www.philips.com/support
When the water has been completely dispensed, press the
Press the
button to dis-
button to stop dispensing.
pense steam.
Quando l'acqua è stata completamente erogata, premere il
Premere il tasto
per
tasto
erogare vapore.
Remove the rubber grip from the steam wand.
Warning: The tube could be hot if the machine has re-
cently been used.
Rimuovere la protezione in gomma dal tubo vapore.
Se la macchina è stata utilizzata di recente il tubo po-
trebbe essere caldo, attenzione!
Remove the rubber cover as
Wash all the components
shown in the picture.
with lukewarm water.
Rimuovere il coperchio in
Lavare tutti i componenti
gomma come mostrato in
con acqua tiepida.
fi gura.
per interrompere l'erogazione.
Remove the suction tube.
Rimuovere il tubo di aspi-
razione.
Attach the lid by pressing in
the middle, and ensure that
it is fi rmly in place.
Montare il coperchio pre-
mendo nella parte centra-
le; assicurarsi che sia ben
installato.
Instructions
Istruzioni
Empty the container.
Remove the Automatic Milk
Frother from the machine.
Vuotare il contenitore.
Estrarre il Montalatte Auto-
matico dalla macchina.
To detach the Automatic Milk Frother, press the sides and
remove it by applying light lateral movements as shown in
the fi gure.
Per smontare il Montalatte Automatico premere ai lati ed
estrarre eseguendo dei leggeri movimenti laterali come
mostrato in fi gura.
Attach the Automatic Milk Frother to the fi tting and ensure it
is locked into place in the seat.
Montare il Montalatte Automatico nel raccordo assicuran-
dosi che sia ben fi ssato nelle sedi evidenziate.
19