IZSTRĀDĀJUMA SERTIFIKĀCIJA
Informāciju par izstrādājuma sertifikāciju skatiet šeit: http://www.oursson.com vai prasiet pārdevējam kopiju.
Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists no OURSSON AG servisa centra.
APKOPE
Uzņēmums OURSSON AG augsti novērtē to, ka esat iz-
vēlējušies mūsu izstrādājumus. Mēs darām visu iespēja-
mo, lai šie izstrādājumi būtu piemēroti jūsu vajadzībām un
to kvalitāte atbilstu augstākajiem pasaules standartiem.
Ja jūsu OURSSON zīmola izstrādājumam nepieciešama
apkope, lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu apkopes centru
(PAC). Pilns PAC saraksts un šo centru adreses ir norādīti
tīmekļa vietnē www.oursson.com.
OURSSON AG garantijas saistības
1. OURSSON AG garantijas saistības, kuru izpildi nodro-
šina OURSSON AG PAC, attiecas tikai uz modeļiem,
ko OURSSON AG ir izstrādājis ražošanai vai piegādei
un pārdošanai valstī, kurā tiek nodrošināta garantijas
apkope, tad, ja izstrādājums ir pirkts šajā valstī, ja iz-
strādājuma atbilstību šīs valsts standartiem apstiprina
attiecīgs sertifikāts un ja izstrādājums ir marķēts arī ar
oficiālām atbilstības zīmēm.
2. OURSSON AG garantijas saistības ir spēkā atbilstoši
Patērētāju tiesību aizsardzības likumam, un šīs saistī-
bas reglamentē tās valsts tiesību akti, kurā ir paredzēta
šo saistību izpilde; šīs garantijas saistības attiecas vie-
nīgi uz izstrādājumiem, kas lietoti tikai personiskām,
ģimenes vai mājsaimniecības vajadzībām. OURSSON
AG garantijas saistības neattiecas uz preču lietošanu
uzņēmējdarbības nolūkos vai saistībā ar preču iegādi
uzņēmumu, iestāžu un organizāciju vajadzībām.
3. OURSSON AG saviem izstrādājumiem nosaka šādus
lietošanas noteikumus un garantijas periodus:
Garantijas
Lietošanas
Izstrādājuma nosaukums
periods,
noteikumi,
mēneši
mēneši
Forni a microonde
macchine per il pane, piani
cottura a induzione
Fornelli multipli, robot da
cucina, bollitori elettrici, griglie
elettriche, miscelatori manu-
ali, mixer manuali, tritacarne,
60
miscelatori, tostapane, termos,
tostapane, spremiagrumi,
pentole a vapore, caffettiere,
tritatutto, congelatori, frigoriferi,
macchine del caffè automat-
iche
Bilance da cucina
4. OURSSON AG garantijas saistības neattiecas uz šā-
diem izstrādājumiem, ja to nomaiņa ir bijusi paredzēta un
nav saistīta ar izstrādājumu demontāžu:
• akumulatoriem;
• futrāļiem, siksnām, pārvietošanas auklām, montāžas
piederumiem, instrumentiem, izstrādājuma komplek-
tācijā iekļauto dokumentāciju.
34
5. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies iz-
strādājumu nepareizas lietošanas, glabāšanas vai
transportēšanas dēļ, kā arī bojājumiem, ko radījušas tre-
šās personas vai nepārvarama vara, tostarp (bet ne tikai)
turpmāk norādītajos gadījumos.
• Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ, iz-
strādājums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim,
izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pamācībā
aprakstīto ekspluatācijas nosacījumu un noteikumu
pārkāpumu dēļ, tostarp, ja izstrādājums ir bijis pa-
kļauts zemai vai augstai vides temperatūrai, lielam
mitrumam vai putekļiem, ja ir redzamas patvaļīgas
izstrādājuma atvēršanas pazīmes un/vai lietotājs
patstāvīgi veicis remontu, ja lietoti standartiem neat-
bilstoši elektrotīkli, ja izstrādājumā iekļuvis šķidrums,
kukaiņi vai citi svešķermeņi, vielas, kā arī tad, ja iz-
strādājums ilgstoši lietots smagas slodzes apstākļos.
• Ja izstrādājuma bojājumu ir izraisījuši nesankcionēti
mēģinājumi veikt izstrādājuma pārbaudi vai tā konstruk-
cijā vai programmatūrā veikt izmaiņas, tostarp remontu
vai tehnisko apkopi nepilnvarotos apkopes centros.
• Ja izstrādājuma bojājums ir radies standartiem
neatbilstīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma, pie-
derumu, rezerves daļu vai akumulatoru dēļ.
• Ja izstrādājuma bojājums ir saistīts ar tā izmantošanu
kopā ar papildaprīkojumu (piederumiem), ko izman-
tošanai kopā ar izstrādājumu nav ieteicis uzņēmums
OURSSON AG. OURSSON AG neuzņemas atbildību
par trešo personu ražotā papildaprīkojuma (piederu-
mu) kvalitāti, par to izstrādājumu darbības kvalitāti
kopā ar šādu aprīkojumu, kā arī par OURSSON AG
papildaprīkojuma darba kvalitāti, ja to lieto kopā ar citu
ražotāju izstrādājumiem.
6. Izstrādājuma kalpošanas laikā konstatētie izstrādājuma
bojājumi tiek novērsti pilnvarotos apkopes centros (PAC).
Garantijas perioda laikā bojājumu novēršana ir bez mak-
sas, ja tiek uzrādīts oriģinālais garantijas sertifikāts un
dokumenti, kas apstiprina mazumtirdzniecības pirkuma
līguma faktu un datumu. Ja šādu dokumentu nav, garan-
tijas periods tiek aprēķināts no izstrādājuma ražošanas
datuma. Jāņem vērā šādi nosacījumi:
24
• OURSSON AG garantija neattiecas uz izstrādājuma
komplektācijā iekļautajā dokumentācijā aprakstīto
izstrādājuma iestatīšanu un uzstādīšanu (montāžu, pie-
slēgumiem u.c.), un minētos darbus var veikt lietotājs
vai pilnvarotu apkopes centru speciālisti par maksu;
• izstrādājumu apkope (kustīgo daļu tīrīšana un eļļoša-
na, nodilumam pakļauto daļu un materiālu nomaiņa,
piegāde u.c.) tiek veikta par maksu.
7. OURSSON AG neuzņemas atbildību par savu izstrā-
dājumu tieši vai netieši radīto kaitējumu cilvēkiem,
mājdzīvniekiem, īpašumam, ja šie bojājumi radušies
izstrādājuma lietošanas, glabāšanas un transportēšanas
noteikumu un nosacījumu neievērošanas dēļ vai ja šos
bojājumus izraisījusi tīša vai nolaidīga lietotāja vai trešo
personu darbība.
8. Nekādos apstākļos OURSSON AG nav atbildīgs par
jebkādiem tīšiem, netīšiem, tiešiem vai izrietošiem zaudē-
jumiem vai bojājumiem, tostarp (bet ne tikai) par zaudēto
peļņu, tādiem zaudējumiem saistībā ar pārtraukumiem
komercdarbībā vai citām darbībām, kurus izraisījusi iz-
strādājuma izmantošana vai nespēja to izmantot.
9. Pastāvīgu izstrādājuma uzlabojumu dēļ izstrādājumu
konstrukcijas elementi un tehniskās specifikācijas ražo-
tājs var mainīt bez iepriekšēja paziņojuma.
Izstrādājuma izmantošana pēc derīguma (kalpošanas
laika) beigām
1. OURSSON AG norādītais izstrādājuma kalpošanas laiks ir
spēkā tikai tad, ja izstrādājums tiek lietots tikai personiskajām,
ģimenes vai mājsaimniecības vajadzībām, kā arī ja lietotājs
izpilda izstrādājuma pareizas ekspluatācijas, glabāšanas
un transportēšanas prasības. Ja izstrādājums tiek izman-
tots saudzīgi un atbilstīgi tā ekspluatācijas noteikumiem,
izstrādājuma kalpošanas laiks var pārsniegt OURSSON AG
norādīto izstrādājuma kalpošanas laiku.
2. Beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, jums jāvēr-
šas pilnvarotā apkopes centrā, lai veiktu izstrādājuma
profilaktisko apkopi un noteiktu izstrādājuma piemērotību
turpmākai lietošanai. Izstrādājumu profilaktiskā apkope
apkopes centros arī tiek veikta par maksu.
3. OURSSON AG neiesaka izmantot šo izstrādājumu pēc tā
kalpošanas laika beigām, ja nav veikta profilaktiskā apkope
pilnvarotā apkopes centrā. Pretējā gadījumā izstrādājums
var apdraudēt lietotāja dzīvību, veselību vai īpašumu.
Izstrādājuma otrreizējā pārstrāde un utilizācija
Šī ierīce ir identificēta kā atbilstoša Eiropas Direktīvai
2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritu-
miem (EEIA).
Pēc kalpošanas laika beigām šo izstrādājumu nedrīkst
izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Tas
ir jānodod atbilstošā elektrisko un elektronisko iekārtu sa-
vākšanas punktā, lai veiktu pareizu apstrādi un likvidāciju
atbilstīgi valsts vai vietējiem likumiem. Pareizi atbrīvojoties
Ja jums radušies jautājumi vai problēmas saistībā ar OURSSON izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar mums pa
e-pastu: support@oursson.com
Šo lietošanas pamācību aizsargā starptautiskais un Eiropas Savienības Autortiesību likums. Jebkāda nepilnvarota
šīs lietošanas pamācības izmantošana, tostarp kopēšana, drukāšana un izplatīšana, bet ne tikai, ir civiltiesiski un
krimināli sodāma.
Kontaktinformācija:
1. Izstrādājumu ražotājs – «Zhongshan Galanz Consumer Electric Appliances Co., Ltd», No.3 XINGPU ROAD
EAST, HUANGPU TOWN, ZHONGSHAN CITY, GUANGDONG, CHINA.
2. Sertifikācijas informācija par izstrādājumu pieejama tīmekļa vietnē www.oursson.com.
OURSSON AG
Ražots Ķīnā
no šā izstrādājuma, jūs palīdzēsit saglabāt dabas resursus
un novērsīsit risku saistībā ar izstrādājuma nelabvēlīgu
ietekmi uz vidi un cilvēku veselību. Lai iegūtu pa-
pildinformāciju par šā izstrādājuma savākšanas
punktiem un otrreizēju pārstrādi, sazinieties ar
vietējo pašvaldību vai mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekošanas uzņēmumu.
Ražošanas datums
Katram produktam ir unikāls sērijas numurs burtciparu rin-
das formā, un tas ir dublicēts ar svītrkodu, kas satur šādu
informāciju: produkta grupas nosaukumu, produkta ražoša-
nas datumu, sērijas numuru.
Sērijas numurs atrodas izstrādājuma aizmugurē, uz iesai-
ņojuma un uz garantijas kartes.
011234567
1 2 3
4
Pirmie divi burti attiecas uz izstrādājuma grupu
(Saldētava ‒ FZ).
Pirmie divi cipari norāda ražošanas gadu.
Otrie divi cipari norāda ražošanas mēnesis.
Pēdējie divi cipari norāda izstrādājuma sērijas numuru.
Lai nepieļautu pārpratumus, stingri ieteicams
rūpīgi izlasīt lietošanas pamācību un garanti-
jas nosacījumus. Pārbaudiet garantijas kartes
pareizību. Garantijas karte ir derīga tikai tad,
ja pareizi un skaidri norādīta šāda informāci-
ja: modelis, sērijas numurs, iegādes datums,
skaidri salasāmi zīmogi, pircēja paraksts. Ie-
rīces sērijas numuram un modelim jāatbilst
garantijas kartē norādītajiem datiem. Ja šie no-
sacījumi netiek izpildīti vai ir mainīti garantijas
kartē norādītie dati, garantijas karte nav derīga.
35