Sofar Solar 3.3KTLX-G3 Manuel D'installation Et D'utilisation

Sofar Solar 3.3KTLX-G3 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 3.3KTLX-G3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SOFAR 3 ... 12KTLX-G3
Manuel d'installation
et d'utilisation
Version 01 | Mai 2022
Français
SOFAR 3.3KTLX-G3, 4.4 KTLX-G3, 5.5KTLX-G3, 6.6KTLX-G3, 8.8KTLX-G3,
11KTLX-G3, 12KTLX-G3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sofar Solar 3.3KTLX-G3

  • Page 1 SOFAR 3 … 12KTLX-G3 Manuel d'installation et d'utilisation Version 01 | Mai 2022 Français SOFAR 3.3KTLX-G3, 4.4 KTLX-G3, 5.5KTLX-G3, 6.6KTLX-G3, 8.8KTLX-G3, 11KTLX-G3, 12KTLX-G3...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Table des matières Présentation de ce manuel Déclaration de droit d'auteur Structure du manuel Portée Groupe ciblé Symboles utilisés Informations relatives à la sécurité de base Information de sécurité Symboles et signes Caractéristiques du produit Dimensions du produit Types de réseaux publics Dimensions du produit Étiquettes de l'appareil...
  • Page 3 TABLE DES MATIERES Emplacement de l'installation Déballage du convertisseur Installation du convertisseur Connexions électriques Consignes de sécurité Connexion électrique Branchement des câbles PE Branchement des câbles CC Connexion des câbles d'alimentation CA Prises de communication Surveillance du système Mise en service du convertisseur Test de sécurité...
  • Page 4 TABLE DES MATIERES Maintenance Données techniques SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Page 5: Présentation De Ce Manuel

    PRESENTATION DE CE MANUEL Présentation de ce manuel Ce manuel contient des informations de sécurité importantes qui doivent être respectées lors de l'installation et la maintenance de l'appareil. Lisez ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour toute référence ultérieure ! Ce manuel doit être considéré...
  • Page 6: Portée

    PRESENTATION DE CE MANUEL Portée Ce manuel du produit décrit les procédures d'installation, de raccordement électrique, de mise en service, de maintenance et d'élimination des défauts des SOFAR 3 ... 12KTLX-G3convertisseurs. Groupe ciblé Ce manuel est destiné aux électriciens spécialisés responsables de l'installation et de la mise en service du convertisseur du système PV, ainsi qu'aux exploitants du système PV.
  • Page 7 PRESENTATION DE CE MANUEL DANGER Le non-respect entraînera la mort ou des blessures graves. • Respectez les avertissements afin d'éviter la mort ou des blessures graves ! AVERTISSEMENT Le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves. • Respectez les avertissements afin d'éviter des blessures graves ! ATTENTION Le non-respect peut entraîner des blessures légères.
  • Page 8: Informations Relatives À La Sécurité De Base

    INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE DE BASE Informations relatives à la sécurité de base REMARQUE • Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes après avoir lu les informations suivantes, veuillez contacter SOFARSOLAR. Ce chapitre détaille les informations de sécurité relatives à l'installation et au fonctionnement de l'appareil.
  • Page 9: Personnel Qualifié

    INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE DE BASE Avant d'installer l'appareil ou d'effectuer sa maintenance, vous devez ouvrir l'interrupteur CC afin d'interrompre la tension continue du générateur PV. Vous pouvez également couper la tension CC en ouvrant l'interrupteur CC dans la boîte de jonction de réseaux. Ne pas le faire peut conduite à...
  • Page 10: Exigences De Transport

    INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE DE BASE ventilation suffisante afin de garantir une circulation d'air pour le refroidissement du convertisseur. 2.1.3 Exigences de transport L'emballage d'usine est spécialement conçu pour éviter les dommages dus au transport, c'est-à-dire les chocs violents, l'humidité et les vibrations.
  • Page 11: Important

    INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE DE BASE DANGER Danger d'électrocution ! • Toutes installations tous raccordements électriques ne doivent être effectués que par des électriciens qualifiés ! IMPORTANT Autorisation d'injection dans le réseau • Obtenez l'autorisation du gestionnaire du réseau électrique local avant de raccorder le convertisseur au réseau électrique public.
  • Page 12: Réparation Et Entretien

    INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE DE BASE ATTENTION Brûlure due à un boîtier chaud • Pendant le fonctionnement du convertisseur, plusieurs composants internes deviennent très chauds. • Veuillez porter des gants de protection ! • Tenez les enfants éloignés de l'appareil ! 2.1.7 Réparation et entretien DANGER...
  • Page 13: Symboles Et Signes

    INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE DE BASE Symboles et signes ATTENTION Attention aux risques de brûlure dus au boîtier chaud ! • Pendant le fonctionnement du convertisseur, ne touchez que l'écran et les boutons, car le boîtier peut devenir chaud. ATTENTION Réaliser la mise à...
  • Page 14: Symboles Sur Le Convertisseur

    INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE DE BASE 2.2.1 Symboles sur le convertisseur Plusieurs symboles relatifs à la sécurité sont présents sur le convertisseur. Veuillez lire et comprendre le contenu de ces symboles avant de commencer l'installation. Symbole Description Une tension résiduelle est présente dans le convertisseur ! Avant d'ouvrir le convertisseur, vous devez attendre cinq minutes pour vous assurer que le condensateur est complètement...
  • Page 15 INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE DE BASE Symbole Description La plage de températures de fonctionnement admissible par le convertisseur. RCM (marque de conformité réglementaire, Regulatory Compliance Mark). Le produit respecte les exigences des normes australiennes applicables. SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Page 16: Caractéristiques Du Produit

    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Caractéristiques du produit Ce chapitre décrit les caractéristiques, les dimensions et les niveaux d'efficacité du produit. Dimensions du produit Le SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 est un convertisseur photovoltaïque couplé au réseau comprenant jusqu'à deux MPPT qui convertit le courant continu généré...
  • Page 17: Types De Réseaux Publics

    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Types de réseaux publics Les SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 sont compatibles avec les types de réseaux suivants : REMARQUE • La tension entre N et PE doit être inférieure à 30 V pour un réseau TT. Dimensions du produit La sélection des pièces en option du convertisseur doit être déterminée par un technicien qualifié...
  • Page 18 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Page 19: Étiquettes De L'appareil

    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Dimensions du support REMARQUE • Entrée de chaîne PV à 2 canaux : 3.3KTLX-G3, 4.4KTLX- G3, 5KTLX-G3-A, 5.5KTLX-G3, 6.6KTLX-G3, 8.8KTLX-G3, 11KTLX-G3 • Entrée de chaîne PV à 3 canaux : 8.8KTLX-G3-A, 10KTLX- G3-A, 11KTLX-G3-A, 12KTLX-G3 Étiquettes de l'appareil L'étiquetage ne doit être ni recouvert, ni retiré...
  • Page 20: Caractéristiques Fonctionnelles

    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Caractéristiques fonctionnelles La sortie CC générée par le générateur PV est filtrée par la carte d'entrée avant d'atteindre la carte de puissance. La carte d'entrée fournit également des fonctions telles que la détection de l'impédance d'isolement et la mesure de l’intensité et de la tension CC. Le courant continu est converti en courant alternatif par la carte de puissance.
  • Page 21: Schéma Électrique De Principe

    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Le convertisseur peut limiter la puissance active injectée dans le réseau à une valeur spécifique (en pourcentage de la puissance nominale). Réduction de la puissance en surfréquence dans le réseau Si la fréquence du réseau est supérieure à la valeur limite, le convertisseur réduira la puissance de sortie ;...
  • Page 22: Courbe D'efficacité

    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Courbe d'efficacité 460V 650V 850V % de la puissance de sortie nominale 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 Vréseau (V) SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION Installation Informations sur l'installation DANGER Risque d'incendie • N'INSTALLEZ PAS le convertisseur sur un matériau inflammable. • N'INSTALLEZ PAS le convertisseur dans une zone de stockage de matières inflammables ou explosives. ATTENTION Risque de brûlure • N'INSTALLEZ PAS le convertisseur dans des endroits où il pourrait être touché...
  • Page 24: Procédure D'installation

    INSTALLATION Procédure d’installation L'installation mécanique s’effectue comme suit : Examinez le convertisseur avant l'installation. Préparez l’installation. Sélectionnez un emplacement d'installation. Transportez le convertisseur. Montez le panneau arrière. Installez le convertisseur. Examen avant installation 4.3.1 Vérification des matériaux d'emballage externes Les matériaux d'emballage et les composants peuvent être endommagés pendant le transport.
  • Page 25 INSTALLATION N° Image Description Quantité Convertisseur SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 Support mural Connecteur d'entrée PV+ Connecteur d'entrée PV- Broche métallique PV+ Broche métallique PV- Vis 6 pans M6x80 Vis 6 pans M6x12 Cosse à œil Connecteur COM Manuel Carte de garantie Rapport de contrôle de sortie Formulaire d'inscription à...
  • Page 26: Connexions

    INSTALLATION REMARQUE • * Les modèles suivants sont livrés avec 3 pièces de ce type : 8.8KTLX-G3-A, 10KTLX-G3-A, 11KTLX-G3-A, 12KTLX-G3 Connexions ATTENTION Dommages pendant le transport • Veuillez vérifier soigneusement l'emballage du produit et les connexions avant l'installation. ① Interrupteur CC ②...
  • Page 27: Outils

    INSTALLATION Outils Préparer les outils nécessaires à l'installation et au raccordement électrique. N° Outil Modèle Fonction Marteau perforateur Utilisé pour Perçage recommandé : percer des trous 80 mm dans le mur. Tournevis Utilisé pour visser et dévisser les vis lors de l’installation du câble d’alimentation...
  • Page 28 INSTALLATION N° Outil Modèle Fonction Outil de sertissage Utilisé pour sertir les câbles d'alimentation. Multimètre Utilisé pour vérifier la mise à la terre. Marqueur Utilisé pour le marquage. Mètre ruban Utilisé pour mesurer les distances. Niveau à bulle Utilisé pour aligner le support mural.
  • Page 29: Emplacement De L'installation

    INSTALLATION Emplacement de l'installation Choisissez un emplacement approprié pour l'installation du convertisseur. Assurez-vous que les exigences suivantes ont été remplies : Distances minimales pour les convertisseurs SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 individuels : SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Page 30: Déballage Du Convertisseur

    INSTALLATION Distances minimales pour plusieurs convertisseurs SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 : Déballage du convertisseur Ouvrez l’emballage et prenez convertisseur sur ses deux côtés à au moins deux personnes. SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Page 31 INSTALLATION Sortez le convertisseur de son emballage et déplacez-le horizontalement à son emplacement d'installation. ATTENTION Dommages mécaniques • Afin d'éviter des blessures et des dommages à l'appareil, assurez-vous de maintenir le convertisseur en équilibre pendant son déplacement car il est très lourd. •...
  • Page 32: Installation Du Convertisseur

    INSTALLATION Installation du convertisseur Tenez le support mural à l'endroit souhaité et marquez les trois trous. Mettez le support mural de côté et percez les trous. Fixez le panneau arrière au mur à l'aide des vis 6 pans M6. Placez le convertisseur dans le support mural. Fixez le convertisseur sur le support mural à...
  • Page 33: Connexions Électriques

    CONNEXIONS ELECTRIQUES Connexions électriques Consignes de sécurité Cette rubrique décrit les connexions électriques du convertisseur SOFAR 3 ... 12KTLX-G3. Lisez cette section attentivement avant de brancher les câbles. DANGER Tension électrique aux connexions CC • Vérifiez que l’interrupteur CC est sur arrêt (OFF) avant d'établir la connexion électrique.
  • Page 34: Connexion Électrique

    CONNEXIONS ELECTRIQUES Les modules PV connectés doivent être conformes à la norme IEC 61730 classe A. Intensité produite Modèle Isc PV (maximum) maximale SOFAR 3.3KTLX- G3 SOFAR 4.4KTLX- G3 6,7 A SOFAR 5KTLX-G3-A 7,6 A 22,5 A / 22,5 A SOFAR 5.5KTLX- G3 8,3 A SOFAR 6.6KTLX- G3...
  • Page 35 CONNEXIONS ELECTRIQUES ATTENTION La mise à la terre des pôles n'est pas autorisée ! • Le convertisseur n’utilisant pas de transformateur, les pôles plus et moins du générateur PV NE DOIVENT PAS être mis à la terre. Sinon, le convertisseur ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 36: Branchement Des Câbles Cc

    CONNEXIONS ELECTRIQUES Installez la cosse à œil sertie et la rondelle avec la vis M6 puis serrez-les au couple de 3 Nm à l'aide d'une clé hexagonale : ① ② Cosse à œil Vis M6 ③ Trou taraudé Branchement des câbles CC REMARQUE •...
  • Page 37 CONNEXIONS ELECTRIQUES Sertissez les câbles CC à l’aide d'une pince à sertir. ATTENTION Danger d'inversion de polarité ! • Assurez-vous que la polarité est correcte avant de brancher les connexions CC ! Insérez les câbles CC sertis dans le boîtier de connecteur correspondant jusqu'à...
  • Page 38: Connexion Des Câbles D'alimentation Ca

    CONNEXIONS ELECTRIQUES Connectez le connecteur CC du convertisseur. Retrait des connecteurs ATTENTION Danger d'arc CC • Avant de retirer les connecteurs plus et moins, vérifiez que l'interrupteur CC a été basculé sur arrêt (OFF). Pour retirer les connexions plus et moins du convertisseur, insérez une clé...
  • Page 39 CONNEXIONS ELECTRIQUES ATTENTION Connexion CA • Chaque convertisseur doit avoir son propre disjoncteur. • Ne branchez aucun consommateur entre le convertisseur et le disjoncteur ! • Le dispositif de déconnexion CA doit être facilement accessible. REMARQUE • Le convertisseur SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 est doté d'un disjoncteur AFI (protection universelle sensible aux courants résiduels).
  • Page 40 Modèle Section du câble Cu (mm Câble pour Sectionneur extérieur Plage Valeur recommandée SOFAR multiconducte ur (mm) 3.3KTLX-G3 Protection 2,0 ... 3,0 contre les 4.4KTLX-G3 fuites de courant 16 A / 5KTLX-G3-A 230 V / 3 P, 5.5KTLX-G3 0,1 A Protection 3,0 ...
  • Page 41 CONNEXIONS ELECTRIQUES Le câble CA doit être correctement dimensionné afin de garantir que sa perte de puissance est inférieure à 1 % de la puissance nominale. Si la résistance du câble CA est trop élevée, la tension CA augmentera ; cela peut entraîner la déconnexion du convertisseur du réseau électrique.
  • Page 42 CONNEXIONS ELECTRIQUES Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour connecter le câble CA : Retirez le couvercle étanche à l’aide d’un tournevis et retirez le bouchon du passe-câble étanche. Sélectionnez le câble approprié dans le tableau ci-dessus. Retirez la gaine du câble de sortie CA à l’aide d’un dénudeur de câble et guidez les câbles dans le passe-câble comme représenté...
  • Page 43: Prises De Communication

    CONNEXIONS ELECTRIQUES Connectez les câbles au bornier CA et fixez-les (1 ... 1,6 Nm). Puis serrez les contre-écrous du connecteur (5 ... 5,5 Nm). Prises de communication Les convertisseurs SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 ont une prise COM et une prise USB. 1:USB Port 2:COM Port 5.6.1...
  • Page 44: Prise Com

    CONNEXIONS ELECTRIQUES 5.6.2 Prise COM Veuillez-vous référer au tableau suivant pour connaître les affectations de chaque broche. REMARQUE • Il existe deux types de connecteurs 16 conducteurs différents. Reportez-vous au produit pour plus d’informations. SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Page 45: Surveillance Du Système

    CONNEXIONS ELECTRIQUES Fonction Broc Définition Remarque Surveillance du convertisseur RS485 A1-1 RS485 Signal + et commande du système RS485 A1-2 RS485 Signal + RS485 B1-1 RS485 Signal - RS485 B1-2 RS485 Signal - Prise de compteur d'énergie RS485 A2 RS485 Signal + RS485 B2 RS485 Signal - Mise à...
  • Page 46: Configuration De La Clé Wifi Via Le Navigateur Web

    CONNEXIONS ELECTRIQUES 5.7.2 Clé WiFi / GPRS / Ethernet Lorsque vous installez la clé d’enregistrement, les convertisseurs peuvent directement charger vos données de fonctionnement, d'énergie et d'alarme sur le portail de surveillance SolarMAN. REMARQUE • Pour utiliser la clé d’enregistrement, les convertisseurs doivent avoir l'adresse modbus 1.
  • Page 47: Configuration De La Clé Wifi Avec L'application

    CONNEXIONS ELECTRIQUES Connectez votre PC ou smartphone au réseau WiFi de la clé WiFi. Le nom de ce réseau WiFi est « AP », suivi du numéro de série de la clé WiFi (voir sa plaque signalétique). Lorsque vous êtes invité(e) à...
  • Page 48: Étapes De La Configuration

    CONNEXIONS ELECTRIQUES • SOLARMAN Smart (pour les clients finaux) : • SOLARMAN Business (pour les installateurs) : Étapes de la configuration Après avoir démarré l'application, enregistrez-vous en tant que nouvel utilisateur ou entrez les données d'accès actuelles de SOLARMAN. Créez un nouveau système et enregistrez ses données. Scannez le code-barres de la clé...
  • Page 49 CONNEXIONS ELECTRIQUES État de la clé WiFi Les DEL de la clé WiFi renseignent sur l'état : État Description NET : Communication Allumé : Connexion au serveur avec le routeur. réussie. Clignotant (1 s) : Connexion au routeur réussie. Clignotant (0,1 s) : Mode WPS actif. Éteint : Pas de connexion au routeur.
  • Page 50: Bouton De Réinitialisation

    CONNEXIONS ELECTRIQUES Bouton de réinitialisation Appui Description Mode WPS. Redémarrage. 10 s Redémarrage (réinitialiser). 5.7.5 Configuration de la clé GPRS La clé GPRS doit être équipée d'une carte SIM : La clé GPRS doit être configurée via SOLARMAN Business : Exécutez les étapes suivantes : Ouvrez l'application et appelez l'élément de menu Outils Bluetooth.
  • Page 51: Configuration De La Clé Ethernet

    CONNEXIONS ELECTRIQUES (Par ex. pour T-Mobile : AP+YZAPN=internet.v6.telekom) Pour vérifier le paramètre, appelez AP+YZAPN. Vous pouvez vérifier l'état via l’élément de menu « État de l’enregistreur » et « Lire ». En fonction de l’opérateur du réseau, attendez quelques minutes jusqu'à ce que la connexion soit établie et que l'état soit normal : 5.7.6 Configuration de la clé...
  • Page 52: Mise En Service Du Convertisseur

    MISE EN SERVICE DU CONVERTISSEUR Mise en service du convertisseur Test de sécurité avant la mise en service ATTENTION Vérification de la plage de tension • Vérifiez que les tensions CC et CA se situent dans la plage admissible du convertisseur. Démarrage du convertisseur Mettez l'interrupteur CC sur marche.
  • Page 53 MISE EN SERVICE DU CONVERTISSEUR • SOFARSOLAR n'est pas responsable des conséquences de la sélection d'un code de pays incorrect. • Le code de pays sélectionné influence la surveillance du réseau l'appareil. convertisseur vérifie permanence les limites définies et, si nécessaire, déconnecte l'appareil du réseau.
  • Page 54: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL Utilisation de l’appareil Ce chapitre décrit les affichages LCD et DEL du convertisseur SOFAR 3 ... 12KTLX-G3. Panneau de commande et affichage 7.1.1 Boutons et témoins Boutons Bouton Description Haut Appui court : Sélection de l'élément de menu précédent Appui long : Sortie du menu ou de l’interface actuelle...
  • Page 55: Affichage Standard

    UTILISATION DE L’APPAREIL Affichage standard Il présente un affichage tournant de la tension / du courant continu (PV1), des rendements énergétiques (aujourd'hui / total), de la tension et du courant du réseau, ainsi que de l'état. Affichage des états Le tableau suivant présente les différents statuts et leur signification : État Description Patienter...
  • Page 56: Structure Des Menus

    UTILISATION DE L’APPAREIL État Description irrécupérable, veuillez consulter les procédures d'élimination des défauts du chapitre 8 ou contactez le service de SOFARSOLAR. Erreur comm. La communication entre la carte de commande et la carte de communication a été interrompue. Structure des menus Maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 57 UTILISATION DE L’APPAREIL exigences d'application actuelles. Avant de procéder à ce réglage, vérifiez que l'option « Activer le paramètre du pays » a été activée. 5. Activer/désactiver le Contrôle local du convertisseur. contrôle 6. Définir énergie Définit la production d'énergie totale.
  • Page 58 UTILISATION DE L’APPAREIL étapes spécifiques. Mot de passe Plusieurs paramètres requièrent l’entrée d'un mot de passe (le mot de passe standard est 0001). Pour entrer le mot de passe, appuyez brièvement pour changer le chiffre et appuyez longuement pour confirmer le chiffre actuel. Menu Liste des événements La liste d'événements permet d’afficher les enregistrements d'événements en temps réel, y compris le nombre total d'événements,...
  • Page 59: Mise À Jour Du Logiciel

    UTILISATION DE L’APPAREIL 6. Adresse Modbus 7. Mode d’entrée Heure Affiche l'heure actuelle du système. Mise à jour du logiciel L'utilisateur peut mettre à jour le logiciel via une clé USB. SOFARSOLAR fournira une mise à jour du micrologiciel lorsqu’elle sera nécessaire.
  • Page 60 UTILISATION DE L’APPAREIL Le système mettra alors à jour successivement le DSP principal, auxiliaire processeurs ARM. Observez attentivement l’affichage. Si un message d'erreur apparaît, mettez l'interrupteur CC sur arrêt et attendez que l'écran LCD s'éteigne. Remettez ensuite l'interrupteur CC sur marche et reprenez la mise à jour depuis l'étape 5.
  • Page 61: Résolution Des Problèmes

    RESOLUTION DES PROBLEMES Résolution des problèmes Résolution des problèmes Cette section contient des informations et des procédures relatives à la résolution de problèmes potentiels du convertisseur. Pour effectuer un dépannage, procédez comme suit : • Vérifiez les avertissements, les messages d'erreur ou les codes d'erreur affichés sur l'écran du convertisseur.
  • Page 62: Liste Des Erreurs

    RESOLUTION DES PROBLEMES Alarme de défaut de terre Ce convertisseur est conforme à la Clause 13.9 de la norme IEC 62109-2 relative à la protection contre les défauts de mise à la terre. Si une alarme de défaut de terre se produit, l'erreur est affichée sur l'écran LCD, le témoin rouge s'allume et l'erreur peut être trouvée dans le journal de l'historique des erreurs.
  • Page 63 RESOLUTION DES PROBLEMES Description Solution d'ajuster les limites de tension et de fréquence après avoir obtenu l'approbation du gestionnaire du réseau électrique local. PVUVP La tension d’entrée est Vérifiez si trop peu de modules PV trop basse. ont été branchés en série et rectifiez la situation au besoin.
  • Page 64 RESOLUTION DES PROBLEMES Description Solution longtemps, vérifiez si la résistance d'isolement entre le générateur PV et la terre est trop faible et examinez l'isolation du câble PV. HwBoostOCP L’intensité d'entrée est Vérifiez si l’intensité d'entrée est trop élevée et a déclenché supérieure à...
  • Page 65 RESOLUTION DES PROBLEMES Description Solution ault tension du bus. IacRmsUnbal L'intensité de sortie n'est ance pas équilibrée. BusUVP La tension du bus CC est Si la configuration du générateur trop basse. PV est correcte (pas d'erreur ID05), la cause possible peut être liée à un ensoleillement insuffisant.
  • Page 66 RESOLUTION DES PROBLEMES Description Solution SwBOCPInst L’intensité d’entrée est Vérifiez si l’intensité d'entrée est trop élevée. supérieure à l’intensité d'entrée maximale admissible du convertisseur, puis vérifiez les câbles d’entrée. Si les deux sont sans défaut, veuillez contacter le service d'assistance technique. Overload Temporisation de Vérifiez si la puissance est hors de...
  • Page 67 RESOLUTION DES PROBLEMES Description Solution SpiCommLos La communication du SPI entre le DSP principal et le DSP secondaire est défectueuse. SciCommLos La communication du SCI entre la carte de commande et la carte de communication est défectueuse. RelayTestFail Défaut du relais du réseau.
  • Page 68 RESOLUTION DES PROBLEMES Description Solution défaut matériel non Sinon, veuillez contacter le service récupérable. d'assistance technique. UnrecoverIac L’intensité du réseau est RmsUnbalan trop élevée et a provoqué un défaut non récupérable. UnrecoverIpv L’intensité d’entrée est Unbalance trop élevée et a provoqué un défaut non récupérable.
  • Page 69 RESOLUTION DES PROBLEMES Description Solution rating dégradé son méthode de l’installation sont fonctionnement car la toutes les deux conformes aux température est trop exigences requises du présent élevée. mode d’emploi. Vérifiez si la température ambiante du lieu d'installation dépasse la valeur limite supérieure.
  • Page 70 RESOLUTION DES PROBLEMES Description Solution fréquence du réseau est réseau électrique est trop basse. basse. Vérifiez que la fréquence du réseau est dans la plage admissible. UnderFreqUp Fréquence insuffisante. Vérifiez que la fréquence du réseau Power est dans la plage admissible. Alarme de La protection contre les Vérifiez si l'appareil est...
  • Page 71: Nettoyage Du Convertisseur

    RESOLUTION DES PROBLEMES Maintenance Les convertisseurs ne nécessitent généralement pas d'entretien quotidien ou de routine. Avant d’effectuer un nettoyage, vérifiez que l'interrupteur CC et le disjoncteur CA entre le convertisseur et le réseau électrique sont sur arrêt. Attendez au moins 5 minutes avant de procéder au nettoyage. 8.3.1 Nettoyage du convertisseur Nettoyez le convertisseur à...
  • Page 72: Données Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Données techniques Fiche technique 3.3KTLX-G3 4.4KTLX-G3 5.5KTLX-G3 6.6KTLX-G3 8.8KTLX-G3 11KTLX-G3 12KTLX-G3 Entrée (DC) Puissance d’entrée PV max. 4500 6000 7500 9000 12000 15000 18000 recommandée (Wp) Puissance max. en courant 4500 6000 7500 7500/15000 continu par MPPT (W) Nombre de trackers MPP Nombre d’entrées DC...
  • Page 73 DONNEES TECHNIQUES réseau Gamme de puissance active 0...100% réglable THDi < 3% Facteur de puissance 1 par défaut (réglable +/-0.8) Performance Efficacité max. 98.40% 98.50% Efficacité européenne 97.50% 98.00% pondérée Protection Protection contre l’inversion de polarité en courant continu Protection contre l’îlotage Protection contre les courants de fuite Surveillance des défauts de...
  • Page 74 DONNEES TECHNIQUES autorisée Altitude max. d’exploitation 4000 m Bruit < 40 dB Poids (kg) Refroidissement Naturel Dimensions (mm) 430*375*179 Affichage LCD & App via Bluetooth Garantie 10 ans, en option : jusqu’à 20 ans Normes CEM (compatibilité electro EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 61000- magnétique) 3-12 Normes de sécurité...
  • Page 75 Shenzhen SOFARSOLAR Co., Ltd. 11/F, Gaoxinqi Technology Building, District 67, XingDong Community, XinAn Street, Bao’An District, Shenzhen, Chine SOFARSOLAR GmbH Krämerstrasse 20 72764 Reutlingen Allemagne Courriel : service@sofarsolar.com Web : www.sofarsolar.com...

Ce manuel est également adapté pour:

4.4 ktlx-g35.5ktlx-g36.6ktlx-g38.8ktlx-g311ktlx-g312ktlx-g3

Table des Matières