Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

888-24-110-W-00 rev. A • 03/10
5"
20"
(127 mm)
(50.8 cm)
TeachWell® LCD
25˚
12˚
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación
Notice d'assemblage
Montageanleitungen
Installatie instructies
Manuali d'Istruzione
取扱い説明書
安装说明
설치 안내
360˚
1 of 19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ergotron TeachWell LCD

  • Page 1 TeachWell® LCD ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d’assemblage Montageanleitungen Installatie instructies Manuali d’Istruzione 取扱い説明書 安装说明 설치 안내 25˚ 5" 20" (127 mm) 5˚ (50.8 cm) 12˚ 360˚ 888-24-110-W-00 rev. A • 03/10 1 of 19...
  • Page 2 Features Características 1 Adjustable LCD mount (independent 5" lift) Caractéristiques 2 CPU holder 3 20" (50.8 cm) notebook and worksurface lift (sit or stand work station) Eigenschaften 4 Rear handle and storage basket Kenmerken 5 Document camera shelf (rotates 90˚ to stow, can be mounted in any of the 4 locations on the worksurface) Caratteristiche 6 Work surface with front handle...
  • Page 3 2. Turn adjustment nut at top of riser Produktleitfaden unter http://4support.ergotron.com oder http://4support.ergotron.com, ou contactez le service client atención al cliente de Ergotron en el teléfono 1-800-888-8458 (EE.UU.) counterclockwise until it stops telefonisch beim Ergotron-Kundendienst unter d’Ergotron au (+1) 800 888-8458.
  • Page 4 ADVERTENCIA: NO cargue el carro por debajo de su capacidad mínima WAARSCHUWING: De minimum of de maximum belastingcapaciteit van WARNING ni por encima de su capacidad máxima de peso. NO monte una pantalla het wagentje NIET overschrijden. GEEN groter display dan het aanbevolen mayor del tamaño recomendado.
  • Page 5 Weight Capacity: Capacidad de soporte de peso: Capacité de poids : Tragkraft: Gewichtcapaciteit: 6 - 14 lbs (2.7-6.4 kg) Portata: <8 lbs (3.6 kg) 重量制限: 可承重量: <5 lbs (2.3 kg) <8 lbs (3.6 kg) <3 lbs (1.4 kg) <2 lbs (0.9 kg) 6-30 lb (2.7-13.6 kg) <40 lbs (18 kg)
  • Page 6 Set Your Workstation to Work For YOU! Con gure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Ajustez votre station de travail en fonction de VOS besoins ! Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet! Stel uw werkstation zo in dat het voor U werkt! Approntare la stazione di lavoro nella posizione ergonomica ottimale.
  • Page 7 M5 x 18mm 5-sided Security Wrench Security Screw Llave de seguridad pentagonal Tornillo de seguridad Clef Allen de sécurité Vis de sécurité Fünfkant-Inbusschlüssel Sicherheitsschraube mit Innenfünfkant 5-kantige veiligheidssleutel Veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza Vite di sicurezza 5角固定用レンチ 固定ネジ 5角安全扳手 安全螺丝 5면...
  • Page 8 5-sided Security Wrench Llave de seguridad pentagonal Clef Allen de sécurité Fünfkant-Inbusschlüssel 5-kantige veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza 5角固定用レンチ 5角安全扳手 5면 Security Wrench(안전 렌치) Caution: Do Not over tighten fasteners. Over-tightening may cause damage to fasteners. Precaución: No apriete demasiado los sujetadores. Hacerlo podría dañarlos.
  • Page 9 5-sided Security Wrench Llave de seguridad pentagonal Clef Allen de sécurité Fünfkant-Inbusschlüssel 5-kantige veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza 5角固定用レンチ 5角安全扳手 5면 Security Wrench(안전 렌치) 5-sided Security Wrench Llave de seguridad pentagonal Clef Allen de sécurité Fünfkant-Inbusschlüssel 5-kantige veiligheidssleutel Chiave pentagonale di sicurezza 5角固定用レンチ...
  • Page 10 Mounting Holes Orifi cios de montaje Trous de montage Befestigungslöcher Montageopeningen Fori di montaggio マウントホール 安装孔 888-24-110-W-00 rev. A • 03/10 10 of 19...
  • Page 11 180˚ BACK FRONT M4 x 5mm 180˚ 10mm M4 x 5mm 888-24-110-W-00 rev. A • 03/10 11 of 19...
  • Page 12 75x75mm 100x100mm M4 x 10mm M4 x 10mm Vertical Adjustment Ajuste vertical Ajustement vertical Vertikale Ausrichtung Verticale aanpassing Regolazione verticale 垂直調整 垂直调节 Side-to-Side Adjustment Ajuste lado a lado Ajustement d’un côté à l’autre Seitliche Ausrichtung Zijkant-op-zijkant aanpassing Regolazione laterale 左右調整 左右调节...
  • Page 13 There are 5 optional confi gurations. If you wish to remove or change the location of the shelf, follow instructions below. Hay 5 confi guraciones opcionales. Si desea retirar el estante o cambiarlo de posición, siga estas instrucciones. Les confi gurations en option sont au nombre de 5. Pour retirer l’étagère ou la changer d’endroit, suivre les instructions ci-dessous. Es stehen 5 Anordnungsmöglichkeiten zur Verfügung.
  • Page 14 Document Camera Mounting Options Opciones de montura de la cámara de documentos Options de montage de la caméra de transmission de documents Montagemöglichkeiten der Dokumentenkamera Bevestigingsopties document/camera Opzioni di montaggio della telecamera ドキュメン ト カメ ラ マウン トオプション 1/4-20 x 11mm 实物摄像头安装选项...
  • Page 15 888-24-110-W-00 rev. A • 03/10 15 of 19...
  • Page 16 M3.5 x 14mm NOTE: Leave enough slack in cables to allow for full range of mo- tion. NOTA: Deje sufi ciente holgura en los cables para permitir el rango completo de movimientos. REMARQUE : Relâcher suffi samment les câbles pour permettre une large amplitude de mouvement.
  • Page 17 It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation.
  • Page 18 Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut 10mm Höhenverstellung – rauf und runter Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Follow these instructions to tighten or loosen tension. Sollevamento – Su e Giù Siga estas instrucciones para ajustar o afl ojar la tensión.
  • Page 19 888-24-110-W-00 rev. A • 03/10 19 of 19...