Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte muss diese nachgerüstet werden. Zur Adaption auf eine 7-pol. Anhängersteckvorrichtung entsprechenden Adapter benutzen. Der Adapter ist im Fachhandel unter der Westfalia Artikelnummer 300 100 320 113 erhältlich. Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb den Steckdosenadapter entfernen.
12. Fahrzeugbatterie wieder anschließen. 13. Die Anhängerfunktionen mit einem geeigneten Prüfgerät (mit Belastungswiderständen) oder mit einem Anhänger prüfen. 14. Alle Leitungen mit Kabelbindern befestigen. 15. Alle ausgebauten Teile wieder einbauen. DC Sprinter, VW Crafter 321 106 391 101 - 002 - 31/07...
Pour les attelages sans feu antibrouillard arrière, il faut en installer. Pour l’adaptation sur un dispositif d’attelage à 7 pôles, il faut utiliser l’adaptateur approprié. L’adaptateur est disponible dans les magasins spécialisés sous le numéro d’article Westfalia 300 100 320 113.
13. Contrôler les fonctions de la remorque à l'aide d'un testeur approprié (avec des résistances de charge) ou à l'aide d'une remorque. 14. Fixer tous les câbles avec des serre-câbles. 15. Remonter toutes les pièces qui ont été démontées. DC Sprinter, VW Crafter 321 106 391 101 - 002 - 31/07...
Use a corresponding adapter to adapt the system to a 7-pin trailer socket. The adapter is available in specialist shops under the Westfalia part no. 300 100 320 113. An electrical socket adapter may only be used in conjunction with a trailer. Remove the socket adapter when the trailer is no longer used.
Page 9
13. Check the trailer's functions using suitable test equipment (with load resistances) or with a trailer. 14. Secure all cables with cable ties. 15. Re-install all disassembled parts. DC Sprinter, VW Crafter 321 106 391 101 - 002 - 31/07...
La presa adattatore può essere impiegata solo in presenza del rimorchio. Staccando il rimorchio togliere anche la presa adattatore. Verificare le funzioni con il rimorchio stesso oppure un dispositivo di misurazione con resistenze di carico. Con riserva di modifiche tecniche! 321 106 391 101 - 002 - 31/07 DC Sprinter, VW Crafter...
13. Verificare le funzioni del rimorchio mediante un’apparecchiatura idonea (con resistenze di carico) oppure mediante un rimorchio. 14. Fissare tutti i cavi con fascette serracavi. 15. Rimontare tutti i componenti precedentemente smontati. DC Sprinter, VW Crafter 321 106 391 101 - 002 - 31/07...
Bij aanhangers zonder mistachterlamp moet deze achteraf worden geïnstalleerd. Ter aanpassing aan een 7-pol. aanhanger-insteekinrichting een passende adapter gebruiken. De adapter is verkrijgbaar in de vakhandel onder het Westfalia artikelnummer 300 100 320 113. Een adapter voor de contactdoos mag uitsluitend worden gebruikt bij het rijden met aanhanger.
Page 13
12. Voertuigaccu weer aansluiten. 13. De aanhangwagenfuncties met een geschikt testapparaat (met belastingsweerstanden) of met een aanhangwagen controleren. 14. Alle kabels met kabelbinders bevestigen. 15. Alle uitgebouwde onderdelen weer inbouwen. DC Sprinter, VW Crafter 321 106 391 101 - 002 - 31/07...
K p^izpdsobení na sedmipólovou zástr'ku pro p^ív-s používejte p^íslušný adaptér. Adaptér lze obstarat v odborných prodejnách maloobchodu pod 'íslem výrobku Westfalia 300 100 320 113. Adaptér zásuvky se smí používat pouze p^i jízd- s p^ív-sem. Po ukon'ení jízdy s p^ív-sem, adaptér zásuvky odstraete.
En adapter för stickkontakten får endast användas när släpvagnen är tillkopplad. Demontera adaptern när släpvagnen kopplas loss. Kontrollera släpvagnsfunktionen med tillkopplad släpvagn eller kontrollutrustning med belastningsmotstånd. Tekniska ändringar förbehålles. 321 106 391 101 - 002 - 31/07 DC Sprinter, VW Crafter...
Page 17
12. Anslut fordonets batteri igen. 13. Testa släpvagnsfunktionerna med ett lämpligt testdon (med belastningsresistans) eller med en släpvagn. 14. Fäst alla ledningar med kabelband. 15. Montera alla demonterade delar. DC Sprinter, VW Crafter 321 106 391 101 - 002 - 31/07...