INSTALLATION INSTRUCTIONS - RETROFIT HARDWIRE FLUSHOMETER
IF LEFT HAND STOP REQUIRED:
• Remove the chrome cover by taking out the two cover screws (part A on Fig. 5).
• You will now see the clear electronic compartment with a grey cover.
• Now take hold of the compartment and very carefully, slowly lift the compartment about 1/4" and turn it
180°.
• The sensor eye should now be on the other side.
• Gently push the compartment back down, aligning the two screw holes on the compartment with the
screw holes on the brass solenoid cap.
• Rotate cover gasket 180° on brass cap.
• Check for pinched wires between cover and clear case.
• Ensure grey cover is snapped onto clear case and chrome button is properly seated.
• Replace the chrome cover and two cover screws - do not overtighten cover screws.
The Regulating Screw (061024A, item #8) may be adjusted, according to job conditions and fixture
installed to the proper water volume to flush that particular fixture.
NOTE: 4.8 and 6 Litre water closets or washdown urinals may require the Angle Stop to be set at only
ONE TURN OPEN. For a SHORTER flush, turn the Regulating Screw (item #8, part # 061024A) left
(counter-clockwise) and right (clockwise) for a LONGER flush (except -6, -48, -38, -05 and -19 which are
NOT field adjustable).
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - MODIFICATION DE CHASSE CÂBLÉE
(FLUSHOMETER)
SI UN ARRÊT DE LA POIGNÉE GAUCHE EST REQUIS :
• Retirez le couvercle en chrome en enlevant les deux vis de couvercle (pièce "A" sur Figure 5).
• Vous allez voir maintenant le compartiment électronique transparent avec un couvercle gris.
• Prenez maintenant le compartiment et très soigneusement, soulevez lentement le compartiment à environ 1/4 po et tournez-le à 180°.
• Le capteur œil devrait désormais être sur l'autre côté.
• Appuyez doucement sur le compartiment arrière, en alignant les deux trous de la vis sur le compartiment avec les trous de la vis sur le
bouchon en cuivre solénoïde.
• Tournez le couvercle du joint à 180° sur le bouchon en laiton.
• Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé entre le couvercle et le compartiment transparent.
• Assurez-vous que le couvercle gris est pressionné sur le compartiment transparent et que le bouton en chrome est scellé adéquatement.
• Remplacez le couvercle en chrome et les deux vis du couvercle - ne serrez pas trop les vis du couvercle.
La vis de réglage (061024A, article n°8) peut être réglée conformément aux conditions de travail et le dispositif installé selon le volume
adéquat d'eau pour rincer ce dispositif particulier.
REMARQUE : Les toilettes ou les urinoirs au débit de 4,8 et 6 litres peuvent exiger l'arrêt angulaire pour être réglés à une SEULE OUVER-
TURE. Pour une chasse PLUS COURTE, tournez la vis de réglagé (061024A, article n°8) à gauche (sens antihoraire) et à droite (sens
horaire) pour une chasse PLUS LONGUE (à exception des modèles -6, -48, -38, -05 et -19 qui ne sont pas ajustables).
STEP 6: Operation Mode
Upon power up - a sequence of descending and ascending red lights will signify that the valve is in operating mode.
Once in operation mode, if factory settings are preferred, no further action is required and the valve installation is complete.
Factory pre-set functions are:
ÉTAPE 6 : Mode de Fonctionnement
Lors du démarrage, une séquence de lumières rouges ascendantes et descendantes signifiera que la vanne est en mode de fonctionnement.
Une fois en mode de fonctionnement, si les réglages d'usine sont préférables, aucune action supplémentaire n'est requise et
l'installation de la vanne est complète.
Les fonctions préréglées d'usine sont :
WC bowl length of 24", 24 hour flush is off.
Urinal sensing distance of 16", 24 hour flush is off.
Longueur du bol de toilette de 24 pouces, la fonction d'actionner la
chasse d'eau pendant 24 heures est arrêtée.
La distance de détection de l'urinoir est de 16 po, la fonction d'actionner la
chasse d'eau pendant 24 heures est arrêtée.
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
Page 3
A
Fig. 5
210238 Rev. A