IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del dispositivo.
L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
Cordino regolabile.
Attenzione: il cordino regolabile non è né un assorbitore di energia per la progressione in
autoassicurazione su via ferrata (norma EN 958), né un cordino per i lavori in quota conforme
alla norma EN 354. Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi
altra situazione differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Capo fisso, (2) Terminazione cucita con protezione di plastica, (3) Capo regolabile,
(4) Terminazione cucita, (5) Bloccante, (6) Riserva di corda, (7) Asola di collegamento
all'imbracatura, (8) Anello di posizionamento.
Materiali principali: poliammide, polietilene alta resistenza, alluminio.
3. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una
persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle vostre
condizioni d'uso). Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella
scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante, numero di serie o numero
individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche periodiche; difetti,
osservazioni; nome e firma del controllore.
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul bloccante l'assenza di deformazioni, segni, usura, corrosione...
Verificare le cuciture di sicurezza: attenzione ai fili tagliati, allentati.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Gli elementi utilizzati con il cordino CONNECT ADJUST devono essere conformi alle norme in
vigore nel vostro paese (per esempio moschettoni EN 12275).
Si raccomanda l'utilizzo dello SPIRIT o SPIRIT SL con il bloccante del cordino. Anche
VERTIGO, Am'D e ATTACHE sono stati testati e sono compatibili. Per l'utilizzo di qualsiasi altro
connettore, fare un test di compatibilità (installazione e funzionamento corretti e studio delle
possibilità di errato posizionamento).
5. Preparazione
Installare un connettore con ghiera di bloccaggio sul capo fisso e nel bloccante del capo
regolabile. Verificare il corretto inserimento del connettore nel bloccante (vedi disegno).
Installare l'anello di posizionamento per una migliore posizione dei connettori.
Installazione su imbracatura
Fare un nodo a bocca di lupo sul punto di attacco dell'imbracatura. Si deve utilizzare soltanto il
nodo a bocca di lupo per collegare il cordino all'imbracatura.
6. Principio di funzionamento
Allungare il cordino: spostare il bloccante per consentire lo scorrimento della corda.
Accorciare il capo regolabile: tirare la riserva di corda.
Posizionamento: regolare la lunghezza del capo regolabile per restare in tensione.
7. Precauzioni d'uso
Tenere il cordino in tensione, restare al di sotto dell'ancoraggio.
Per funzionare, il bloccante deve poter ruotare liberamente nel connettore. Verificare il corretto
posizionamento del bloccante nel connettore durante la connessione all'ancoraggio.
Attenzione alla riserva di corda che può penzolare, incastrarsi e sbilanciare l'utilizzatore.
Nodo
Un nodo può dimezzare la resistenza iniziale della corda.
Parti taglienti
Attenzioni alle parti taglienti che rischiano di danneggiare il cordino.
Gelo e umidità
Sotto l'effetto dell'umidità e del gelo, l'azione bloccante è meno performante.
8. Informazioni supplementari
La temperatura di fusione del polietilene alta resistenza (140° C) è inferiore a quella del
poliammide e del poliestere.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni d'uso - E.
Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I.
Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - J.
Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto che interviene
per l'esame CE di tipo - c. Tracciabilità: datamatrix - d. Errato collegamento - e. Numero
individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Giorno di fabbricazione - h. Controllo o nome del
controllore - i. Incrementazione - j. Norme - k. Leggere attentamente l'istruzione tecnica - l.
Identificazione di modello
TECHNICAL NOTICE - L34 CONNECT ADJUST
ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan algunas técnicas
y utilizaciones.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados con la
utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las actualizaciones
y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI).
Elemento de amarre regulable.
Atención: el elemento de amarre regulable no es ni un absorbedor de energía para la
progresión autoasegurado en vía ferrata (norma EN 958) ni un elemento de amarre para los
trabajos en altura según la norma EN 354. Este producto no debe ser solicitado más allá de
sus límites o en cualquier otra situación para la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume las consecuencias
de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si no ha
comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Cabo fijo, (2) Terminal cosido con protección plástica, (3) Cabo regulable, (4) Terminal
cosido, (5) Bloqueador, (6) Reserva de cuerda, (7) Bucle de conexión al arnés, (8) Casquillo
de sujeción.
Materiales principales: poliamida, polietileno de alta tenacidad y aluminio.
3. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad cada 12
meses como mínimo (en función de la legislación en vigor en su país y de las condiciones de
utilización). Respete los modos operativos descritos en Petzl.com. Registre los resultados
en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, nombre y dirección del fabricante, número de
serie o número individual, fechas: fabricación, compra, primera utilización, próximos controles
periódicos, defectos, observaciones, nombre y firma del inspector.
Antes de cualquier utilización
Compruebe en el bloqueador la ausencia de deformaciones, marcas, desgaste, corrosión...
Compruebe las costuras de seguridad: atención a los hilos cortados o flojos.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los equipos entre sí.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Los elementos utilizados con el elemento de amarre CONNECT ADJUST deben cumplir con
las normas en vigor en su país (por ejemplo, mosquetones EN 12275).
Con el bloqueador de su elemento de amarre se recomienda la utilización del SPIRIT SL o
Sm'D RL. Los VERTIGO, Am'D y ATTACHE también se han probado y son compatibles. Para
la utilización de cualquier otro conector, haga una prueba de compatibilidad (colocación y
funcionamiento correctos y estudio de las posibilidades de posicionamiento incorrecto).
5. Preparación
Instale un conector con bloqueo de seguridad en el cabo fijo y en el bloqueador del cabo
regulable. Compruebe la correcta colocación del conector en el bloqueador (consulte
esquema). Instale el casquillo de sujeción para mejorar el posicionamiento de los conectores.
Instalación en el arnés
Realice un nudo de alondra en el punto de enganche del arnés. Para unir el elemento de
amarre al arnés sólo debe utilizarse el nudo de alondra.
6. Principio de funcionamiento
Alargar el elemento de amarre: haga bascular el bloqueador para permitir que la cuerda
deslice.
Acortar el cabo regulable: tire de la reserva de cuerda.
Posicionamiento: ajuste la longitud del cabo regulable para permanecer en tensión.
7. Precauciones de utilización
Mantenga el elemento de amarre tensado y permanezca por debajo del anclaje.
Para funcionar, el bloqueador debe poder pivotar libremente en el conector. Compruebe la
correcta colocación del bloqueador en el conector en el momento de conectarse al anclaje.
Atención a la reserva de cuerda que puede arrastrarse, engancharse y desequilibrar al usuario.
Nudo
Un nudo puede dividir por dos la resistencia inicial de la cuerda.
Aristas cortantes
Atención a las aristas cortantes que podrían deteriorar el elemento de amarre.
Hielo y humedad
Bajo los efectos de la humedad y el hielo, el bloqueo puede ser menos eficaz.
8. Información complementaria
La temperatura de fusión del polietileno de alta tenacidad (140º C) es inferior a la de la
poliamida y del poliéster.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos, etc.).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad
con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D. Precauciones de
utilización - E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G. Almacenamiento/transporte - H.
Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl,
excepto las piezas de recambio) - J. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave a mortal. 2. Exposición a un
riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante sobre el funcionamiento o
las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Trazabilidad y marcado
a. Organismo que controla la fabricación de este EPI - b. Organismo notificado que interviene
en el examen CE de tipo - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Conexión incorrecta - e. Número
individual - f. Año de fabricación - g. Día de fabricación - h. Control o nombre del controlador -
i. Incremento - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha técnica - l. Identificación del modelo
PT
Esta notícia explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas das
técnicas e utilizações são apresentadas.
Os painéis de alerta informam-vos de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, mas é impossível
descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas actualizações e informações
complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do seu
equipamento. Toda a má utilização deste equipamento estará na origem de perigos adicionais.
Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI).
Longe ajustável
Atenção: a longe ajustável não é nem um absorvedor de energia para a progressão
auto-seguro em via ferrata (norma EN 958), nem uma longe para os trabalhos em altura
consoante a norma EN 354. Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou
em qualquer situação para a qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e as
suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se não se sente à medida de assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Ponta fixa, (2) Terminação costurada com protecção plástica, (3) Ponta ajustável, (4)
Terminação costurada, (5) Bloqueador, (6) Reserva de corda, (7) Fivela de conexão ao harnês,
(8) Anel de posicionamento.
Matérias principais: poliamida, polietileno de alta tenacidade, alumínio.
3. Controle, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por pessoa competente, no mínimo a cada
12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das condições de utilização).
Respeite os modos de operação descritos em Petzl.com. Registe os resultados na ficha
de vida do seu EPI: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série ou número
individual, datas de fabrico, aquisição, primeira utilização, das próximas inspecções periódicas,
defeitos, chamadas de atenção, nome e assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilização
Verifique no bloqueador a ausência de deformações, marcas, desgaste, corrosão...
Verifique as costuras de segurança: atenção aos fios cortados, distendidos.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos, de
uns em relação aos outros.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Os elementos utilizados com a sua longe CONNECT ADJUST devem estar conformes às
normas em vigor no seu país (mosquetões EN 12275 por exemplo).
A utilização do SPIRIT SL ou Sm'D RL está preconizada com o bloqueador da sua longe. O
VERTIGO, o Am'D e o ATTACHE foram também testados e são compatíveis. Para utilização
com qualquer outro conector, faça um teste de compatibilidade (montagem e funcionamento
correctos e estudo de possibilidades de mau posicionamento).
5. Preparação
Instale um conector com segurança na ponta fixa e no bloqueador da ponta ajustável.
Verifique o correcto posicionamento do conector no bloqueador (ver desenho). Instale o anel
de posicionamento para optimizar o posicionamento dos conectores.
Instalação no harnês.
Faça um nó de alondra no ponto de fixação do harnês. Só o nó de alondra deve ser utilizado
para ligar a longe ao harnês.
6. Princípio de funcionamento
Esticar a longe: faça bascular o bloqueador para permitir que a corda deslize.
Encolher a ponta ajustável: puxe pela reserva de corda.
Posicionamento: ajuste o comprimento da ponta ajustável para se manter em tensão.
7. Precauções de utilização
Mantenha a sua longe em tensão, mantenha-se abaixo da ancoragem.
Para funcionar, o bloqueador deve poder pivotar livremente no conector. Verifique o correcto
posicionamento do bloqueador no conector no momento em que se conecta à ancoragem.
Atenção, qualquer outro elemento conectado no mesmo conector que o bloqueador (por
exemplo um estribo) poderá entravar o seu funcionamento. Atenção ao excesso de corda que
pode prender, entalar ou desequilibrar o utilizador.
Nó
Um nó pode dividir por dois a resistência inicial da corda.
Arestas cortantes
Atenção ao risco das arestas cortantes que danificarem a corda.
Gelo e humidade
Sob o efeito da humidade e do gelo, a blocagem pode ser menos eficiente.
8. Informações complementares
A temperatura de fusão do polietileno de alta tenacidade (140° C) é inferior ao da poliamida
e do poliéster.
Abater um produto:
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma só
utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser abatido quando:
- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida sobre a
sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D. Precauções
de utilização - E. Limpeza/desinfecção - F. Secagem - G. Armazenamento/transporte -
H. Manutenção - I. Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl salvo peças
sobresselentes) - J. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Painel de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave a mortal. 2. Exposição a risco
potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre funcionamento ou
performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Traçabilidade e marcações
a. Organismo controlador do fabrico deste EPI - b. Organismo notificado interveniente para
o exame CE de tipo - c. Traçabilidade: datamatrix - d. Má conexão - e. Número individual - f.
Ano de fabrico - g. Dia de fabrico - h. Controle ou nome do controlador - i. Incrementação - j.
Normas - k. Leia atentamente a notícia técnica - l. Identificação do modelo
L0005500A (060916)
6