Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
08/2021-V7
FOUR À MICRO-ONDE
MICROGOLFOVEN
HORNO MICROONDAS
962455
MWO 25 GM S 902C
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................22
MANUAL DEL USUARIO .................................42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG MWO 25 GM S 902C

  • Page 1 Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por MWO 25 GM S 902C un desgaste anormal del producto.
  • Page 2 30 cm 10 cm 20 cm 20 cm min. 85 cm* *Mín. 85 cm...
  • Page 3 Table des matières Avant d’utiliser Précautions importantes l’appareil Merci ! Aperçu de Description de l’appareil l’appareil M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t Utilisation de...
  • Page 4: Pour Limiter Le Risque

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil éteignez le four et coupez ouverture pour faire chauffer Précautions importantes l’alimentation électrique. des liquides et ne retirez - Lorsque vous chauffez des p a s i m m é d i a te m e n t le s - Ne faites pas trop cuire les L e s p ré...
  • Page 5 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • Si le câble d’alimentation ou d’aliments chauds sur le en raison des températures AVERTISSEMENT est endommagé, il doit être plateau tournant froid ; élevées qu’il peut atteindre. I l e st d a n g e re u x remplacé...
  • Page 6: Appareil Réservé

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • N ’ u t i l i s e z n i p ro d u i t s - des fermes ; manque d’expérience ou de AVERTISSEMENT n e t t o y a n t s a b r a s i f s , n i connaissances, à...
  • Page 7 Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil • L’ a p p a r e i l e s t c o n ç u pourrait se dégrader et Description de l’appareil p o u r ê t r e u t i l i s é d a n s affecter de façon inoxerable d e s a p p l i c a t i o n s n o n la durée de vie de l’appareil...
  • Page 8: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Modèle 962455 - MWO 25 GM S 902C Fonctionnement du panneau de commande Tension d’alimentation 230V ~ 50Hz Minuterie Entrée nominale 1400W - Le temps de cuisson maximal que vous pouvez régler est de 30 minutes.
  • Page 9: Fonctionnement

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil du micro-ondes, de manière à obtenir un P 3 : p e n d a n t 6 7 % d u t e m p s d e Consignes concernant les ustensiles résultat optimal. fonctionnement, le magnétron fonctionne et pendant 33 % du temps, l’élément chauffant P 1 : p e n d a n t 3 0 % d u t e m p s d e...
  • Page 10: Informations Pratiques

    Utilisation de l’appareil Informations pratiques Conseils de cuisson Nettoyage Entretien du four à • N ’ u t i l i s e z j a m a i s d e Les facteurs suivants peuvent influer sur la - le porc et la volaille ne présentent pas de cuisson : traces de sang ;...
  • Page 11: Réparations

    Informations pratiques Informations pratiques Porte : - Placez des écorces d’orange Réparations À l’aide d’un chiffon doux dans le four, puis chauffez- humidifié, nettoyez la porte les à forte puissance pendant Merci de procéder aux vérifications suivantes • Au cours des opérations d’entretien, et la fenêtre.
  • Page 12: Emballage Et Environnement

    Informations pratiques NOTES NOTES Emballage et environnement MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
  • Page 13 Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n...
  • Page 14 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken in een plastic of papieren en wacht even alvorens de Belangrijke voorzorgsmaatregelen r e c i p i ë n t , d i e n t u d e verwarmde vloeistoffen te microgolfoven in de gaten verwijderen.
  • Page 15 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken • Indien het voedingssnoer - laat deze afkoelen alvorens de microgolfoven kunnen WAARSCHUWING beschadigd is, dient het ze te reinigen; beschadigen. Indien de deur of door de fabrikant, één van de afdichtingen van zijn technici of een ander - p l a a t s g e e n w a r m...
  • Page 16 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken • Indien er rook ontstaat, timer of een afzonderlijk van verwarmingskussens, • Houd uw kinderen in de m o e t u h e t t o e s t e l afstandsbedieningssysteem pantoffels, sponzen, vochtige gaten, zodat ze niet met het...
  • Page 17 Alvorens het toestel te gebruiken Overzicht van het toestel warm worden wanneer het deurdichtingen, Beschrijving van het toestel holten en aangrenzende toestel wordt gebruikt. delen, raadpleeg de Deurvergrendelingssysteem s e c t i e “ R e i n i g i n g e n OPGELET : De deur van de microgolfoven moet correct worden gesloten opdat het toestel onderhoud”.
  • Page 18: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Model: 962455 - MWO 25 GM S 902C Werking van het bedieningspaneel Voedingsspanning: 230V ~ 50Hz Timer Nominale invoer: 1400W - De maximale bereidingsduur die u kunt instellen, bedraagt 30 minuten. Nominale uitgangsspanning: 900W - Elke inkeping komt overeen met 1 minuut.
  • Page 19 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel voedingsmiddelen, kunt u met deze modus functioneert de microgolfoven en gedurende Richtlijnen over het keukengerei gebruikmaken van de troeven van de grill en 51 % van de tijd is het verwarmingselement de microgolfoven om een optimaal resultaat actief.
  • Page 20 Gebruik van het toestel Praktische informatie Kooktips Reiniging Installatie van de • Gebruik nooit agressieve De volgende factoren kunnen de bereiding - er ontsnapt damp uit alle delen van het beïnvloeden: voedingsmiddel en niet alleen van de rand; microgolfoven d e te rg e n te n , b ra n d sto f , Plaatsing van de voedingsmiddelen - de gewrichten van gevogelte kunnen s c h u r e n d e p o e d e r s o f...
  • Page 21 Praktische informatie Praktische informatie Deur: WAARSCHUWING Herstellingen Reinig de deur en het venster L a a t k i n d e r e n met behulp van een zachte, Gelieve de volgende controles uit te voeren • De hoogspanningscondensator blijft de microgolfoven vochtige doek.
  • Page 22: Praktische Informatie

    Praktische informatie NOTITIES Verpakking en milieu AFDANKEN VAN DE VERPAKKINGSMATERIALEN De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mogelijke beschadiging tijdens het transport. Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden. Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard worden en wordt er minder afval geproduceerd. Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het AEEA-symbool, wat betekent dat het...
  • Page 23 Índice Antes de utilizar el Precauciones importantes ¡Muchas aparato gracias! Descripción del Descripción del aparato aparato M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Page 24 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato • Para disminuir el riesgo Precauciones importantes de explosión y de ebullición - Las patatas, las salchichas repentina: y las castañas no deben - Retire las piezas metálicas L a s p r e c a u c i o n e s pelarse ni agujerearse antes de las bolsas de papel o de básicas siguientes deben...
  • Page 25 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato de cocina para sacar los • Utilice solo utensilios h u m o , a p á g u e l o ADVERTENCIA alimentos y aleje el vapor de aptos para microondas. desenchúfelo y deje la puerta Si la puerta o las la cara y de las manos para...
  • Page 26 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato • Este aparato está destinado reducidas o por quienes no Deje un espacio de 20 cm ADVERTENCIA en ambos lados y de 30 cm para usos domésticos y tengan los conocimientos A l g u n a s p i e z a s sobre el horno.
  • Page 27: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Utilización del aparato Modelo: 962455 - MWO 25 GM S 902C Descripción del aparato Tensión de red: 230V ~ 50Hz Dispositivo de bloqueo de la puerta Entrada nominal: 1400W La puerta del microondas debe cerrarse correctamente para que al aparato Tensión nominal de salida:...
  • Page 28: Funcionamiento Del Panel De Control

    Utilización del aparato Utilización del aparato Modo combinado: el magnetrón y el elemento P 2 : d u r a n t e u n 4 9 % d e l t i e m p o Funcionamiento del panel de control térmico funcionan alternativamente.
  • Page 29: Consejos De Cocción

    Utilización del aparato Utilización del aparato Instrucciones sobre los utensilios Consejos de cocción Se recomienda encarecidamente usar su uso en microondas. No use nunca Los factores siguientes pueden influir en la - las articulaciones de las aves se mueven recipientes aptos para microondas. De recipientes de metal para la cocción al cocción: fácilmente;...
  • Page 30 Información práctica Información práctica potencia durante 1 minuto. limpie la puerta y la ventana. Limpieza ADVERTENCIA Limpie las juntas de la puerta Mantenimiento del • No use nunca detergentes N o d e j e q u e l o s y las partes adyacentes para microondas agresivos, gasolina, polvos...
  • Page 31: Información Práctica

    Información práctica Información práctica Reparaciones Embalaje y medioambiente CÓMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE Haga las comprobaciones siguientes antes de un destornillador) para descargar el Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles de llamar a un técnico. condensador antes de tocar el microondas.

Ce manuel est également adapté pour:

962455

Table des Matières