Page 3
Additional information on products, accessories, P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at Automatic Shutoff .............. 12 www.bosch-home.com and in the online shop Child lock ................12 www.bosch-home.com/us/store Safety Definitions...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Cleaning Safety DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR Do not clean the appliance while it is still hot. Some UNITS - Surface units may be hot even though they are cleaners produce noxious fumes when applied to a hot dark in color.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To avoid electrical shock hazard, before servicing the appliance, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. State of California Proposition 65 Warnings: WARNING This product can expose you to chemicals including vinyl...
Page 7
Causes of damage Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling NOTICES ▯ on the cooktop may damage it. Scratches on glass ceramic surface: Cookware with ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
Page 8
Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements These instructions apply to more than one cooktop, your and displays. appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control panel Clean Lock/ On/Off Timer...
Page 9
Heating elements Element Turning on and off Single element Single elements have only one size cooking surface. Always use cookware of a suitable size. Dual element The size of these elements can be matched to your pan size. The heating element ð...
Page 10
Selecting the heat level Changing the heat level The cooktop must be turned on. Choose the heating element and in the touch control zone select the desired setting for continuous cooking. Touch the touch key for the corresponding element. indicator will appear in the element display and ‹...
Page 11
Power levels bacon 6 - 7 eggs 5 - 6 fish 5 - 6 pancakes 5. - 6. Deep fat frying** (in 1-2 qt. oil) deepfrozen foods, e.g. chicken nuggets (0.5 lb per serving) 8 - 9 other e.g. doughnuts (0.5 lb per serving) 4.
Page 12
Kitchen timer Child lock The timer can be set for periods of up to 99 minutes. It is You can use the child lock to prevent children from independent of the other settings. You can also use the accidentally turning the cooktop on. kitchen timer when the cooktop is turned off or locked.
Page 13
Display Function ™† Automatic timer Off* ‹ ‚ ŠŠ Automatic shut-off time Duration of timer end signal ™‡ 10 seconds* ‚ 30 seconds ƒ 1 minute „ Activation of additional heating elements ™ˆ ‹ ‚ On*. Last setting before turning off the heating element ƒ...
Page 14
Cleaning and Maintenance Daily Cleaning Stainless steel side trim Wipe with the grain when cleaning. For moderate/heavy Note: Recommended cleaners indicate a type of cleaner soil, use BonAmi® or Soft Scrub® (no bleach). and do not constitute an endorsement of a specific Wipe using a damp sponge or cloth, rinse and dry.
Page 15
Type of Soil Possible Solution Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may Metal marks: Iridescent stain leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the marks, try a mild abrasive (Bon Ami®, Soft Scrub®...
Page 16
To obtain warranty service for your Product, you should ▯ temperature by turning the heat source on and off; this contact the nearest Bosch authorized servicer. means that the reddish glow of the heat source E number and FD number:...
Page 17
Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product will have no responsibility or liability for repairs or work Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) performed by a non-authorized servicer. If you choose to sold to you, the first using purchaser, provided that the...
Page 18
Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures...
Page 19
Minuterie de cuisine ............28 rechange et services sur Internet sous : Arrêt automatique .............. 28 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Verrouillage à l'épreuve des enfants ......28 www.bosch-eshop.com Verrouillage de nettoyage ..........28 Définitions de sécurité...
Page 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
Page 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. AVERTISSEMENT Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de Attacher les cheveux longs de façon à...
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS formats. Un bon rapport ustensile/élément chauffant ou Avertissement issue de la proposition 65 brûleur permet également d'améliorer le fonctionnement de l’État de la Californie : de l'appareil. Les ustensiles de cuisson non approuvés pour AVERTISSEMENT l'utilisation avec les tables de cuisson en céramique peuvent se briser lors d'un changement soudain de...
Page 23
Éléments qui peuvent endommager l'appareil Objets durs ou coupants : des objets durs ou AVIS ▯ coupants qui tombent sur la plaque chauffante Égratignures sur les surfaces en céramique : les ▯ peuvent l'endommager. dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique.
Page 24
Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Clean Lock/ On/Off Timer...
Page 25
Les Éléments Élément Activation et désactivation Élément simple Les éléments simples ont une seule taille de surface de cuisson. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine de taille appropriée. Élément double La taille de ces éléments peut être ajustée en fonction de la taille de ð...
Page 26
Allumage de la table de cuisson Ce chapitre explique comment procéder au réglage des éléments chauffants. Le tableau ci-après répertorie les réglages de chaleur pour différents aliments. Réglage de l'élément Fast Smart Keep Fast Smart Keep Sélectionnez le niveau de chauffage souhaité avec les Programs Programs Preheat...
Page 27
Niveaux de puissance légumes congelés avec 1 à 2 tasses d'eau 3. - 4. pâtes (2-4 pintes d'eau)* 6 - 7 pouding** 1 - 2 céréales 2 - 3 Friture côtelette de porc*** 5. - 6. poitrine de poulet*** 5 - 6 bacon 6 - 7 oeufs...
Page 28
Minuterie automatique Arrêt activé s'affiche à l'écran. Le fonctionnement du four est ”‰ Grâce à cette fonction, vous pouvez choisir une durée de interrompu. cuisson pour tous les éléments. Lorsqu'un élément est activé, le compte à rebours de la durée choisie sera Appuyez sur n'importe quelle touche à...
Page 29
Réglages de base Votre appareil comprend divers réglages de base. Vous pouvez ajuster ces réglages en fonction de votre façon de cuisiner. Affichage Fonction Verrouillage automatique à l'épreuve des enfants ™‚ Désactivé* ‹ Activé ‚ Signaux sonores ™ƒ Signal de confirmation et signal d'erreur désactivés ‹...
Page 30
Maintien des réglages de base Éteignez la table de cuisson avec l'interrupteur principal. Nettoyage et entretien Instructions de nettoyage Nettoyage quotidien Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ; Remarque : Les recommandations de nettoyants sont appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un fournies à...
Page 31
Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
Page 32
Entretien Dépannage ATTENTION Avant de contacter le service à la clientèle, veuillez Les réparations devraient être effectuées songer à suivre les suggestions et les instructions ci- uniquement par un réparateur autorizé. dessous : Des réparations inappropriées sur votre appareil peuvent mener à des risques de blessures graves ou de décès.
Page 33
éteint la source de Pour obtenir un service de garantie pour votre produit, chaleur. Cela signifie que la source de chaleur sous contactez le centre de service autorisé Bosch le plus l’élément, qui dégage un lueur rouge, n’est pas près de chez vous.
Page 34
Réparation ou remplacement comme Exclusions à la garantie solution exclusive La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des centres de service autorisés réparera le produit sans cas suivants : frais (sujet à...
Page 35
FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS, PERTES D’AFFAIRES, ET/OU DOMMAGES PUNITIFS, PERTES, FRAIS INCLUANT SANS LIMITATION LE MANQUEMENT AU TRAVAIL, REPAS À L’HÔTEL ET/OU AU RESTAURANT, FRAIS DE REMODELAGE SURVENUS À CAUSE DE DOMMAGES DIRECTS DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BSH OU AUTRE.
Page 36
P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Cierre automático .............. 45 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Bloqueo para niños ............46 www.bosch-home.com/us/store Definiciones de seguridad...
Page 37
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
Page 38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse Seguridad de los niños fuego si quedan a altos valores de temperatura. Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar No utilizar nunca el aparato si se han derramado líquidos el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o o alimentos alrededor del panel de control.
Page 39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES cerámica, loza u otros utensilios vidriados que sean Advertencia en virtud de la aptos). Proposición 65 del estado de California: Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas ADVERTENCIA de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa.
Page 40
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar AVISO ▯ y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios ▯ Elimine estos productos inmediatamente con un de cocina de base áspera rayan la cerámica. raspador de vidrio.
Page 41
Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control Clean Lock/ On/Off Timer...
Page 42
Elementos Elemento Encendido y apagado Elemento individual Los elementos individuales tienen una superficie de cocción de un solo tamaño. Siempre use utensilios de cocina de un tamaño adecuado. Elemento doble El tamaño de estos elementos puede coincidir con el tamaño de su ð...
Page 43
Operación Interruptor de alimentación eléctrica principal Seleccionar el nivel de calor La placa debe estar encendida. Use el interruptor principal para encender el circuito electrónico del panel de control. Ahora la placa está lista Pulse la tecla digital del elemento correspondiente. para su uso.
Page 44
Niveles de potencia Leche** 1 - 2 Hervir Salsa delicada, p. ej., salsa Béchamel 4 - 5 Salsa para espaguetis 2 - 3 Carne para saltear 4 - 5 Pescado* 4 - 5 Cocinar Arroz (con doble cantidad de agua) 2 - 3 Papas hervidas con piel con 1 a 2 tazas de agua 4 - 5...
Page 45
Temporizador de cocina En el término de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo requerido con las teclas El temporizador puede programarse por períodos de numéricas. hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores. También puede utilizar el temporizador de cocina cuando la placa esté...
Page 46
Bloqueo para niños Bloqueo de panel de seguridad para niños automático Esta función activa el bloqueo de panel de seguridad Puede usar el bloqueo para niños, a fin de evitar que para niños automáticamente cuanda apaga la placa.. estos enciendan la placa de manera accidental. Activar y desactivar Encender el bloqueo para niños Consulte la sección “Ajustes básicos”.
Page 47
Pantalla Función ™Š Tiempo de selección para el elemento de calentamiento Ilimitado*: Puede ajustar los valores del último elemento de calentamiento utilizado en cualquier ‹ momento, sin tener que seleccionarlo nuevamente. Restringido: Puede ajustar los valores para el último elemento de calentamiento utilizado en el tér- ‚...
Page 48
Pautas de limpieza Limpiadores cáusticos. Productos como Easy Off® ▯ pueden manchar la superficie de la placa de cocción. Utilice únicamente pequeñas cantidades de producto de Limpiadores abrasivos. limpieza; aplíquelo sobre una toallita de papel o un paño ▯ limpios. Frote la superficie y luego púlala con una toallita Los estropajos metálicos y los estropajos abrasivos, ▯...
Page 49
Tipo de suciedad Posible solución Los minerales de algunas aguas pueden penetrar en la Manchas profundas de agua: superficie y provocar manchas Utilice vinagre blanco sin Derrames de líquidos de cocción calientes sobre la super- diluir, lave y seque. Vuelva a tratar con limpiador para ficie placas de vitrocerámica.
Page 50
Se ha producido una falla eléctrica. Use el disyuntor del edificio o los diyuntores de su Pantalla y números “ caja de disyuntores para apagar la unidad y luego vol- ver a encenderla. Si vuelve a aparecer la misma pan- talla, llame a servicio a clientes.
Page 51
Limitada del Producto se aplica únicamente al defectos estéticos en el material ni en la mano de obra electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el (como rayas en el acero inoxidable, imperfecciones en la primer comprador usuario, siempre que el Producto pintura/porcelana, astillas, abolladuras ni ningún otro...
Page 52
BSH, a su entera discreción. Todas las piezas los mecanismos internos del electrodoméstico reemplazadas y/o reparadas se considerarán como la realizados por uno mismo) por parte de cualquier pieza original a los fines de esta garantía, y esta garantía persona. no se extenderá...
Page 53
O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO.