4b
Ensamble la placa de montaje de la placa de seguridad,
el deslizador del indicador y la leva como se muestra.
Assemblez la plaque de montage de l'entrée de serrure,
l'indicateur mobile et la came comme illustré.
Leva giro manual
Came de barrette
actionnée avec une
pièce de monnaie
Cilindro o
giro de
emergencia
leva
Came de
cylindre ou
barrette de
déverrouillage
d'urgence
All manuals and user guides at all-guides.com
Leva
Came
O
Deslizador
OU
del indicador
Indicateur
mobile
Placa de montaje de
la placa de seguridad
Plaque de montage
d'entrée de serrure
4c
Conecte la leva al deslizador del indicador. La leva debe
acoplarse al lado izquierdo o derecho del deslizador
del indicador de acuerdo con el lado de la puerta y la
ubicación del indicador.
• Desbloquee la puerta.
• Mueva el deslizador del indicador contra el
borde superior de la placa de montaje (posición
desbloqueada).
• Ensamble la leva como se muestra.
Raccordez la came à l'indicateur mobile. La came doit
s'enclencher du côté gauche ou droit de l'indicateur
mobile selon la main d'ouverture de la porte et
l'emplacement de l'indicateur.
• Déverrouillez la porte.
• Poussez l'indicateur mobile contre le haut de la garniture
de la plaque de montage (position déverrouillée).
• Assemblez la came comme illustré.
Lado de la puerta/Ubicación del indicador
Main d'ouverture de la porte/Emplacement
Tipo de
cerradura
Type de
serrure
Funciones sin
cerrojo
RH/Exterior/Extérieur
Fonctions sans
LH/Interior/Intérieur
pêne dormant
Funciones del
cerrojo
RH/Interior/Intérieur
Fonctions avec
LH/Exterior/Extérieur
pêne dormant
de l'indicateur
RH/Interior/Intérieur
LH/Exterior/Extérieur
RH/Exterior/Extérieur
LH/Interior/Intérieur
11