Page 2
Quidel Corporation Siège social mondial 9975 Summers Ridge Road San Diego, CA 92121, États Unis quidel.com 858 552-1100...
Page 3
Table des matières Table des matières ..............................3 Informations générales ............................6 Coordonnées de Quidel ............................6 Référence rapide Savanna ............................7 Menu principal ..............................7 Étiquettes et symboles ............................8 Icônes .................................. 9 Abréviations et acronymes ..........................11 Introduction ................................12 Utilisation prévue et description ........................
Page 4
Configurationde l'impression ........................40 Enregistrer la configuration sur un périphérique USB ................... 43 Utilisation de Savanna ............................45 Connexion et déconnexion ..........................45 Écran Accueil ..............................46 Écran Veuillez patienter ............................ 46 Alertes en attente ............................. 47 Effectuer un test ..............................48 Commandes du SIL ............................
Page 5
Fermer ................................94 Entretien et nettoyage de l'instrument ........................ 95 Exigences de nettoyage, de décontamination et d'entretien ................95 Autres exigences relatives aux conditions environnementales ................ 95 Dépannage et erreurs ............................96 Annexe : Caractéristiques techniques de Savanna ..................... 101...
Page 6
Si vous avez des questions concernant l’utilisation de ce produit ou pour signaler un problème du système de test, veuillez contacter le support technique de Quidel au 1 800 874-1517 (aux États-Unis), à l’adresse technicalsupport@quidel.com ou à votre distributeur local.
Page 7
Référence rapide Savanna Menu principal* * Les options du menu principal peuvent varier selon le rôle de l'utilisateur.
Page 8
Étiquettes et symboles Étiquette/ Symbole Étiquette/Signification du symbole Fabricant Date de fabrication Représentant autorisé dans la Communauté européenne Consulter la notice avant l’utilisation Certifié Conformité Européenne (norme de conformité aux exigences européennes en matière de santé, sécurité, performances et environnement) Commission fédérale des communications Indice de protection contre les pénétrations Dispositif médical de diagnostic in vitro...
Page 9
Icônes Élément d'interface Exemple d’utilisation utilisateur Fonction Liste déroulante Appuyez pour afficher Affichage des options de une liste dans laquelle filtrage de liste, options de l'utilisateur peut choisir langue Champ de texte Appuyez pour ouvrir le Saisie d'un mot de passe ou clavier à...
Page 10
Flèche vers le haut Appuyez une fois pour « Spinbox » augmenter la valeur, maintenez pour continuer à augmenter Flèche vers le bas Appuyez pour une fois « Spinbox » diminuer la valeur, Réglage manuel de l'heure maintenez pour continuer à diminuer Plage de valeurs Faites glisser pour «...
Page 11
Statut de la connexion wi-fi Examinez le statut de la connexion affiché dans le coin supérieur droit de l'écran d'accueil de Savanna et d'autres écrans Abréviations et acronymes Abréviations Explication DHCP Protocole de configuration d'hôte dynamique Système de noms de domaines...
Page 12
PCR (Amplification en chaîne par polymérase) en temps réel à l'aide de l'instrument Savanna et des cartouches de dosage Savanna. Après insertion de la cartouche de dosage, l'instrument effectue la préparation des échantillons et des réactifs, l'extraction et l'amplification des acides nucléiques, la détection en temps réel de la séquence cible d'ARN ou d'ADN et l'interprétation...
Page 13
12 analytes à partir d'un seul échantillon de patient. L'utilisateur se connecte à l'instrument Savanna et scanne le code-barres de la cartouche pour afficher le flux de travail de dosage respectif. L'interface utilisateur graphique (GUI) guide l'utilisateur à travers l'étape de chargement de l'échantillon jusqu'au chargement de la cartouche dans l'instrument.
Page 14
à LED entourant chaque porte de baie, même de l'autre côté de la pièce. Instrument Savanna L'instrument Savanna mesure 25 cm (10 pouces) de longueur sur 21 cm (8,25 pouces) de largeur. L'instrument Savanna comprend un écran tactile LCD couleur de 18 cm (7 pouces) pour interagir avec l'interface utilisateur.
Page 16
Guide de référence de l'anneau lumineux...
Page 17
■ Savanna doit être utilisé exclusivement par des opérateurs formés. ■ N'utilisez pas Savanna s'il y a un message d'erreur affiché qui ne peut pas être corrigé. ■ Pour obtenir des résultats précis, consulter la notice d’analyse afin d’en savoir plus sur le test en question.
Page 18
Précautions de sécurité Savanna est conçu pour fonctionner sans risque et de façon fiable lorsque les instructions de ce mode d’emploi sont respectées. Si Savanna est utilisé d’une autre manière non spécifiée dans le présent document, la protection fournie par l’équipement risque d’être remise en question.
Page 19
Pour connaître la couverture et les limitations spécifiques de la garantie, veuillez vous référer au contrat applicable en vertu duquel le produit a été acheté, aux conditions de garantie standard de Quidel sur quidel.com/terms-of-sale ou contactez votre distributeur ou représentant Quidel pour obtenir de l'aide.
Page 20
état. En cas de dommages ou de pièces manquantes, contactez l'assistance technique Quidel. ■ Placez Savanna sur une surface solide. L’unité étant portative, il est possible de la déplacer à l’endroit adapté en vue d’effectuer les tests. Veillez à ce que la surface soit stable, plane, sèche et exempte de tout obstacle.
Page 21
Assistant de configuration Cette section du manuel fournit des conseils de base pour la configuration initiale de Savanna à l'aide de l'assistant de configuration. Pour plus d'informations sur les options spécifiques, reportez-vous à la section du...
Page 22
Sur l'écran de bienvenue, l'utilisateur peut importer une configuration Savanna qui a été exportée depuis un autre système Savanna et enregistrée sur un périphérique de stockage USB. La navigation dans les écrans du Setup Wizard (Assistant de configuration) après l'importation est toujours requise, mais les paramètres de préférence importés seront présents à...
Page 23
■ Pour importer une configuration d'installation, insérer un périphérique USB dans le port USB de Savanna. ■ Le périphérique USB doit contenir une configuration Savanna exportée précédemment. ■ L'insertion d'un périphérique USB va activer le bouton Import Savanna Configuration (Importer la configuration Savanna).
Page 24
■ Saisissez le Postal Code (Code postal) à l'aide du clavier à l'écran. ℹ Le clavier à l'écran apparaît automatiquement lorsque vous appuyez sur le champ de saisie de texte. Écran ■ Réglez Brightness (luminosité) de l'écran de 1 à 7 en appuyant sur les commandes de la zone de sélection Luminosité.
Page 25
Fuseau horaire ■ Faites défiler la liste. ■ Appuyez sur le fuseau horaire pertinent. ■ Appuyez sur (Sélectionner le fuseau horaire) pour enregistrer le fuseau horaire pertinent. ■ Appuyez sur (Annuler) pour quitter la liste sans enregistrer. Serveur d'heure ■ Appuyez sur le bouton radio Set Date and Time Manually (Régler la date et l'heure manuellement) pour régler l'heure et la date manuellement.
Page 26
Login Settings (Paramètres de connexion) Mode de connexion ■ Les opérateurs doivent se connecter par défaut. Pour activer Exécuter les tests sans connexion, cochez la case Allow Operation of Device without Logging in (Permettre l'exploitation de l'appareil sans connexion). Exigences de connexion de l'opérateur ■...
Page 27
■ Cochez la case Lock Out User For Wrong Password Attempts (Verrouiller l'utilisateur en cas de tentatives de mot de passe erronées), si nécessaire. ■ Si l'option Verrouillage est sélectionnée, réglez le nombre autorisé de Wrong Password Attempts (Tentatives de mot de passe erronées) de 3 à 15 à l'aide des commandes ■...
Page 28
■ Appuyez pour cocher la case Special Caracters Required (Caractères spéciaux requis) pour exiger des caractères spéciaux dans les mots de passe. Fixez le nombre minimum de caractères du mot de passe de 5 à 28 à l'aide des commandes de la zone de sélection numérique Minimum Password Caracters (Nombre minimum de caractères du mot de passe).
Page 29
■ Saisissez le mot de passe et la confirmation dans les champs de saisie New Password (Nouveau mot de passe) et Confirm Password (Confirmer le mot de passe) correspondants à l'aide du clavier à l'écran. ■ Appuyez sur (Enregistrer les modifications).
Page 30
Importer la liste des utilisateurs Une liste des utilisateurs, préalablement établie sur un autre instrument Savanna, peut être exportée à partir de cet instrument et importée sur un nouvel instrument Savanna. ■ Insérez le périphérique USB contenant la liste des utilisateurs précédemment exportée dans l'un des...
Page 31
■ Lors de l'importation de la liste d'utilisateurs, l'utilisateur sera informé que l'importation remplacera User List (Liste des utilisateurs) actuelle/en cours d'exécution. ■ Si les paramètres sont définis pour la première fois, appuyez sur (Importer la liste des utilisateurs) pour continuer. ■...
Page 32
■ Ce mot de passe temporaire se périmera quand l'utilisateur se connectera pour la première fois. Avant d'accéder à Savanna, il lui sera demandé de créer un nouveau mot de passe. Propriétés ■ Affectez le rôle approprié au nouvel utilisateur à l'aide de la liste déroulante User Role (Rôle de l'utilisateur).
Page 33
à exécuter le CQ jusqu'à ce qu'un nouveau lot du même test soit exécuté. ■ Pour déterminer quand Savanna émettra un avertissement indiquant que le CQ expirera bientôt, réglez la zone de sélection numérique QC Expires Warning (Avertissement d'expiration du CQ) à...
Page 34
à un réseau sans fil. Pas de réseau Si l'utilisateur ne veut pas connecter Savanna à un réseau pour le moment, le bouton radio No Network (Pas de réseau) peut être sélectionné dans la section Network Type (Type de réseau) de l'écran Network Settings (Paramètres réseau).
Page 35
Network Settings (Paramètres réseau). Réseau sans fil Type de réseau ■ Par défaut, Savanna s'attend à être connecté à un LAN filaire. Pour vous connecter via un réseau sans fil, sélectionnez le bouton radio Wireless (Sans fil). ■ Cela activera le bouton Wireless Settings (Paramètres sans fil).
Page 36
■ Appuyez sur (Enregistrer les modifications). ■ Appuyer sur (Retour) pour revenir à l’écran Network Settings (Paramètres réseau). Attribution d'adresse ■ Si une attribution automatique d'adresse peut être utilisée, choisissez le bouton radio Automatic (DHCP) (Automatique (DHCP)) s'il n'est pas sélectionné par défaut et appuyez sur (Suivant).
Page 37
■ Cochez la case Activé pour activer la réception des commandes et l'envoi manuel des résultats via le SIL. ■ Si le SIL est activé, l'instrument Savanna peut être configuré pour envoyer les résultats automatiquement en cochant la case Auto Send Results (Envoi automatique des résultats).
Page 38
Pour configurer le protocole POCT1-A ■ Sélectionnez le bouton radio POCT1-A pour utiliser la norme de communication de l'examinateur au chevet/d'observation. ■ Cochez la case Use LIS Operators (Utiliser les opérateurs du SIL) pour utiliser les opérateurs du SIL. ■ Appuyez sur (Paramètres du protocole réseau) pour saisir les paramètres du réseau du SIL (pour HL7 ou POCT1-A).
Page 39
Sample Information (Informations de l'échantillon) Dans cette section, l'utilisateur a la possibilité de sélectionner un ou plusieurs identifiants d'échantillon. Soit un identifiant d'échantillon soit un identifiant de commande est requis. Sélectionner les champs de l'échantillon ■ Sélectionnez l'identifiant de l'échantillon dans la liste déroulante Sample Identifier (Identifiant de l'échantillon).
Page 40
Écran 1a de l'assistant Print Setup (Configuration de l'impression) (connexion locale) ■ Par défaut, l'imprimante est supposée être connectée à Savanna directement via un câble USB. ■ Si l'utilisateur ajoute une imprimante connectée localement : choisissez le bouton radio Locally Attached Printer (Imprimante connectée localement) sous...
Page 41
■ Appuyez sur (Suivant) pour passer à l'écran 2 de l'assistant Print Setup (Configuration d'impression). Écran 1b de l'assistant Print Setup (Configuration d'impression) (imprimante réseau) ■ Pour ajouter une imprimante accessible via un réseau, sélectionnez le bouton radio Network Printer (Imprimante réseau) sous Printer Type (Type d'imprimante) : Saisissez l'URI de l'imprimante dans le champ de...
Page 42
■ Appuyez sur (Suivant) pour passer à l'écran 4 de l'assistant Print Setup (Configuration de l'impression). Écran 4 de l'assistant Print Setup (Configuration de l'impression) Pilote : ■ S'il y a un bouton radio, appuyez sur (Suivant) pour continuer. ℹ S'il n'y a pas de pilote sur la liste, ou si vous ne savez pas quel pilote choisir, contactez le service informatique pour obtenir de l'aide.
Page 43
Pour plus d'informations sur l'impression, consultez la section Configuration de l'impression. Enregistrer la configuration sur un périphérique USB Pour exporter la configuration Savanna créée à l'aide de l'assistant de configuration, suivez les étapes ci- dessous. Pour terminer sans exporter la configuration, appuyez sur (Terminer).
Page 44
■ Si l'exportation de la configuration a réussi, une fenêtre contextuelle Configuration Export Complete (Exportation de la configuration terminée) s'affiche. ■ Appuyez sur pour ignorer la notification. ■ Appuyez sur (Terminer) pour quitter l'assistant de configuration et commencer à utiliser l'appareil.
Page 45
Connexion et déconnexion Lorsque l'instrument Savanna est mis sous tension, il existe deux options pour se connecter : l'une consiste à scanner le badge et l'autre consiste à utiliser l'ID utilisateur et le mot de passe. Lors de la connexion, la vue passera à...
Page 46
■ Une fois que l'utilisateur s'est déconnecté avec succès, une notification temporaire Logged Out (Déconnexion) s'affiche en haut de l'écran. ■ La vue passe ensuite à l'écran Connexion. Écran Home (Accueil) Depuis l'écran Home (Accueil), l'utilisateur peut exécuter des tests et afficher les résultats antérieurs. De plus, les alertes en attente sont accessibles par le superviseur à...
Page 47
Les alertes en attente sont indiquées par le triangle rouge dans la barre supérieure de la plupart des écrans de Savanna. Les alertes en attente reflètent les erreurs système enregistrées en fonction de l'utilisation de l'appareil, notamment les erreurs enregistrées lors de l'exécution des tests et lors de l'ajustement d'autres propriétés du système.
Page 48
■ L'alerte est maintenant supprimée et ne devrait plus être affichée dans la liste. ■ Appuyez sur (Retour) pour revenir à l'écran Home (Accueil). Effectuer un test Un test peut être lancé de deux manières : en scannant une cartouche ou en sélectionnant une commande dans le SIL.
Page 49
■ Pour annuler le test à tout moment pendant la configuration, appuyez sur le bouton (Annuler). ■ Si Savanna reçoit des commandes de patients d'un SIL configuré, l'utilisateur peut afficher la liste des commandes en appuyant sur (Sélectionnez dans LIS) ou en appuyant sur haut de l'écran pour démarrer un test.
Page 50
6. Visualiser la progression du test ◼ Une fois la cartouche insérée, Savanna démarrera automatiquement et affichera la progression du test sur l'écran récapitulatif. L'écran récapitulatif affiche le temps restant jusqu'à la fin du test.
Page 51
LIS Orders (Commandes du SIL) Si un système d'information de laboratoire est activé avec Savanna, l'utilisateur peut exécuter un test en choisissant une commande reçue du SIL. Veuillez vous référer à la section Manuel d'utilisation de Savanna LIS Connectivity (Connectivité du SIL) pour utiliser Savanna avec les commandes du SIL.
Page 52
● Une fois le test terminé, appuyez sur View Results (Afficher les résultats) pour consulter le résultat de chaque test cible ainsi que les données de la cartouche et du test. ● Si Auto Send Results (Envoi automatique des résultats) est activé dans l'écran LIS Connectivity (Connectivité...
Page 53
Écran Résultat du test Quand le test est terminé, les résultats du(des) test(s) des échantillons patients et du contrôle procédural interne (CQ interne) apparaissent sur l’écran de Savanna et sont automatiquement enregistrés sur l'instrument. Si cela a été configuré, les résultats peuvent également être transmis au SIL.
Page 54
IMPORTANT : Consulter la notice d’analyse pour savoir comment interpréter les résultats de certains tests. Vous trouverez ci-dessous des exemples de tests avec des résultats globaux différents. Échec du test ■ Le test n'a détecté aucun ARN/ADN pour la ou les séquence(s) cible(s) respective(s) et au moins un contrôle de processus n'a pas été...
Page 55
(Réussi) ou (Échec) s'affichera sur l'instrument Savanna pour les Contrôles positifs et le Contrôle négatif. L'utilisateur peut appuyer sur View Results (Afficher les résultats) pour vérifier les détails. Une fois les tests de contrôle positif et négatif terminés, l'instrument affichera le message Lot qualifié,...
Page 56
IMPORTANT : Ne pas effectuer de tests patients ni rendre compte des résultats de test du patient si les résultats de l’un ou l’autre des tests de CQ a échoué. Répéter le test ou contacter l'assistance technique de Quidel avant de tester les prélèvements de patients. Vérification CQ de la cartouche Pour vérifier le CQ de n'importe quelle cartouche, accédez à...
Page 57
Guide du Menu principal Exécuter un test Pour exécuter un test patient, choisissez Main Menu > Run Test (Menu principal > Exécuter le test) ou appuyez (Exécuter le test) sur l'écran Home (Accueil). Pour plus d'informations sur l'exécution de tests patient, voir Exécution d'un test dans la section précédente.
Page 58
Illimité, l'instrument n'invitera pas l'utilisateur à exécuter le CQ jusqu'à ce qu'un nouveau lot du même test soit exécuté. ■ Pour déterminer quand Savanna émettra un avertissement indiquant que le CQ expirera bientôt, réglez le champ de sélection QC Expires Warning (Avertissement d'expiration du CQ) à...
Page 59
Afficher les résultats patients ■ Les résultats des patients sont affichés sous la forme d'une liste, où chaque ligne représente une série de tests distincte. ■ Les informations affichées pour chaque test correspondent aux en-têtes de liste : Test Date/Time (Date/Heure du test), Test, Result (Résultat), Operator (Opérateur) et Sample Info (Info.
Page 60
sein du panel, ainsi que l'échantillon, l'opérateur et d'autres détails. ■ Les résultats peuvent également être imprimés directement à partir du menu Test Results (Résultats du test). ■ Cochez la ou les cases à côté du ou des résultats de test à...
Page 61
Déverrouiller les résultats de test non commandé ■ Un à côté d'un résultat signifie que le test n'a pas été commandé, mais que les résultats ont été enregistrés et peuvent être déverrouillés au plus tard 48 heures après l'exécution du panel, sans avoir à nouveau à...
Page 62
Y. ℹ Toutes les données, y compris les résultats verrouillés, seront enregistrées dans la base de données et pourront être consultées sur l'écran tactile de l'instrument Savanna. QC Results (Résultats de CQ) L'écran QC Results (Résultats de CQ) permet de visualiser, de filtrer, de trier, d'exporter et d'imprimer les données des résultats des tests de CQ à...
Page 63
Menu Setup (Paramètres) Le menu de configuration permet de régler les préférences de configuration de l'instrument à tout moment en naviguant vers : Menu > Setup (Menu > Configuration) à partir de l'écran Home (Accueil) de Savanna. Preferences (Préférences) Localisation ■...
Page 64
Date / Time (Date / Heure) Fuseau horaire ■ Appuyez sur l'icône Time Zone (Fuseau horaire) pour ouvrir une liste déroulante de choix de fuseau horaire. Fuseau horaire ■ Faites défiler la liste. ■ Appuyez sur le fuseau horaire pertinent. ■...
Page 65
Écran 1a de l'assistant Print Setup (Configuration de l'impression) (connexion locale) ■ Par défaut, l'imprimante est supposée être connectée à Savanna directement via un câble USB. ■ Si l'imprimante ajoutée est connectée localement : choisissez le bouton radio Locally Attached Printer (Imprimante connectée localement) sous...
Page 66
Écran 2 de l'assistant Print Setup (Configuration de l'impression) Fabricant ■ Choisissez le bouton radio associé au fabricant de l'imprimante. Appuyez sur (Suivant) pour passer à l'écran 3 de l'assistant Print Setup (Configuration de l'impression) Écran 3 de l'assistant Print Setup (Configuration de l'impression) Modèle ■...
Page 67
Liste des imprimantes ■ L'imprimante qui vient d'être ajoutée doit figurer dans la liste des imprimantes. ■ Pour ajouter une autre imprimante, répétez ce processus depuis le début. ■ L'utilisateur a la possibilité d'imprimer une page de test pour s'assurer que l'imprimante nouvellement ajoutée est correctement connectée à...
Page 68
■ La recherche sur Source (Source) peut être réduite à l'une des options suivantes à l'aide du deuxième menu déroulant : Savanna, SIL ou All (Tout). ■ Pour toute recherche, triez n'importe quelle colonne par ordre croissant ou décroissant en appuyant sur l'en-tête de la colonne.
Page 69
ℹ Ce mot de passe temporaire se périmera quand l'utilisateur se connectera pour la première fois. Avant d'accéder à Savanna, il lui sera demandé de créer un nouveau mot de passe. Propriétés ■ Affectez le rôle approprié au nouvel utilisateur à...
Page 70
■ Appuyez sur le à droite de l'enregistrement de l'utilisateur pour ouvrir un écran avec les détails de l'utilisateur. Informations utilisateur ■ Pour modifier l'ID utilisateur, utilisez le clavier à l'écran pour modifier le texte dans le champ de texte User ID (ID utilisateur).
Page 71
List (Liste des utilisateurs). User List (Liste des utilisateurs) : Import User List (Importer la liste des utilisateurs) Une liste des utilisateurs précédemment exportée d'un système Savanna sur un périphérique de stockage USB peut être importée sur le périphérique. ■ Insérez le périphérique USB contenant la liste des utilisateurs précédemment exportée dans l'un des...
Page 72
■ Lors de l'importation de la liste des utilisateurs, une notification s'affichera avec un message indiquant que l'importation remplacera la liste des utilisateurs Savanna actuelle/en cours d'exécution. ■ Appuyez sur (Importer la liste des utilisateurs) pour remplacer la liste existante par l'importation.
Page 73
■ Insérez un périphérique USB vide dans l'un ports USB à l'arrière du système Savanna. ■ Cela devrait activer le bouton l'écran User List (Liste des utilisateurs) s'il n'était pas déjà activé. ■ Appuyez sur (Importer/Exporter) sur l'écran User List (Liste des utilisateurs) pour importer une liste des utilisateurs.
Page 74
■ Si la liste des utilisateurs n'a pas été exportée avec succès, un message d'erreur sera affiché sur la gauche. Contactez le service informatique pour obtenir de l'aide. ■ Appuyez sur pour fermer la fenêtre contextuelle. User Settings (Paramètres utilisateur) Pour régler les paramètres utilisateur, appuyez sur Menu >...
Page 75
Login Mode (Mode de connexion) ■ Les opérateurs doivent se connecter par défaut. Pour activer Exécuter les tests sans connexion, cochez la case Allow Operation of Device without Logging In (Permettre l'exploitation de l'appareil sans connexion). Operator Login Requirements (Exigences de connexion de l'opérateur) ■...
Page 76
défini sur 10 jours, ils recevront un rappel 10 jours avant la péremption. Password Requirements (Exigences du mot de passe) ■ Les caractères alphabétiques et numériques sont tous deux requis par défaut, et les caractères spéciaux ne le sont pas. ■...
Page 77
■ Appuyez sur à côté du panel à modifier pour ouvrir la liste complète des tests dans le panneau. ■ Tous les tests sont sélectionnés par défaut. ■ Pour sélectionner des tests individuels, décochez d'abord la case Select All (Sélectionner tout). Ensuite, cochez les cases à...
Page 78
L'assistant de configuration qui constitue une grande partie de la section Configuration initiale de ce document est également accessible via le menu de configuration. Il peut être exécuté à tout moment pour mettre à jour la configuration de Savanna. Veuillez consulter la section Assistant de configuration pour une explication détaillée.
Page 79
: non connecté, connecté à un réseau filaire ou connecté à un réseau sans fil. No Network (Pas de réseau) Si l'instrument Savanna n'est pas connecté à un réseau pour le moment, sélectionnez le bouton radio No Network (Pas de réseau) dans la section Network Type (Type de réseau) de l'écran Network Settings (Paramètres réseau).
Page 80
(Retour) pour revenir à l’écran Network Settings (Paramètres réseau). Wireless (Réseau sans fil) Network Type (Type de réseau) ■ Par défaut, Savanna s'attend à être connecté à un LAN filaire. Pour vous connecter via un réseau sans fil, sélectionnez le bouton radio Wireless (Sans fil).
Page 81
Address Assignment (Attribution d’adresse) ■ Si une attribution d'adresse automatique peut être utilisée, sélectionnez le bouton radio Automatic (DHCP) (Automatique (DHCP)), puis appuyez sur (Enregistrer les modifications). ■ La connexion a été configurée. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton (Retour) jusqu'à...
Page 82
■ Cochez la case Enabled (Activé) pour activer la réception des commandes et l'envoi manuel des résultats via le SIL. ■ Si le SIL est activé, l'instrument Savanna peut être configuré pour envoyer les résultats automatiquement en cochant la case the Auto Send Results (Envoi automatique des résultats).
Page 83
Pour l'étude clinique, les données cliniques peuvent être enregistrées sur la clé USB insérée et envoyées automatiquement à Quidel en activant le mode Clinique. Si vous avez des questions concernant l'utilisation des Données cliniques, veuillez contacter le coordinateur de l'étude Quidel.
Page 84
■ Une fois la mise à jour du logiciel terminée, l'instrument sera redémarré. Back Up/Restore (Restaurer/sauvegarder) Pour sauvegarder ou restaurer Savanna, accédez à Menu > Utilities > Back Up / Restore (Menu > Utilitaires > Sauvegarder / Restaurer). Sauvegarder Savanna Sauvegarde activée...
Page 85
■ Appuyez sur pour fermer la fenêtre. ■ Le périphérique USB peut maintenant être retiré. Restaurer Savanna ■ Insérez un périphérique USB contenant une sauvegarde d'un analyseur Savanna pour activer le bouton (Restaurer depuis USB). ■ Appuyez sur ■ Une fenêtre d'avertissement affichera la notification comme quoi les données Savanna en cours...
Page 86
■ Le périphérique USB peut maintenant être retiré. Manage Assays (Gérer les dosages) Pour examiner, ajouter, supprimer ou mettre à jour les dosages sur Savanna, accédez à Menu > Utilities > Manage Assays (Menu > Utilitaires > Gérer les dosages).
Page 87
■ Si le fichier du dosage a été importé avec succès, une notification Assay Import Complete (Importation de dosage terminée) s'affiche. ■ Appuyez sur pour supprimer la notification. ■ Retirez le périphérique USB. View/Edit Assays (Visualiser/modifier les dosages) ■ Pour afficher et modifier les dosages, appuyez sur (Afficher/Modifier les dosages) sur l'écran Gérer les tests.
Page 88
Manage Languages (Gérer les langues) Pour ajouter ou mettre à jour les langues prises en charge par Savanna, accédez à Menu > Utilities > Manage Languages (Menu > Utilitaires > Gérer les langues). Ajouter ou mettre à jour des langues ■...
Page 89
(Importer la configuration Savanna). ■ Appuyez sur Exporter les paramètres de configuration Pour exporter la configuration de Savanna, accédez au menu> Utilitaires > Importer/Exporter Paramètres de configuration. ■ Insérer un périphérique USB vide. ■ Cela doit activer le bouton (Exporter la configuration Savanna).
Page 90
■ Si cela ne fonctionne toujours pas, demandez une assistance informatique. Modifier le mot de passe Pour modifier le mot de passe, accédez à Menu > Utilitaires > Modifier le mot de passe. ■ Saisissez le mot de passe actuel, ainsi que le nouveau mot de passe et la confirmation de celui-ci dans les champs de saisie de texte correspondants à...
Page 91
■ Les événements système sont affichés dans une liste, en fonction de la date et de l'heure de leur occurrence. ■ Le journal mentionne un ID d'événement, qui correspond à un événement système, d'application ou à une condition d'erreur qui se produit pendant les opérations normales.
Page 92
à droite. ■ Pour exporter le journal des événements, insérez un périphérique de stockage USB vide dans l'un des ports USB de Savanna et appuyez sur (Exporter) sur la page Afficher le journal des événements.
Page 93
1. Réinitialiser les paramètres par défaut. Cela supprime tout, à l'exception du logiciel système que Savanna avait installé à l'origine. Le système devra être configuré à partir de zéro après une réinitialisation d'usine. 2. Supprimer tous les résultats. Cela supprime tous les PHI du système, mais laisse les langues, les utilisateurs, les dosages et les paramètres tels qu'ils étaient.
Page 94
License Information (Informations sur la licence) Les informations de licence pertinentes sont affichées dans cette section. Le logiciel Savanna utilise un certain nombre de composants logiciels open source tiers, et ces composants, ainsi que des copies des licences logicielles, sont inclus dans cette section à...
Page 95
à un entretien, si ce n’est pour nettoyer les surfaces externes de Savanna. ◼ Le boîtier de l'instrument peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'isopropanol à 70 %. ◼ En cas de fuite de la cartouche dans Savanna, l'écran fournira des instructions de nettoyage spécifiques.
Page 96
Dépannage et erreurs Les erreurs rencontrées lors de l'utilisation de Savanna apparaîtront sous la forme d'une fenêtre contextuelle avec une bande rouge en haut (voir l'exemple à droite). Ces erreurs incluent généralement un code d'erreur. Dans l'exemple de droite, le code d'erreur est 408. Le tableau ci-dessous fournit des informations supplémentaires sur la façon de récupérer ou...
Page 97
MESSAGE AFFICHÉ MESURE SUGGÉRÉE D'ERREUR : CAUSE POSSIBLE Failed to Print Test Page. Please Savanna n'a pas pu envoyer une Assurez-vous que l'imprimante make sure the printer is page de test à l'imprimante est connectée ; réessayez properly configured and sélectionnée.
Page 98
être effectuée. client Quidel. An error occurred while Savanna n'a pas pu imprimer sur Une erreur s'est produite printing. Verify connections and l'appareil choisi comme pendant l'impression. Vérifiez les retry.
Page 99
Bay Motor Failure Le moteur de la baie est en Contactez l'assistance client (Panne du moteur de la baie) panne. Les cartouches ne Quidel. peuvent pas être retirées et l'unité est désactivée. Bay TEC Setpoint Fail Le système de cycle thermique a Contactez l'assistance client (Échec de valeur seuil TEC de la...
Page 100
Si le le nouveau logiciel n'a pas été problème persiste, contactez installé. l'assistance client Quidel. Hardware Peripheral Fail Une défaillance de périphérique Redémarrez et effectuez à (Échec de périphérique matériel signifie qu'il y a un nouveau les étapes du processus.
Page 101
Niveau de test d'immunité Environnement professionnel d'établissement de santé Quidel et Savanna sont des marques déposées de Quidel Corporation. Toute autre marque citée dans ce document est la propriété de son détenteur respectif et son utilisation dans le présent document n'implique...
Page 102
20382 – Instrument Savanna MDSS GmbH Schiffgraben 41 Quidel Corporation 30175 Hanovre, 2005 East State Street, Suite 100 Allemagne Athens, OH 45701, USA quidel.com 1480301FR00 (10/21)