5.1. Face avant ......................16 5.2. Côté gauche de l’appareil ................17 5.3. Face supérieure ....................17 5.4. Station d’accueil clavier MEDION® ..........17 Préparations pour la mise en service ............18 6.1. Alimentation électrique ..................18 6.2. Charge de la batterie ..................18 6.3.
Page 3
10.4. Connexion d’une clé USB .................24 10.5. Retrait de la clé USB ....................24 Station d’accueil clavier MEDION® ............25 11.1. Insertion de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier ..25 11.2. Angle de positionnement de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier ....................26...
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
Page 5
Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes. Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur. Étant donné la gamme de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’inté- rieur des bâtiments.
1.2. Utilisation conforme Ce produit est un appareil lié au domaine de l’électronique de l’information. Cette tablette tactile répond aux applications suivantes : ...utilisation d’Internet via Wi-Fi, ...lecture de fichiers audio et vidéo, ...traitement et gestion de documents électroniques et de conte- nus multimédias, etc.
Page 7
Vérifiez avant chaque utilisation que la tablette tactile et les accessoires ne présentent aucun endommagement. Les appa- reils et composants défectueux ne doivent pas être utilisés. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil...
2.2. Consignes relatives au bloc d’alimentation DANGER ! Risque d’électrocution ! L’adaptateur secteur contient des pièces sous tension. En cas de court-circuit accidentel, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie ! Utilisez uniquement le bloc d’alimentation et le câble USB fournis avec l’appareil.
Page 9
Pour débrancher la tablette tactile du réseau électrique, re- tirez d’abord le bloc d’alimentation de la prise de courant, puis le câble de chargement de la tablette tactile. Le non-res- pect de cet ordre peut endommager la tablette tactile ou le bloc d’alimentation.
Le bloc d’alimentation consomme de l’électricité même lorsqu’il est branché sur une prise de courant sans la ta- blette tactile. 2.3. Utilisation limitée Éteignez impérativement la tablette tactile dans les situations suivantes : • Avant de prendre l’avion ou de ranger votre tablette tactile dans vos bagages.
2.4. Remarques concernant la batterie intégrée AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Rechargez la batterie régulièrement et si possible complè- tement. Ne laissez pas la batterie déchargée pendant une longue période. ...
Tenez les enfants à l’écart des batteries. Consultez immédiate- ment un médecin en cas d’ingestion accidentelle. 2.5. Manipulation générale des batteries lithium-ion Lors de la manipulation de batteries, il est important de s’assurer qu’elles sont utilisées et chargées correctement, afin d’exploiter pleinement leur capacité...
N’appliquez pas de peinture sur votre tablette tactile, car elle pourrait nuire au fonctionnement du haut-parleur, du micro- phone ou des pièces mobiles et compromettre l’utilisation normale de l’appareil. N’utilisez pas de revêtements liquides tels que des films li- quides.
L’exposition prolongée aux rayons du soleil peut entraîner des défauts d’affichage, si l’affichage n’est pas mis à jour. Ces dé- fauts disparaissent après la mise à jour de l’affichage. 3.3. En cas de problème Si le bloc d’alimentation, le câble de chargement ou la ta- blette tactile est endommagé(e), débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise de courant.
• Bloc d’alimentation USB (modèle : DSA-18QFB FEU A, fabricant : DEE VAN ENTERPRISE CO., LTD., Chine) • Câble USB-C • Station d’accueil clavier MEDION® • Notice d’utilisation • Documents de garantie 5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face avant (L’affichage peut varier)
5.3. Face supérieure l’appareil Microphone Port casque Port USB C Emplacement pour carte micro SIM Emplacement pour carte microSD 5.4. Station d’accueil clavier MEDION® Stabilisateurs et contacts pour le raccordement de la tablette tac- tile Pavé tactile Port micro USB...
6. Préparations pour la mise en service 6.1. Alimentation électrique AVIS ! Risque de dommage ! L’utilisation d’accessoires non autorisés risque d’en- dommager l’appareil. Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation fourni avec la tablette tactile. Votre tablette tactile est livrée avec un bloc d’alimentation univer- sel.
Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant, toujours facilement ac- cessible, à proximité de l’appareil. Lorsque l’adaptateur secteur est raccordé, la batterie se charge automa- tiquement, que la tablette tactile soit allumée ou non. Si celle-ci est allu- mée, la charge prendra beaucoup plus de temps.
Écartez en même temps deux doigts sur l’écran ou tapez deux fois sur l’écran pour agrandir/réduire une page Web. 7.3. Première mise en service Procédez comme suit pour la première mise en marche de votre tablette tactile : Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée et commencez la configuration ini- tiale.
8. Paramètres système Afin de pouvoir modifier les paramètres du système de votre appareil Android, p. ex. pour configurer le Wi-Fi, gérer des applications ou définir les paramètres de sécurité, ouvrez l’application PARAMÈTRES. 8.1. Mises à jour logicielles Les mises à jour servent à optimiser les performances du système. Si une mise à jour est disponible au téléchargement pour le logiciel de votre appareil, vous en serez automatiquement informé...
Ouvrez le menu de gestion des appareils connectés. Appuyez sur pour connecter un nouvel appareil. La fonction Bluetooth de la tablette tactile est alors automatiquement activée. Votre tablette tactile est maintenant visible par les autres appareils Bluetooth et tous les appareils Bluetooth disponibles dans votre environnement sont listés.
10.1. Insertion de la carte mémoire microSD Insérez la carte mémoire microSD dans l’emplacement pour carte prévu à cet effet comme illustré ci-contre, avec les contacts tournés vers l’écran, jusqu’à ce qu’elle arrive en butée et s’enclenche (voir fig.). 10.2.
AVIS ! Risque de perte de données ! Si le format de fichier n’est pas reconnu par le système Android, celui-ci vous proposera de formater la carte mémoire microSD. Toutes les données de la carte mé- moire seront donc effacées ! 10.3.
11. Station d’accueil clavier MEDION® La station d’accueil clavier MEDION® est un étui multimode pour votre tablette tac- tile MEDION® LIFETAB avec clavier et pavé tactile intégrés. La station d’accueil clavier est reliée physiquement à la tablette tactile par des contacts.
11.2. Angle de positionnement de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier Vous avez la possibilité d’insérer votre tablette tactile dans la station d’accueil cla- vier selon différents angles. Les positions possibles sont illustrés ici : Des marquages sur la station d’accueil clavier vous aident à...
11.4. Particularités dans l’utilisation de la tablette tactile avec la station d’accueil clavier Lors de l’utilisation de la tablette tactile avec la station d’accueil clavier, le port USB de la tablette tactile ne peut plus être utilisé que pour charger l’appareil, et non plus pour transférer des données.
Page 27
Touche Description Réglages Cette touche vous permet d’afficher les paramètres système Android. Recherche Google™ Cette touche vous permet de lancer une recherche Google sur Inter- net. E-mail Cette touche vous permet de lancer le programme de messagerie électronique. Navigateur Internet Cette touche vous permet de démarrer le navigateur Internet.
Touche Description Menu/Déverrouiller Cette touche vous permet d’afficher les menus dans certaines applica- tions. Elle vous permet également de déverrouiller la tablette tactile sur l’écran de verrouillage. Aller au « début » Fn + Cette combinaison de touches vous permet de passer au début d’une ligne de texte ou d’une page Web.
12. Questions fréquemment posées Comment puis-je rétablir les réglages d’usine de la tablette tactile ? Ouvrez l’application PARAMÈTRES. Vous pouvez réinitialiser le système aux ré- glages d’usine dans les paramètres système avancés. AVIS ! Perte de données ! Cette opération entraîne la suppression de toutes les données de la mémoire interne de la tablette tactile ! ...
Pourquoi le Bluetooth et le Wi-Fi sont-ils désactivés ? Vérifiez si le mode avion est activé. Dans ce cas, toutes les liaisons radio telles que le Bluetooth et le Wi-Fi ne peuvent pas être activées. Désactivez le mode avion. Comment régler la résolution des enregistrements vidéo ? Une résolution vidéo standard de 1 280 x 720 pixels (HD) est réglée dans les préré- glages de votre tablette tactile.
Cela permet d’éviter que la batterie soit complètement déchargée et durable- ment endommagée. 14. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que ce produit est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : •...
14.1. Informations sur les marques déposées Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetoo- th SIG, Inc. et sont utilisés par MEDION sous licence. La marque nominative et les logos Android™ sont des marques déposées de la so- ciété...
Page 33
Bloc d’alimentation Consommation électrique à 0,052 W charge nulle Batterie (intégrée, fixe) Fabricant Sunwoda Electronic Co. Ltd. Modèle BT-H006 Tension 3,8 V Capacité 6 000 mAh Consommation énergétique 22,8 Wh Conditions ambiantes Températures : en fonction- +5 °C à +30 °C nement Températures : hors fonction- 0 °C à...
75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00 0848 - 33 33 32 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
Page 37
Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente...
La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.
également à disposition sous cette licence. Vous pouvez obtenir le code source pour ce produit de la manière suivante : Rendez-vous sur le portail de service de MEDION à l’adresse www.medion.com/fr/service/ et saisissez dans le champ de recherche le nom, le numéro MD ou le numéro MSN de votre appareil.