À appliquer tous les 6 mois ou en cas de diminution de la
FR
performance.
EN
To apply every 6 months or in case of performance decrease.
PT
Para aplicar a cada 6 meses ou caso o desempenho diminua.
1h
14
7. PROCÉDURE DE DÉTARTRAGE /
DESCALING PROCEDURE /
PROCEDIMENTO DE DESINCRUSTAÇÃO
AVERTISSEMENT ! Attendez une
FR
heure afin que l'appareil refroidisse
complètement.
WARNING! Wait for an hour that
EN
appliance completely cools down.
AVISO! Aguarde durante uma hora que
PT
o aparelho arrefeça completamente.
Enlevez la tête de vapeur du dispositif
FR
d'accrochage, déverrouillez le verrou
et tirez le tube.
Remove the steam head from the
EN
hanger & unlock the locker and pull
out the pole.
Remova a cabeça do vapor da cruzeta
PT
e desbloqueie o bloqueio e retire a
haste.
FR
Retirez le réservoir d'eau.
EN
Remove the water tank.
PT
Remova o depósito da água.