55: Temporizador De Cocina

    Temporizador de cocina En el término de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo de cocción requerido con las El temporizador puede programarse por períodos de teclas numéricas. hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores. La placa debe estar activado para utilizar esta función. Esta función no apaga automáticamente un elemento.
  • Page 56: Función Conservadora De Calor

    Función conservadora de calor Bloqueo de panel automático Con esta función, se activa automáticamente el bloqueo Esta función es apropiada para derretir chocolate o de panel cuando apaga la placa. mantequilla y para mantener calientes los alimentos. Activar y desactivar Activado Consulte la sección “Ajustes básicos”.
  • Page 57 Display Función Señales acústicas Las señales de confirmación y error están apagadas. ‹ Solo se enciende la señal de error. ‚ Solo se enciende la señal de confirmación. ƒ Todas las señales acústicas están encendidas.* ™ƒ „ Ajuste automático del tiempo de cocción ‹‹...
  • Page 58: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza diaria Al usar un producto de limpieza, utilizar solamente una Nota: Los productos de limpieza de Bosch han sido pequeña cantidad; aplicar a una toalla de papel o paño probados y aprobados para su uso en los aparatos de limpios.
  • Page 59: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie toda- Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas vía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Uti- de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. lice una cuchilla nueva.
  • Page 60: Servicio Técnico

    Servicio técnico Resolución de problemas Mensajes de error Los elementos electrónicos de la cubierta se encuentran Antes de llamar al Servicio a Clientes, tenga en cuenta por debajo del panel de control. Por diferentes razones, las sugerencias y las instrucciones que aparecen a la temperatura en esta zona podría aumentar de forma continuación: considerable.
  • Page 61: Cómo Obtener El Servicio Técnico De La Garantía

    Limitada del Producto se aplica únicamente al garantía, es la mejor manera para que BSH le notifique electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el en el caso poco probable de que se emita un aviso de primer comprador usuario, siempre que el Producto seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Page 62: Reparación/Reemplazo Como Único Recurso

    Producto fuera de garantía cierre para una nueva construcción. Se excluyen de esta garantía por defectos estéticos las variaciones leves de BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por color que se deban a diferencias inherentes a las piezas otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos pintadas y de porcelana, así...
  • Page 63 CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE...
  • Page 64 *9001141049* 9001141049 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances 981217...

Table des Matières