Page 1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN ANNEXE ATEX POMPE CENTRIFUGUE HYGIÉNIQUE PROLAC HCP Ex Manuel originale 01.030.30.03FR (C) 2022/11...
01.030.30.08FR (0) 2022/11 Déclaration de Conformité Nous: INOXPA, S.A.U. Telers, 60 17820 - Banyoles (Girona) Déclare par la présente, sous nôtre seule responsabilité que la machine POMPE CENTRIFUGE Modèle PROLAC HCP Type Prolac HCP 40-110, Prolac HCP 40-150, Prolac HCP 40-205, Prolac HCP 50-150,...
Page 3
La documentation technique référencée 026744/13 est conserve auprès de l’Organisme notifié INERIS, Parc Technologique Alata BP 2 F-60550, Verneuil- en-Halatte, France. Référence num. 0080. La personne autorisée à compiler la documentation technique est le signataire de ce document. Banyoles, 2022 David Reyero Brunet Technical Office Manager où...
Ce manuel contient des informations sur la réception, l'installation, le fonctionnement, le montage, le démontage et l'entretien de la pompe PROLAC HCP Ex à utiliser dans des atmosphères potentiellement explosives. Ce manuel complète les sections correspondantes des instructions de la pompe PROLAC HCP standard et doit être lu conjointement avec ces instructions.
Les valeurs limites pour les conditions de travail en atmosphères explosives ne doivent pas être dépassées. INOXPA ne sera pas responsable des dommages qui pourraient être causés par l'utilisation de la pompe dans des conditions autres que celles exprimées sous la forme ATEX.
4. Information Générale 4.1. DESCRIPTION La pompe PROLAC HCP Ex est une pompe centrifuge monobloc conçue pour être utilisée dans des zones à atmosphère explosive. Il est de la responsabilité de l'utilisateur final de déterminer si la pompe convient à la nature de l'atmosphère explosive.
Gardez à l'esprit que la température de surface de la pompe est déterminée dans des conditions normales par la température du produit en circulation, de sorte que le tableau des classes de température et de la température de surface maximale de la section 5.2 doit être pris en compte. INOXPA S.A.U. 01.030.30.03FR · (C) 2022/11...
à double pression, la chambre d'étanchéité remplie de liquide. Lors du pompage de liquides inflammables ou explosifs, utilisez un raccord approprié. Connectez les composants de l'unité avec les cavaliers de mise à la terre pour réduire le risque d'électricité statique. INOXPA S.A.U. 01.030.30.03FR · (C) 2022/11...
Si les liquides à vidanger sont inflammables, prendre en compte la formation possible d'atmosphères potentiellement explosives et, par conséquent, l'adoption de permis de travail sûrs. 6.2. VÉRIFICATIONS LORS DU METTRE LA POMPE EN SERVICE Non applicable dans cette annexe ATEX. INOXPA S.A.U. 01.030.30.03FR · (C) 2022/11...
ATEX et indiquez le numéro de fabrication. Si cela n'est pas fait de cette manière, INOXPA n'est pas responsable du fonctionnement de la pompe avec des pièces qui ne sont pas adaptées à la zone classée où elle est installée.
Un montage ou un démontage incorrect peut endommager le fonctionnement de la pompe et entraîner des coûts de réparation élevés, ainsi qu'une longue période d'inactivité et même invalider les systèmes de protection de l'équipement. INOXPA n'est pas responsable des accidents ou dommages causés par le non-respect du manuel d'instructions et de cette annexe.
Non applicable dans cette annexe ATEX. 9.3. DIMENSIONS Non applicable dans cette annexe ATEX. 9.4. LISTE DES PIÈCES ET PIÈCES Non applicable dans cette annexe ATEX. 9.5. FERMETURE MÉCANIQUE DOUBLE Non applicable dans cette annexe ATEX. INOXPA S.A.U. 01.030.30.03FR · (C) 2022/11...
Page 15
Como ponerse en contacto con INOXPA S.A.U.: los detalles de todos los países están continuamente actualizados en nuestra página web. Visite www.inoxpa.com para acceder a la información. INOXPA S.A.U. Telers, 60 – 17820 – Banyoles – Spain Tel.: +972 575 200 – Fax.: +34 972 575 502...