Sommaire des Matières pour Pitney Bowes Relay 3000
Page 1
Courrier et Expédition Inséreuse Relay 3000 Système d’insertion de document avec panneau de commande standard Guide d’utilisation Version française SV63140-FRCA, rév. B août 2015...
Page 2
électroniquement ou mécaniquement, sans l’autorisation écrite expresse de Pitney Bowes. Bien que tous les efforts raisonnables aient été déployés pour assurer l’exactitude et l’utilité de ce guide, nous déclinons toute responsabilité...
Table des matières Sécurité ................vi Chapitre 1 • Vure d’rensremblre du sysièmre Aperçu et présentation de l’inséreuse Relay 3000 ....1-3 Caractéristiques ..............1-3 Inséreuse Relay 3000 (avec panneau de commande) – Identification des composants ...........1-4 Identification du panneau de commande ......1-6 Icônes du panneau de commande ........1-8...
Page 4
Table des matières Exécution d’une pièce d’essai ......... 3-11 Pièces d’essai et association d’alimenteurs ....3-11 Changement de document ou problèmes de détection de double ..........3-11 Démarrer et arrêter l’inséreuse ........3-12 Remplissage du réservoir du dispositif de cachetage ..3-12 Réglage de l’empileuse ...........3-13 Chapitre 4 •...
Page 5
Table des matières Dépannage des problèmes d’OMR .........4-14 Reprise après erreur pour les tâches avec lecture OMR ..............4-14 Reprise après erreur pour les tâches d’accumulation ............4-14 Reprise après erreur liée à des alimenteurs vides ..4-14 Messages d’erreur OMR ..........4-15 Chapitre 5 •...
Page 6
Table des matières Dispositif de cachetage ..........7-5 Empileuse ..............7-5 Exigences relatives aux documents ......7-5 Alimenteur d’enveloppes ..........7-6 Spécifications des encarts ..........7-7 Service ................7-8 SV63140-FRCA, rév. B...
Sécurité Sécurité Prenez les précautions suivantes lors de l’utilisation de ce système d’insertion : • Prenez connaissance de la totalité des instructions avant d’utiliser le système pour la première fois. • Utilisez cet équipement uniquement pour l’usage prévu. • Positionnez le système à proximité d’une prise de courant murale facilement accessible.
Page 8
Sécurité • Pour éviter toute surchauffe de l’appareil, les orifices de ventilation ne doivent en aucun cas être obstrués. • Utilisez des fournitures approuvées seulement. • Un entreposage inadéquat et l’utilisation d’un dépoussiéreur en aérosol ou d’un dépoussiéreur inflammable peuvent entraîner des conditions propices à...
Page 9
1 • Vue d’ensemble du système Sommaire Aperçu et présentation de l’inséreuse Relay 3000 ..1-3 Caractéristiques...............1-3 Inséreuse Relay 3000 (avec panneau de commande) – Identification des composants .........1-4 Identification du panneau de commande......1-6 Icônes du panneau de commande ........1-8 Modification de la langue d’affichage ......1-10...
Page 10
Cette page a volontairement été laissée vide.
Vue d’ensemble du système • 1 Aperçu et présentation de l’inséreuse Relay 3000 • Le système Relay 3000 est une inséreuse à trois postes comprenant deux alimenteurs de feuilles et un alimenteur d’encarts. • Les tâches sont programmées et exécutées au moyen de l’écran de contrôle intégré...
1 • Vue d’ensemble du système Inséreuse Relay 3000 (avec panneau de commande) – Identification des composants Affichage/Panneau de commande − Ce panneau vous permet d’entrer les commandes et affiche l’état de l’inséreuse au moyen de symboles et d’icônes. Alimenteur d’encart − Utilisez cet alimenteur pour ajouter des encarts supplémentaires dans votre enveloppe.
Page 13
Vue d’ensemble du système • 1 Dispositif de retournement d’enveloppes − Ce dispositif achemine l’enveloppe jusqu’à l’empileuse, la face vers le haut. Empileuse standard ou appareil de sortie (non illustré) − L’empileuse se trouve à la sortie de l’inséreuse pour recueillir les pièces de courrier terminées. Ce dispositif peut être replié contre l’inséreuse lorsqu’il n’est pas utilisé.
1 • Vue d’ensemble du système Identification du panneau de commande Utilisez les boutons du panneau de commande du système pour définir et exécuter des tâches. L’écran affiche l’état du système. Dégager plateau − Appuyez sur ce bouton pour faire sortir les documents de l’appareil.
Page 15
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 tâches dans l’inséreuse. Défaut − Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser les paramètres par défaut de l’appareil. Ces réglages sont préconfigurés en usine, mais un représentant de service client Pitney Bowes peut les modifier pour vos applications spécifiques. SV63140-FRCA rév. B...
1 • Vue d’ensemble du système Icônes du panneau de commande Signifie que l’alimenteur de feuilles est activé sans détection de double. Signifie que l’alimenteur de feuilles est activé avec détection de double. Signifie que l’alimenteur d’encarts est activé sans détection de double.
Page 17
Indique un blocage de document. La position de ce symbole sur l’affichage correspond à l’emplacement du blocage. Communiquez avec Pitney Bowes pour l’entretien. Indique à l’alimenteur de feuilles la taille du papier, l’orientation de l’adresse et le(s) pli(s) à appliquer.
1 • Vue d’ensemble du système Modification de la langue d’affichage Procédez comme suit pour changer la langue de l’écran du panneau de commande : 1. Ouvrez le capot situé à droite de l’écran du panneau de commande afin d’accéder aux boutons de réglage. 2.
Page 19
2 • Programmation d’une tâche Sommaire Utilisation du panneau de commande ....2-3 Tâches avec ou sans lecture ......2-4 Programmation d’une tâche ......2-5 Mode Réglage ..........2-5 Sélection du numéro de tâche (nouvelle tâche ou tâche existante) ......2-5 Programmation d’une tâche avec lecture ..
Page 20
Cette page a volontairement été laissée vide.
Programmation d’une tâche • 2 Cette section présente des instructions détaillées pour la configuration d’une nouvelle tâche avec ou sans lecture et son enregistrement au moyen du panneau de commande. La programmation d’une tâche est généralement effectuée par un superviseur. Utilisation du panneau de commande Utilisez les boutons de réglage pour parcourir les options de programmation.
2 • Programmation d’une tâche Tâches avec ou sans lecture Si la fonctionnalité de lecture OMR est activée sur votre système, les opérateurs peuvent basculer entre l’activation ou la désactivation de la fonction, selon le type de tâche. Si la fonctionnalité de lecture n’est pas offerte sur votre inséreuse, les paramètres de programmation peuvent différer quelque peu de ce qui est présenté.
Programmation d’une tâche • 2 Programmation d’une tâche Mode Réglage 1. Ouvrez le capot à charnière situé à la droite de l’écran du panneau de commande afin d’accéder aux boutons de réglage. 2. Appuyez sur Réglage. L’inséreuse vous invite à entrer un code d’accès.
2 • Programmation d’une tâche Programmation d’une tâche avec lecture Activation de la lecture OMR 1. Lorsque le système vous le demande, appuyez sur Changer (+/-) afin de sélectionner le réglage OMR activée. (Consultez le tableau des paramètres OMR inclus ici) 2.
Page 25
Programmation d’une tâche • 2 Paramètres OMR Description Décalage OMR + Les fonctions lecture OMR +alimentation sélective/ alimentation sélective + lots automatique + séquence de contrôle d’édition séquence de contrôle sont activées pour cette tâche. Le décalage des d’édition marques de lecture OMR est utilisé. REMARQUE : Les options disponibles varient selon les fonctionnalités de lecture de votre inséreuse.
Page 26
2 • Programmation d’une tâche Réglage de l’alimenteur de feuilles principal (lecture) 1. Appuyez sur Changer (+/-) pour parcourir les options. 2. Appuyez sur Suiv. (►) pour accepter l’option et passer à la prochaine étape de réglage. Options de l’alimenteur de feuilles principal 1 (tâches avec lecture) Icône Option Description...
Page 27
Programmation d’une tâche • 2 Réglage de l’alimenteur de feuilles ou d’encarts supplémentaire L’alimentation sélective permet d’alimenter une séquence de manière sélective à partir de l’un ou l’autre des alimenteurs, enveloppe par enveloppe. 1. Appuyez sur Changer (+/-) pour parcourir les options. (Consultez le tableau Options de l’alimenteur supplémentaire [tâches avec lecture] pour les détails.) 2.
Page 28
2 • Programmation d’une tâche Réglage du dispositif de cachetage Ce réglage n’apparaît que si le mode Insertion est sélectionné. Pour sélectionner le cachetage d’enveloppes ou non. 1. Appuyez sur Changer (+/-) pour activer ou désactiver l’option. 2. Appuyez sur Suiv. (►) pour accepter le choix et passer à la prochaine étape de réglage.
Page 29
Programmation d’une tâche • 2 Réglage du pli A 1. Sélectionnez la taille du premier pli requis. REMARQUE : L’inséreuse suggère la taille appropriée du premier pli en fonction des réglages précédemment sélectionnés pour le type de pliage et la longueur du papier.
Page 30
2 • Programmation d’une tâche Réglage de l’arrêt d’enveloppe REMARQUE : l’arrêt d’enveloppe comprend cinq positions numérotées de 1 à 5. La position 3 correspond à la position standard pour un papier de poids normal avec des plis standards. Un encart plus léger ou plus mince nécessite une position plus basse, alors qu’un encart plus lourd ou plus épais nécessite une position plus élevée.
Page 31
Programmation d’une tâche • 2 REMARQUE : l’inséreuse conserve les paramètres de tâche jusqu’à ce que vous les changiez ou que vous les supprimiez, même si l’appareil est hors tension. Si vous devez modifier le nom de la tâche, référez-vous à la section de modification du nom de tâche dans le chapitre Vue d’ensemble du système du présent guide.
2 • Programmation d’une tâche Programmation d’une tâche sans lecture Suivez ces étapes dans l’ordre pour la programmation d’une tâche sans lecture. REMARQUE : Si la fonction de lecture n’est pas offerte sur votre système, commencez avec l’étape de la fonction d’accumulation. Désactivation de la lecture OMR si la fonctionnalité...
Page 33
Programmation d’une tâche • 2 Réglage de l’accumulation Si la fonction Accumulation est activée, plusieurs feuilles peuvent être fournies par le même alimenteur pour l’insertion dans l’enveloppe. Ce réglage n’est offert que pour les tâches sans lecture. 1. Appuyez sur Changer (+/-) pour parcourir les options d’accumulation. 2.
Page 34
2 • Programmation d’une tâche Réglage du second alimenteur de feuilles (alimenteur annexe) Le premier alimenteur est automatiquement sélectionné selon le type de pliage. • Assemblage de différentes feuilles à partir des deux alimenteurs − Chargez le document principal (porte-adresse) dans l’alimenteur de feuilles 1 pour le pliage en C et le pliage double.
Page 35
Programmation d’une tâche • 2 Option d’alimentation manuelle • L’option d’alimentation manuelle vous permet d’exécuter des séquences agrafées de jusqu’à cinq feuilles, pour un maximum de 400 g/m² (100 lb) par séquence. L’épaisseur maximale de la séquence après pliage ne doit pas dépasser 2 mm (0,08 po). •...
Page 36
2 • Programmation d’une tâche Réglage de l’alimenteur d’encarts Indiquez si vous voulez utiliser l’alimenteur d’encarts et le type d’utilisation souhaité. 1. Appuyez sur Changer (+/-) pour parcourir les options. (Consultez le tableau Options de l’alimenteur d’encarts pour les descriptions.) 2.
Page 37
Programmation d’une tâche • 2 Réglage du dispositif de cachetage Ce réglage n’apparaît que si le mode Insertion est sélectionné. Pour sélectionner le cachetage d’enveloppes ou non. 1. Appuyez sur Changer (+/-) pour activer ou désactiver l’option. 2. Appuyez sur Suiv. (►) pour accepter le choix et passer à la prochaine étape de réglage.
Page 38
2 • Programmation d’une tâche Réglage du pli A 1. Sélectionnez la taille du premier pli requis. REMARQUE : L’inséreuse suggère la taille appropriée du premier pli en fonction des réglages précédemment sélectionnés pour le type de pliage et la longueur du papier.
Page 39
Programmation d’une tâche • 2 Réglage de l’arrêt d’enveloppe REMARQUE : l’arrêt d’enveloppe comprend cinq positions numérotées de 1 à 5. La position 3 correspond à la position standard pour un papier de poids normal avec des plis standards. Un encart plus léger ou plus mince nécessite une position plus basse, alors qu’un encart plus lourd ou plus épais nécessite une position plus élevée.
Page 40
2 • Programmation d’une tâche 5. Testez les réglages de la tâche en exécutant une pièce d’essai. REMARQUE : l’inséreuse conserve les paramètres de tâche jusqu’à ce que vous les changiez ou que vous les supprimiez, même si l’appareil est hors tension. Si vous devez modifier le nom de la tâche, référez-vous à...
Programmation d’une tâche • 2 Modification d’une tâche existante Procédez comme suit pour modifier une tâche existante : (Ces modifications nécessitent un niveau d’accès de superviseur.) 1. Appuyez sur Réglage pour passer en mode Réglage. 2. Appuyez sur Changer (+/-) pour augmenter ou diminuer le code d’accès 71.
Page 42
Cette page a volontairement été laissée vide.
Page 43
3 • Exécution d’une tâche Sommaire Exécution d’une tâche ......... 3-3 Vérification de l’alimentation de l’inséreuse..3-4 Sélection d’une tâche .......... 3-4 Tâches à alimentation manuelle ......3-5 Chargement des documents ....... 3-6 Ajustement et chargement des alimenteurs de feuilles ............3-6 Ajustement et chargement des alimenteurs d’enveloppes ..........
Page 44
Cette page a volontairement été laissée vide.
3 ● Exécution d’une tâche Exécution d’une tâche Les activités de fonctionnement présentées ici supposent qu’une tâche est déjà programmée dans l’inséreuse Relay 3000 ou 4000. (La programmation d’une tâche est généralement effectuée par un superviseur.) Les opérateurs effectuent ces activités à partir de l’écran tactile pour exécuter une tâche précédemment programmée :...
REMARQUE : Seul un représentant du service à la clientèle Pitney Bowes peut modifier les paramètres de tâche par défaut. 2. Chargez les documents. (Reportez-vous à la section Chargement des documents.)
3 ● Exécution d’une tâche 3. Si les documents sont déjà chargés, appuyez sur Pièce d’essai. L’inséreuse se calibre, puis exécute une pièce d’essai. Tâches à alimentation manuelle Si vous avez sélectionné une tâche d’alimentation manuelle alors que l’alimenteur de feuilles 1 est réglé...
3 ● Exécution d’une tâche Chargement des documents Ajustement et chargement des alimenteurs de feuilles 1. Ajustez les guides latéraux à la largeur du document à l’aide de la molette, puis reculez d’un quart de tour pour définir la bonne distance entre les guides et le document.
3 ● Exécution d’une tâche Ajustement et chargement des alimenteurs d’enveloppes L’alimenteur d’enveloppes fournit l’enveloppe porteuse pour la tâche d’insertion. 1. Appuyez sur l’interrupteur de chargement de l’alimenteur d’enveloppes pour abaisser le plateau d’alimentation. 2. Utilisez la molette de réglage des guides latéraux en fonction de la largeur des enveloppes.
Page 50
3 ● Exécution d’une tâche Chargement d’enveloppes sans arrêt de l’inséreuse 1. Appuyez sur l’interrupteur de chargement de l’alimenteur d’enveloppes pour abaisser le plateau d’alimentation. 2. Chargez les enveloppes conformément à la procédure précédente. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton de chargement de l’alimenteur d’enveloppes.
3 ● Exécution d’une tâche Ajustement et chargement des alimenteurs d’encarts L’alimenteur d’encarts fournit les éléments qui ne nécessitent aucun pliage. Certains modèles d’inséreuse ne comprennent pas d’alimenteur d’encarts. Utilisez la molette de réglage des guides latéraux en fonction de la largeur de vos encarts.
Page 52
3 ● Exécution d’une tâche 5. Prenez la pile d’encarts et aérez-la pour vous assurer que des encarts individuels ne sont pas collés entre eux. 6. Placez les encarts en échelons (comme indiqué ici) sur le plateau d’alimentation. L’orientation du chargement peut varier selon les encarts.
3 ● Exécution d’une tâche Exécution d’une pièce d’essai Exécutez une pièce d’essai pour vérifier les paramètres de tâche. 1. Chargez le document et appuyez sur le bouton Pièce d’essai du panneau de commande, exécutez une pièce d’essai et vérifiez que les réglages sont corrects.
Cette période assure un bon cachetage. REMARQUE : Nous recommandons la solution Pitney Bowes E-Z Seal pour limiter la formation d’algues et l’accumulation de tartre. 3-12 SV63140-FRCA, rév. B...
3 ● Exécution d’une tâche Réglage de l’empileuse S’il y a lieu, réglez l’empileuse standard en fonction des documents requis pour la tâche. 1. Levez le levier à l’arrière de l’empileuse, puis réglez l’empileuse à l’une des positions prédéfinies. 2. Abaissez le levier pour verrouiller l’empileuse en position.
Page 56
Cette page a volontairement été laissée vide.
Page 57
4 • Lecture OMR Sommaire Reconnaissance optique de marques (OMR) ..4-3 Exactitude ............4-3 Fonction OMR et alimenteurs de l’inséreuse..4-3 Types de lecture OMR ...........4-4 Lecture OMR de base ........4-4 Lecture OMR avancée ........4-4 Positionnement des marques OMR.......4-4 Spécifications OMR ..........4-5 Positions OMR standards .......4-6 Positions OMR décalées .........4-7 Marques OMR disponibles ........4-8...
Page 58
Cette page a volontairement été laissée vide.
Lecture OMR • 4 Reconnaissance optique de marques (OMR) Une marque OMR est généralement un trait continu de couleur sombre imprimé sur une feuille de papier légèrement coloré, perpendiculaire au sens de déplacement du papier. Ce trait doit être suffisamment épais et dense pour activer le lecteur OMR.
4 • Lecture OMR Vous pouvez configurer les alimenteurs de feuilles et d’encarts pour qu’ils soient soumis au contrôle sélectif des feuilles avec marques OMR. Ainsi, la fonction OMR peut être utilisée pour remplir une enveloppe avec un nombre variable de feuilles provenant d’un alimenteur, avec ou sans feuille supplémentaire et encart.
Lecture OMR • 4 Spécifications OMR La marque OMR doit être une ligne noire continue d’une épaisseur comprise entre 1 et 2 points (0,35 mm [0,014 po] et 0,7 mm [0,027 po]) et d’une largeur d’au moins 10 mm (0,393 po). Les marques doivent être à...
4 • Lecture OMR Positions OMR standards 54 mm min. 96 mm Sens de max. l’alimentation pour la 115 mm min. lecture par le haut (pliage standard et pliage double) 20 mm min. Zone vierge 20 mm x 115 mm min Zone vierge 20 mm x 100 mm min 20 mm...
Lecture OMR • 4 Positions OMR décalées 20 mm 95 mm min. Sens de max. 40 mm l’alimentation min. pour la lecture par le 125 mm min. haut (pliage standard et pliage 65 mm double) min. 65 mm min. Ligne de repère 115 mm min.
4 • Lecture OMR Marques OMR disponibles Cette section décrit brièvement les différentes marques OMR pouvant ou devant être affectées à un code de lecture OMR. REMARQUE : certaines marques de cette section sont disponibles à titre de fonctions ajoutées pour étendre les capacités de lecture OMR. Les fonctionnalités OMR varient en fonction des options achetées.
Lecture OMR • 4 Resynchronisation Cette marque est obligatoire dans chaque groupe de marques OMR composant le code (reportez-vous aux explications relatives au regroupement de marques OMR plus loin dans cette section). Elle permet à l’appareil de se recalibrer pour une lecture plus précise. Les marques de resynchronisation comptent lors des calculs de parité.
4 • Lecture OMR Regroupement de marques OMR Chaque code OMR commence par deux marques fixes : la marque de repère et la marque de sécurité. Ces marques sont situées dans le coin le plus près du capteur. Elles sont suivies d’un, deux ou trois groupes de marques, eux-mêmes composés de trois marques de données suivies d’une marque fixe.
Lecture OMR • 4 Tâches à pliage en Z et pliage simple Placez les marques dans le coin inférieur droit de la feuille. Imprimez les marques dans l’ordre « bas vers le haut ». Resynchronisation (fixe si le groupe est utilisé) Contrôle d’édition 1 (WAS1) Groupe 3 Contrôle d’édition 2 (WAS2)
4 • Lecture OMR Réglage du lecteur OMR Pour que la lecture OMR fonctionne correctement, il est important d’aligner les têtes de balayage avec les marques de lecture (tirets) imprimées sur le document. 1. Pour repérer la tête de lecture de l’alimenteur de feuilles 1 (supérieur), ouvrez le capot supérieur.
Page 69
Lecture OMR • 4 Exemple de pliage : Pour un formulaire au format A4, la mesure après pliage en deux est de 105 mm. Si la distance entre le bord de la feuille et le milieu des marques de lecture (tirets) est de 10 mm, le réglage de la tête de lecture sera de 95 mm (105 mm –...
4 • Lecture OMR Dépannage des problèmes d’OMR Reprise après erreur pour les tâches avec lecture OMR Procédez comme suit si l’inséreuse s’arrête lors d’une tâche avec lecture OMR et signale l’une des erreurs ci-dessous : 1. Appuyez sur le bouton Dégager plateau du panneau de commande.
Lecture OMR • 4 Messages d’erreur OMR Message Action Mauvais espacement Le lecteur lit deux marques rapprochées à moins de la de marques OMR moitié de l’espacement prévu. Vérifiez les marques de lecture du document. Absence de marques • Aucune marque n’est détectée sur le papier. •...
Page 72
Cette page a volontairement été laissée vide.
Page 73
5 • Dégagement des documents Sommaire Dégagement des documents.........5-3 Accès aux zones de l’inséreuse pour le dégagement des bourrages........5-3 Plateaux d’alimentation de feuilles – Retrait et installation ........5-3 Plateaux de pliage – Retrait et installation ..5-4 Plateau d’encarts – Retrait et installation ..5-4 Accès à...
Page 74
Cette page a volontairement été laissée vide.
Dégagement des documents • 5 Dégagement des documents L’inséreuse est conçue pour offrir une performance maximale. En cas de blocage de document, un symbole clignote à l’écran pour indiquer l’endroit du blocage ou du bourrage. Procédez comme suite pour régler un problème de bourrage : 1.
5 • Dégagement des documents Pour installer les plateaux d’alimentation de feuilles : 1. Placez le plateau sur ses guides de fixation situés sur les cadres latéraux. 2. Soulevez légèrement l’arrière du plateau, puis poussez ce dernier dans l’inséreuse. Le plateau s’insère automatiquement en position correcte.
Dégagement des documents • 5 Accès à l’assemblage du chariot Tirez l’assemblage du chariot pour accéder au bourrage. 1. Retirez le plateau d’encarts. 2. Retirez le plateau de pliage 2. 3. Retirez l’assemblage du chariot. Accès à la zone d’alimentation en enveloppes Déverrouillez les rouleaux d’alimentation de la zone d’alimentation en enveloppes...
5 • Dégagement des documents Accès à la zone d’insertion et de cachetage des enveloppes Pour accéder à la zone d’insertion et de cachetage des enveloppes : 1. Levez le capot en plastique teinté et abaissez la porte d’accès au dispositif de retournement d’enveloppes.
Page 79
6 • Dépannage et messages d’erreur Sommaire Résolution de problèmes généraux .......6-3 Remplacement des feutres du dispositif de cachetage ..........6-7 Messages d’erreur ..........6-9...
Page 80
Cette page a volontairement été laissée vide.
Dépannage et messages d’erreur • 6 Résolution de problèmes généraux Problème Solutions possibles INSÉREUSE Écran vierge Pas d’alimentation. Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché et que la prise murale est alimentée. L’inséreuse n’est Appuyez sur l’interrupteur de mise sous tension pas sous tension.
Page 82
6 • Dépannage et messages d’erreur Problème Solutions possibles ENVELOPPES Mauvaise alimentation des enveloppes Les guides latéraux Réglez les guides à la largeur de l’enveloppe, de l’enveloppe sont puis faites-les reculer d’un quart de tour. mal réglés. Mauvaise qualité Vérifiez que les enveloppes ne sont pas d’enveloppe.
Page 83
Dépannage et messages d’erreur • 6 Problème Solutions possibles FEUILLES Mauvaise alimentation des feuilles L’alimenteur n’est Vérifiez la configuration de la tâche en cours. pas sélectionné pour l’alimentation en cours. Les guides latéraux Réglez les guides à la largeur de la feuille, puis de l’alimenteur de faites-les reculer d’un quart de tour.
Page 84
6 • Dépannage et messages d’erreur Problème Solutions possibles ENCARTS Mauvaise alimentation des encarts L’alimenteur n’est Vérifiez la configuration de la tâche en cours. pas sélectionné pour l’alimentation en cours. Les guides latéraux de Réglez les guides à la largeur de l’encart, l’alimenteur d’encarts puis faites-les reculer d’un quart de tour.
Dépannage et messages d’erreur • 6 Remplacement des feutres du dispositif de cachetage Un mauvais cachetage peut indiquer que le moment est venu de remplacer les feutres du dispositif de cachetage. Ces feutres sont fournis en tant qu’éléments d’une trousse. Les opérateurs peuvent les changer au besoin. 1.
Page 86
6 • Dépannage et messages d’erreur 5. Retirez-le de sa barre de fixation et mettez-le au rebut. 6. Posez le nouveau feutre supérieur. Repérez les languettes au dos de l’ensemble du feutre dans les trous correspondants de la barre de support, puis faites glisser le feutre vers l’arrière de l’appareil.
Dépannage et messages d’erreur • 6 Messages d’erreur Message Action ALIMENTATION Un problème de double alimentation a été détecté en DOUBLE provenance du plateau d’alimentation indiqué. • Retirez le document de l’inséreuse et recommencez. • Si le problème persiste, recommencez avec une autre pièce d’essai.
Page 88
6 • Dépannage et messages d’erreur Message Action DOCUMENT TROP Le document détecté dans l’inséreuse est trop court. PETIT, VÉRIFIER • Assurez-vous que la longueur du document EMPILEUSE correspond à la longueur affichée. • Le cas échéant, recommencez avec une autre pièce d’essai.
Page 89
Dépannage et messages d’erreur • 6 Message Action VÉRIFIER DISP. Le réglage de la position du dispositif de retournement RETOURNEMENT d’enveloppes est incorrect. D’ENVELOPPES • Ouvrez le capot du dispositif de retournement et vérifiez la présence d’enveloppes. • Fermez le capot et redémarrez l’appareil. VÉRIFIER PLATEAU Le plateau de pliage indiqué...
Page 90
Cette page a volontairement été laissée vide.
Page 91
7 • Spécifications relatives aux documents Sommaire Spécifications relatives aux documents....7-3 Alimenteurs de feuilles ........7-3 Alimenteur d’encarts ........7-5 Dispositif de cachetage ........7-5 Empileuse ............7-5 Exigences relatives aux documents ....7-5 Alimenteur d’enveloppes .........7-6 Spécifications des encarts ........7-7 Service..............7-8...
Page 92
Cette page a volontairement été laissée vide.
Spécifications relatives aux supports • 7 Spécifications relatives aux documents IMPORTANT : Toutes les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable et sont soumises à des tests. Alimenteurs de feuilles Format minimal de feuille : Largeur : 127 mm (5 po) Longueur : 127 mm (5 po) Format maximal de feuille : Largeur : 229 mm (9 po)
7 • Spécifications relatives aux supports Type de pliage et limites d’épaisseur globale Le tableau ci-dessous présente le nombre maximal de feuilles pouvant être accumulées/assemblées pour chaque type de pliage. IMPORTANT! Ne programmez pas de tâches qui excèdent ces maximums ou qui les imposent par impression de code OMR ou alimentation sélective OMR.
L’empileuse d’enveloppes peut accueillir jusqu’à 150 enveloppes remplies (selon le format et le contenu des enveloppes). Exigences relatives aux documents • Pour une performance optimale, utilisez uniquement des documents agréés par Pitney Bowes. • Les documents doivent être de bonne qualité et conservés de manière appropriée. •...
à votre installation, reportez-vous à la liste des contacts au début du présent guide. Pitney Bowes offre également un contrat de maintenance pour assurer le fonctionnement optimal de votre inséreuse. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec le bureau de Pitney Bowes local ou un concessionnaire agréé.
Page 99
Cette page a volontairement été laissée vide.