Page 1
DE, IT, FR, ES, BP, NL Digital Heat Block M221, M222 User Manual – DE -German – IT -Italian – FR -French – ES -Spanish – BP -Brazilian Portuguese – NL -Dutch...
Page 2
Digitaler Heizblock Benutzerhandbuch Quidel Digitaler Heizblock Seite 1 von 11...
Allgemeine Informationen Kontaktinformationen von Quidel Kontaktieren Sie den technischen Support von Quidel zwischen 8:00 und 17:00 Uhr EST Tel.: 800.874.1517 (in den USA); +858.552.1100 (außerhalb der USA); Fax: 740.592.9820 E-Mail: technicalsupport@quidel.com oder kontaktieren Sie Ihren lokalen Händler Webseite: quidel.com Für Services außerhalb der USA wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Vertragshändler. Zusätzliche Informationen zu Quidel, unseren Produkten und unseren Vertragshändlern finden Sie auf unserer Website...
Page 4
Sicherheitsmaßnahmen Der digitale Heizblock von Quidel ist für den sicheren und verlässlichen Betrieb gemäß den Anweisungen des Benutzerhandbuchs vorgesehen. Sollte der Heizblock auf eine Art und Weise verwendet werden, die nicht im Benutzerhandbuch spezifiziert ist, kann dies unter Umständen den vom Gerät bereitgestellten Schutz beeinträchtigen.
Page 5
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Handbuch gründlich durch. Verwendungszweck Der digitale Heizblock von Quidel ist ein Heizblock mit kontrollierter Temperatur, der zur Verwendung beim Hitzelyse-Schritt (95 °C) für die aus Proben extrahierten Nukleinsäuren mit den AmpliVue®- und Solana®- Assays bestimmt ist. Zusätzlich kann der Heizblock mit den Lyra®-Assays verwendet werden und bei Verwendung des Lyra®...
Page 6
Behält eine konstante Temperatur bei ohne den Countdown des Timers. Betrieb 1. Den digitalen Heizblock von Quidel an einem sicheren, trockenen Ort, abseits vom Laborbetrieb, auf eine feste und ebene Oberfläche stellen. 2. Sicherstellen, dass der Netzschalter AUSGESCHALTET ist; anschließend das dreipolige Netzkabel in eine dreipolige Steckdose mit korrekter Spannung (115 V oder 230 V, entsprechend der Spannungsangabe auf dem Kleber neben dem Netzkabel auf der Rückseite des Geräts) stecken.
Page 7
Der Heizblock wird in der Fabrik bei 37 °C, 60 °C, 90 °C, 120 °C und 140 °C mit einem Standardblock mit kleinen Löchern (20x2,0 ml, 13mm Röhrchen; 99-D1102A) kalibriert. Der digitale Heizblock von Quidel muss vor der Verwendung eines Blocks mit hoher Hitzeverlustrate, wie z. B. einem Block mit großen Löchern spezifisch für Quidel-Assays neu kalibriert werden.
Page 8
HINWEIS 2: Die Temperatur sollte mit einem externen Thermometer überwacht und überprüft werden. Anleitung zur Fehlerbehebung/Service Problembeschreibung/Lösung Problem Erklärung/Lösung Anzeige/LED leuchtet nicht 1. Überprüfen Sie das Stromkabel und die Steckdose 2. Überprüfen Sie den Ein-/Ausschalter Quidel Digitaler Heizblock Seite 7 von 11...
Page 9
Temperatur liegt, funktioniert das Gerät nicht und zeigt diese Fehlermeldung an. Fehler 4 Wenn das Gerät die Einstelltemperatur nicht innerhalb von 2 Stunden erreicht, wird das Gerät aufhören zu heizen und diese Fehlermeldung anzeigen. Quidel Digitaler Heizblock Seite 8 von 11...
Bereich mit 1 % Bleichlösung gereinigt werden. Materialien einschließlich von Handschuhen, die zur Reinigung von Spritzern verwendet wurden, müssen als biogefährdender Abfall entsorgt werden. Weitere Informationen zur Kompatibilität der oben nicht erwähnten Reinigungslösungen erhalten Sie von Quidel Corporation. Quidel Digitaler Heizblock Seite 9 von 11...
Beschränkte Garantie Quidel Corporation garantiert, dass dieses Produkt ab dem Kaufdatum während drei (3) Jahren frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nur, wenn das Produkt im Rahmen seiner vorgesehenen Verwendung und gemäß den in der beigefügten Bedienungsanleitung angegebenen Richtlinien eingesetzt wurde.
Page 12
Quidel Corporation 2005 East State Street, Suite 100 Athens, OH 45701, USA quidel.com 1337204DE00 (02/19) Quidel Digitaler Heizblock Seite 11 von 11...
Page 13
Blocco di calore digitale Manuale per l’utente Blocco di calore digitale Quidel Pagina 1 di 10...
Sito Internet: quidel.com Per l’assistenza fuori dagli Stati Uniti, contattare il distributore di zona. Per ulteriori informazioni su Quidel, i nostri prodotti e i nostri distributori, consultare il sito web quidel.com. Etichette e simboli...
Precauzioni di sicurezza Il blocco di calore digitale Quidel è progettato per funzionare in modo sicuro e affidabile se usato attenendosi alle istruzioni riportate nel presente Manuale per l’utente. Qualora il blocco di calore venga utilizzato in modo difforme da quanto specificato nel manuale, la protezione fornita dall’apparecchio potrebbe risultare compromessa.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare lo strumento. Uso previsto Il blocco di calore digitale Quidel è un blocco di calore a temperatura controllata destinato all’uso con la fase di lisi di calore (95°C) dell’estrazione degli acidi nucleici dai campioni con i dosaggi AmpliVue® e Solana®.
Page 17
“mantenimento” Funzionamento 1. Collocare Quidel Digital su una superficie piana e resistente in un luogo sicuro e asciutto, lontano dalle zone più trafficate del laboratorio. 2. Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione CA sia spento, quindi collegare il cavo di alimentazione a spina tripla a una presa CA a tre poli con messa a terra di tensione adeguata (115 V o 230 V, secondo quanto indicato nell’etichetta elettrica applicata vicino al cavo CA sul retro dell’unità).
Page 18
Quidel. Inoltre, se si utilizzano delle fiale a forma irregolare o non aderenti, la funzione di calibrazione aiuta ad allineare la temperatura del display alla reale temperatura del campione per l’applicazione specifica.
Spiegazione/Soluzione del problema Problema Spiegazione/Soluzione Il display/i LED non si illuminano 1. Controllare il cavo di alimentazione e la presa 2. Controllare l’interruttore ON/OFF 3. Controllare il fusibile 4. Chiamare l’assistenza Blocco di calore digitale Quidel Pagina 7 di 10...
Page 20
Errore 4 Se l’unità non raggiunge la temperatura impostata in 2 ore, interromperà il riscaldamento e visualizzerà questo messaggio di errore. Blocco di calore digitale Quidel Pagina 8 di 10...
Corporation. Garanzia limitata Quidel Corporation garantisce che questo prodotto sarà privo di difetti di materiale e lavorazione per un periodo di tre (3) anni dalla data di acquisto. Questa garanzia è valida solo se il prodotto viene utilizzato per lo scopo previsto e nel rispetto delle linee guida specificate nel manuale di istruzioni in dotazione.
Page 22
36 mesi dalla data di acquisto originale. L’unico obbligo di Quidel ai sensi di questa garanzia è limitato alla riparazione o alla sostituzione, a discrezione di Quidel, di un prodotto difettoso. Quidel non è responsabile in caso di danni accidentali o indiretti, perdita commerciale o altri danni risultanti dall’uso di questo prodotto.
Page 23
Mode d’emploi du Bloc chauffant numérique Bloc chauffant numérique Quidel Page 1 sur 11...
Précautions de sécurité Le bloc chauffant numérique Quidel est conçu pour fonctionner de façon sûre et fiable lorsque les instructions de ce mode d’emploi sont respectées. S’il est utilisé d’une autre manière, non indiquée dans le mode d’emploi, la protection fournie par l’équipement risque d’être remise en question.
Lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Indication Le bloc chauffant numérique Quidel est un bloc chauffant à température contrôlée conçu pour être utilisé pour l’étape de lyse thermique (95 °C) d’échantillons extraits d’acides nucléiques avec les dosages AmpliVue® et Solana®.
Maintient une température constante sans compte à rebours de la minuterie. Utilisation 1. Placer le bloc chauffant numérique Quidel sur une surface plane et solide dans un lieu sûr et sec, à l’écart des lieux de passage du laboratoire. 2. Veiller à ce que l’interrupteur d’alimentation secteur soit sur arrêt, puis brancher le cordon d’alimentation à...
Page 28
Le bloc chauffant est étalonné en usine à 37, 60, 90, 120, 140 °C à l’aide d’un bloc standard à petites perforations (20 x 2,0 ml, tube de 13 mm, 99-D1102A). Le bloc chauffant numérique Quidel doit être à nouveau étalonné avant l’utilisation d’un bloc avec un taux de déperdition de chaleur élevé, tel qu’un bloc avec de grandes perforations propre aux dosages Quidel.
Page 29
Première remarque : si le bloc chauffant est hors tension, un étalonnage devra être réalisé lorsque l’appareil sera à nouveau mis sous tension ou après une coupure de courant ou une surtension. Deuxième remarque : la température devra être contrôlée et vérifiée à l’aide d’un thermomètre externe. Bloc chauffant numérique Quidel Page 7 sur 11...
Par exemple, pendant l’étalonnage de la température, si l’utilisateur saisit 100 °C comme étalonnage, il ne peut pas saisir une température de réglage supérieure à 107 °C ou inférieure à 93 °C. Bloc chauffant numérique Quidel Page 8 sur 11...
à l’intérieur du bloc chauffant car cela risque d’endommager les parties internes du bloc chauffant. Un nettoyage non conforme risque d’endommager l’appareil à long terme, entraînant ainsi une détérioration esthétique ainsi que la possibilité d’une défaillance mécanique si le nettoyage non conforme est poursuivi. Bloc chauffant numérique Quidel Page 9 sur 11...
énoncées dans le mode d’emploi fourni. Si ce produit a besoin d’un entretien, contacter l’assistance technique de Quidel au +1 800 874 1517 (aux États-Unis). Les produits reçus sans autorisation adéquate seront retournés. Tous les éléments renvoyés pour entretien doivent être envoyés dans leur emballage d’origine ou autre carton adéquat, rembourré...
Page 33
MDSS GmBH Schiffgraben 41 30175 Hanovre, Allemagne Quidel Corporation 2005 East State Street, Suite 100 Athens, OH 45701 États-Unis quidel.com 1337204FR00 (02/19) Bloc chauffant numérique Quidel Page 11 sur 11...
Page 34
Bloque térmico digital Manual del usuario Bloque térmico digital Quidel Página 1 de 11...
Información general Información de contacto de Quidel Comuníquese con el servicio técnico de Quidel de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (horario de la costa este) Tel.: 800-874-1517 (en EE. UU.) 858-552-1100 (fuera de EE. UU.) Fax: 740-592-9820 Correo electrónico: technicalsupport@quidel.com o póngase en contacto con su distribuidor local...
Precauciones de seguridad El bloque térmico digital Quidel se ha diseñado para ofrecer un funcionamiento seguro y fiable cuando se utiliza conforme a este Manual del usuario. Si el bloque térmico se utiliza de una manera que no se especifica en el Manual del usuario, es posible que se vea perjudicada la protección ofrecida por el equipo.
Page 37
Uso previsto El bloque térmico digital de Quidel es un bloque térmico con control de temperatura que está destinado al uso con el paso de lisis térmica (95 °C) de muestras extraídas de ácidos nucleicos con los ensayos AmpliVue® y Solana®.
Page 38
Mantiene una temperatura constante sin la cuenta atrás del temporizador. Funcionamiento 1. Coloque el bloque térmico digital Quidel sobre una superficie estable y nivelada en un lugar seco y seguro, alejado del tráfico de laboratorio. 2. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de CA esté apagado y, a continuación, enchufe el cable de alimentación de tres patillas en una toma de corriente alterna de tres patillas con el voltaje adecuado...
Page 39
El bloque térmico se calibra en la fábrica a 37°, 60°, 90°, 120° y 140 °C utilizando un bloque estándar con un patrón de orificios pequeños (20 x 2,0 ml, tubo de 13 mm; 99-D1102A). El bloque térmico digital Quidel debe volver a calibrarse antes de utilizar un bloque con una tasa de pérdida de calor elevada, como por ejemplo un...
Page 40
NIST (Instituto Nacional de Estándares y Tecnología) u otro organismo certificado. Los termómetros generales de laboratorio con frecuencia no son lo suficientemente precisos para la tarea de calibración. Bloque térmico digital Quidel Página 7 de 11...
Page 41
Por ejemplo, si durante la calibración de la temperatura el usuario introduce la calibración de 100 °C, no podrá introducir la temperatura de ajuste por encima de 107 °C ni por debajo de 93 °C. Bloque térmico digital Quidel Página 8 de 11...
Una limpieza inadecuada puede conllevar un riesgo para el dispositivo a largo plazo provocando daños estéticos y posiblemente una avería mecánica si la limpieza inadecuada continúa. Bloque térmico digital Quidel Página 9 de 11...
36 meses desde la fecha de compra original. La exclusiva obligación de Quidel bajo esta garantía está limitada a la reparación o sustitución, a criterio de Quidel, de un producto defectuoso. Quidel no será responsable de los daños accidentales o consecuentes, las pérdidas comerciales o cualquier otro daño resultante del uso de este producto.
Page 44
Quidel Corporation 2005 East State Street, Suite 100 Athens, OH 45701 EE. UU. quidel.com 1337204ES00 (02/19) Bloque térmico digital Quidel Página 11 de 11...
Page 45
Termobloco Digital Manual do Usuário Termobloco Digital Quidel Página 1 de 10...
Website: quidel.com Para serviços fora dos EUA, entre em contato com seu distribuidor local. Informações adicionais sobre a Quidel, nossos produtos e nossos distribuidores podem ser encontradas em nosso site quidel.com. Rótulos e símbolos Rótulo Descrição Fabricante Dispositivo médico para diagnóstico in vitro...
Precauções de Segurança Projetamos o Termobloco Digital da Quidel para a operação confiável e segura conforme as regras do Manual do Usuário. Se o Termobloco for usado de uma forma não especificada no Manual do Usuário, pode afetar a proteção do equipamento.
Leia completamente este manual antes de operar o aparelho. Uso pretendido O Termobloco Digital da Quidel é um termobloco com controle de temperatura destinado a ser usado na etapa da lise por aquecimento (95°C) das amostras extraídas dos ácidos nucleicos com os diagnósticos AmpliVue® e Solana®.
Page 49
Mantém a temperatura constante sem a contagem regressiva do timer. Operação 1. Coloque o Termobloco Digital da Quidel em uma superfície resistente e plana, em um local seguro e seco, afastado do tráfego do laboratório. 2. Certifique-se de que a chave de energia CA está DESLIGADA, depois conecte o cabo de energia de três pinos a uma tomada CA de três pinos aterrada com voltagem apropriada (115V ou 230V como indicado...
Page 50
O Termobloco é calibrado na fábrica a 37°, 60°, 90°, 120°, 140°C usando um bloco com padrão de pequenos orifícios (tubo de 20 x 2,0-ml, 13mm; 99-D1102A). O Termobloco Digital da Quidel deve ser calibrado novamente antes de usar um bloco com uma taxa de perda de calor elevada, como um bloco de orifícios grandes específicos para os ensaios da Quidel.
Page 51
Problema Explicação / solução Visor / LEDs não acendem 1. Verificar o cabo de energia e a tomada 2. Verificar o interruptor On / Off 3. Verificar o fusível 4. Chamar a assistência Termobloco Digital Quidel Página 7 de 10...
Page 52
10 ° abaixo da temperatura da câmara do bloco. Erro 4 Este erro é exibido quando o aquecimento é interrompido porque a unidade não atinge a temperatura programada após 2 horas. Termobloco Digital Quidel Página 8 de 10...
Garantia limitada A Quidel Corporation garante que este produto está livre de defeitos de material e fabricação por um período de 3 (três) anos a partir da data da compra. Esta garantia é válida somente se o produto for usado para seu fim previsto e dentro das orientações especificadas no manual de instrução fornecido.
Page 54
à duração de 36 meses a partir da data de compra original. Sob os termos desta garantia a única obrigação da Quidel se limita ao reparo e substituição, a critério da Quidel, de um produto com defeito. A Quidel não é responsável por danos incidentais ou consequenciais, perdas comerciais ou quaisquer outros danos que resultem do uso deste produto.
Page 55
Digitaal verwarmingsblok Gebruikershandleiding Digitaal verwarmingsblok Quidel Pagina 1 van 11...
Algemene informatie Contactgegevens Quidel Neem contact op met de technische ondersteuning van Quidel tussen 08.00 uur en 17.00 uur. EST Tel.: 800.874.1517 (in de VS) +1 858.552.1100 (buiten de VS) Fax: 740.592.9820 E-mail: technicalsupport@quidel.com of neem contact op met uw plaatselijke distributeur Website: quidel.com...
Page 57
Veiligheidsmaatregelen Het digitale verwarmingsblok van Quidel is ontworpen voor een veilige en betrouwbare werking indien het toestel wordt gebruikt volgens deze gebruikershandleiding. Indien het verwarmingsblok wordt gebruikt op een wijze die niet in de gebruikershandleiding wordt aangegeven, kan dit de bescherming aantasten die het apparaat biedt.
Lyra® Direct HSV 1+2/VZV-assay, alsmede voor alle andere assays waarvoor een verwarmde incubatiestap vereist is. De incubator voor één blok van Quidel heeft een uitgebreid ontwerp voor een scala aan toepassingen voor biologisch onderzoek. De uitstekende temperatuurregeling is in staat nauwkeurige en betrouwbare resultaten te leveren.
Page 59
Hiermee houdt u een stabiele temperatuur aan zonder dat de klok aftelt. Bediening 1. Plaats het digitale verwarmingsblok van Quidel op een stevig, horizontaal oppervlak op een veilige, droge plek, uit de weg van het verkeer in het laboratorium. 2. Verzeker u ervan dat de netstroom is uitgeschakeld en steek vervolgens de geaarde stekker in een geaard stopcontact met de juiste spanning (achter op het apparaat aangegeven op de spanningssticker bij het netsnoer).
Page 60
Het verwarmingsblok is af fabriek op 37, 60, 90, 120 en 140 °C gekalibreerd met een standaard blok met klein gatenpatroon (20 x 2,0 ml, buis van 13 mm, 99-D1102A). Het digitale verwarmingsblok van Quidel moet opnieuw worden gekalibreerd voordat u een blok met veel warmteverlies gebruikt, zoals een blok met grote gaten, speciaal voor Quidel-assays.
Page 61
Opmerking 1: Als het verwarmingsblok is uitgeschakeld, moet er opnieuw een kalibratie worden uitgevoerd als het apparaat weer wordt ingeschakeld, of nadat er een stroomstoring is geweest. Opmerking 2: De temperatuur moet met een externe thermometer worden gevolgd en gecontroleerd. Digitaal verwarmingsblok Quidel Pagina 7 van 11...
Dit wordt weergegeven als er een verkeerde temperatuurkalibratie wordt ingevoerd. Error 2 In de normale verwarmmodus wordt deze foutmelding door het apparaat weergegeven als de afzonderlijke temperatuursonde aangeeft dat de werkelijke temperatuur 10 °C hoger is dan de ingestelde temperatuur. Digitaal verwarmingsblok Quidel Pagina 8 van 11...
Gemorst mogelijk besmettelijk materiaal moet direct met absorberend papier worden afgeveegd, en het besmette gebied moet met 1% bleek worden afgeveegd. De materialen die voor het opruimen van gemorst materiaal zijn gebruikt, waaronder handschoenen, moeten als gevaarlijk biologisch afval worden afgevoerd. Digitaal verwarmingsblok Quidel Pagina 9 van 11...
Quidel Corporation. Beperkte garantie Quidel Corporation garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal en afwerking, voor een periode van drie (3) jaar na de datum van aankoop. Deze garantie is alleen geldig als het product voor het beoogde doel wordt gebruikt en binnen de richtlijnen in de meegeleverde gebruikshandleiding.
Page 65
Quidel Corporation 2005 East State Street, Suite 100 Athens, OH 45701, VS quidel.com 1337204NL00 (02/19) Digitaal verwarmingsblok Quidel Pagina 11 van 11...