Page 1
Fresh Air Heat Recovery Unit Frischluft-Wärmetauscher MEnV 180 Betriebs-/Montageanleitung Ekspluatâcijas pamâcîba un montâþas pamâcîba Operating/assembly instructions Uputa za uporabu/montažu Istruzioni per l’uso e il montaggio Інструкція з експлуатації/монтажу Instruction de service et de montage Drifts-/montagevejledning Инструкция по эксплуатации и монтажу...
РУССКИЙ ЯЗЫК MAGYAR Инструкция по монтажу MEnV 180 – теплообмен- MEnV 180 típusú friss levegő hőcserélő szerelési ник приточного воздуха. Пожалуйста, прочтите útmutatója. Kérjük, hogy a beszerelés elkezdése эту инструкцию по монтажу перед началом előtt olvassa el ezt a szerelési útmutatót.
Page 8
15 cm ENGLISH ITALIANO Initial operation of the Fresh Air Heat Recovery Messa in esercizio del ventilatore aria fresca con Unit MEnV 180 scambiatore di calore MEn 180 Remote control – description Descrizione del telecomando ON/OFF switch Interruttore ON/OFF (to lock the appliance airtight, the locking lever under- (per chiudere ermeticamente l’apparecchio, spostare...
– Cloison avec une épaisseur max. de 15 cm – Макс. одна промежуточная стенка толщи- ной 15 см MAGYAR ESTONIAN A MEnV 180 frisslevegős hőcserélő üzembe Soojustagasti MEnV 180 ühendamine ja töö helyezése alustamine A rádióhullámú távirányító ismertetése Kugjuhtimise pult- kirjeldus BE/KI kapcsoló...
Page 10
– Minimalus atstumas tarp prietaisų – 1 m – Maksimalus skiriamosios pertvaros storis yra 15 cm DANSK LATVIEŠU Ibrugtagning af friskluft-ventilator med Svaigā gaisa siltummainītāja MEnV 180 eksplua- varmeveksler MenV 180 tācijas uzsākšana Radiostyret fjernbetjening – beskrivelse Tālvadības pults – apraksts TÆND/SLUK-kontakt IESLĒGT/IZSLEGT slēdzis...
Page 11
JĘZYK POLSKI УКРАЇНСЬКИЙ Uruchamianie wymiennika ciepła świeżego Початок експлуатації теплообмінного блоку powietrza MEnV 180 відновлення свіжого повітря MEnV 180 Pilot zdalnego sterowania – opis Пульт дистанційного керування - опис Przełącznik WŁ./WYŁ. Перемикач ON/OFF (Aby szczelnie zamknąć urządzenie, należy dodatko- (щоб зафіксувати пристрій герметично, wo przesunąć...
Page 12
– kork. 15 cm:n vahvuinen väliseinä ROMÂNESC 한국의 Operarea iniţială a unităţii de recuperare a 열회수 환기장치 MEnV 180의 사용설명서 căldurii din aerul proaspăt MEnV 180 리모트 컨트롤 – 설명 Telecomandă – descriere 온/오프 스위치 (장치 밀봉 잠금 용도, 패널 아래 잠금레버 또한 필...
Page 15
DEUTSCH ENGLISH Wartung und Service Maintenance and Service Frischluft-Wärmetauscher MEnV 180 Fresh Air Heat Recovery Unit MEnV 180 – Halbjährliche Wartungintervalle/ Half-yearly Maintenance Intervals/ – Service Service – Automatische Wartungsanzeige durch – Automatic maintenance indicator by the Blinken der LED Anzeige.
320748 4 8 0 4 6 0 4 4 0 4 2 0 4 0 0 3 8 0 3 6 0 3 4 0 3 2 0 3 0 0 > 500 mm DEUTSCH ENGLISH Entsorgung Disposal 320687 535326 535340 Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, This marking indicates that this product should not...
Page 21
РУССКИЙ ЯЗЫК MAGYAR Утилизация: Ártalmatlanítás: На территории ЕС данный символ указывает Az Európai Unión belül ez a jelkép utal arra, hogy на то, что данное изделие нельзя утилизиро- a terméket nem lehet a háztartási szeméttel együtt вать как бытовые отходы. Использованные ártalmatlanítani.
Page 22
HRVATSKI УКРАЇНСЬКИЙ Zbrinjavanje: Likvidace Unutar EU-a ovaj simbol upućuje na to, da se Це маркування вказує на те, що цей продукт не ovaj proizvod ne smije zbrinuti preko kućnog слід утилізовувати разом з іншими побутовими otpada. Stari uređaji sadrže vrijedne materijale відходами...
Page 23
ROMÂNESC 한국의 Eliminarea 폐기 이표시는 제품이 유럽 연합 (EU)에서 다른 가 Acest marcaj indică faptul că pe teritoriul UE 정 폐기물과 함께 폐기해서는 안된다는 나타냅 acest produs nu trebuie eliminat împreună cu 니다. 통제되지 않은 폐기물 alte deșeuri menajere. Pentru a preveni posibila 처리로부터...
Page 24
Marley Deutschland GmbH Adolf-Oesterheld-Str. 28 D-31515 Wunstorf Marley Deutschland GmbH MEnV 180 Adolf-Oesterheld-Str. 28 D-31515 Wunstorf Z-51.3-324 Phone +49.(0)5031.53-0 +49.(0)5031.53-170 www.marley-germany.com Werk A, 2015...