Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

FR720053 010301
1
(EN) Read this information
carefully with the notice
(FR) Lire attentivement cette
information avec la notice
(I) Leggere attentamente queste
(D) Diese Auskunft mit der
informazioni con le instruzioni
Gebrauchsanweisung
(E) Lea attentamente esta
aufmerksam lesen
información con la ficha tècnica

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Petzl Hirundo C53

  • Page 1 (EN) Read this information carefully with the notice (FR) Lire attentivement cette information avec la notice (I) Leggere attentamente queste (D) Diese Auskunft mit der informazioni con le instruzioni Gebrauchsanweisung (E) Lea attentamente esta aufmerksam lesen información con la ficha tècnica FR720053 010301...
  • Page 2 APAVE Lyonnnaise BP 3, 69811 Tassin Cedex, France, n°0082 EN 12277 type C EN 12277 type C 15 kN 7,5 kN 7,5 kN PETZL / F 38920 Crolles ISO 9001 tel: 33 (0)4 76 92 09 00 ® fax: 33 (0)4 76 08 82 04 www.petzl.com Copyright Petzl e-mail: international@petzl.fr...
  • Page 3 Productos peligrosos Produits dangereux Año de fabricación : Usuario : Gefährliche Produkte Produtos perigosos Prodotti pericolosi Gevaarlijke producten Comments : Commentaires : Bemerkungen : PETZL Note : Comentarios : Cleaning Nettoyage Limpieza Reinigung Limpeza Pulizia Reiniging Inspection every 3 months...
  • Page 4 General information Do not hesitate to contact PETZL in case of doubt. 1. Important notice : Specific training is 5. Lifetime = length of time in storage +...
  • Page 5: Utilisation

    En cas de doute ou de problème entraîner une diminution de sa résistance. de compréhension, renseignez-vous auprès de Ne pas hésiter à contacter PETZL en cas de PETZL. doute. Les activités en hauteur sont dangereuses et 5.
  • Page 6 Nur ausgebildete Personen dürfen dieses Produkt Kontrolle, zu prüfende Teile verwenden. Ist dies nicht der Fall, muß der Nutzer 6. Die PETZL Garantie: 3 Jahre Vor jedem Einsatz den Zustand der Gurtbänder unter der direkten Aufsicht einer ausgebildeten Auf dieses Produkt werden 3 Jahre Garantie am Anseilpunkt sowie die Einstellschnallen und Person stehen.
  • Page 7 In caso di dubbio Leggere attentamente queste istruzioni che non esitare a contattare PETZL direttamente. descrivono i modi di funzionamento di questo 5. Durata totale = durata di prodotto. Sono autorizzate solo le tecniche di conservazione + durata di utilizzo utilizzo presentate senza barratura.
  • Page 8 Este producto sólo debe ser utilizado por Control, puntos a verificar este producto no está destinado. PETZL no personas capacitadas y con experiencia, de lo es responsable de las consecuencias directas, Antes de cualquier utilización, verifique el estado contrario el usuario deberá...
  • Page 9 ( esquemas podem provocar uma diminuição da resistência. riscados com uma cruz ou com uma «caveira»). Não hesite em contactar a Petzl em caso de Um sem número de outras más aplicações dúvida. existem e é-nos impossível enumerá-las, 5.
  • Page 10 Lees aandachtig de bijsluiter met de of onzichtbare interne scheuren kunnen zijn gebruiksaanwijzing voor dit product. Enkel de weerstand verminderen. Aarzel niet om PETZL te niet-doorkruiste technieken zijn toegelaten. contacteren bij twijfel. Elk ander gebruik is uitgesloten : op levensgevaar 5.