AVANT DE COMMENCER Montant de l’ordinateur Support pour téléphone portable Droite Cage de Computer ventilateur Étiquette de Guidon mise en garde Damper Droite Support de guidon Patte de Sangle pédale support Protège pédale Bouchon terminal Châssis principal Seat Support de pédale Châssis de rail Bouchon Protège pédale...
Page 3
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 1 Se référer à l’illustration 1. Retournez l’ensemble principal du RWXAIRCROSS et placez-le dans la mousse polystyrène d’emballage(A) et (B) pour éviter de casser les couvercles de chaîne. Fixez les PIEDS DE SUPPORT À GAUCHE et À DROITE (7, 8) sur le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) avec les BOULONS À...
Page 4
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 3 Se référer à l’illustration 3. Soulevez le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) et le CHÂSSIS DE RAIL (2) pour insérer le CHÂSSIS DE RAIL (2) dans le CHÂSSIS PRINCIPAL (1). Faites en sorte que L’ARBRE (24) sur le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) s'insère dans le logement situé dans le CHÂSSIS DE RAIL (2). Ensuite, abaissez à...
Page 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 5 Il existe un autocollant « L » (équivalent à G, pour gauche, en français) sur le PROTÈGE PÉDALE (45L) de gauche et un autocollant « R » (équivalent à D, pour droite, en français) sur le PROTÈGE PÉDALE (45R) de droite.
Page 6
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 6 Se référer à la vue détaillée. Insérez le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20) dans le logement situé dans L’ORDINATEUR (19). Accrochez le RUBAN CAOUTCHOUC (21) sur le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20) et L’ORDINATEUR (19) comme indiqué. ÉTAPE 7 Mettez en place deux piles de type C dans l’ORDINATEUR (19), les piles ne sont pas fournies.
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ORDINATEUR Votre RWX AIR CROSS utilise un système de ventilateur pneumatique pour créer la résistancenécessaire pour votre entraînement. Nous vous recommandons d'utiliser cette console d’ordinateur pour faire varier votre entraînement d'une session à l'autre et noter votre progression par rapport à...
Page 8
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ORDINATEUR (COURSES/FRÉQ.MIN) Durée) Distance/Cycle Dispositif d'affichage matriciel CARDIAQUE FRÉQUENCE CALORIES Largeur de rame WATTS INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ÉCRAN LCD DISTANCE/ Affiche la valeur « 500 » clignotante pour prédéfinir la distance du programme CYCLE DISTANCE prédéfini, de 500 à 9 999 mètres, et compte à rebours à partir de la valeur prédéfinie.
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ORDINATEUR DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES Cet ordinateur contient les programmes suivants : Programme Normal, Distance, Temps, Calories, Jeu, Programme d’intervalle 20/10, Programme à Intervalle 10/20 et Programme à Intervalle 10/10 défini par l’utilisateur. Se référer aux indications suivantes pour le fonctionnement de ces programmes. 1.
Page 10
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ORDINATEUR REMARQUE : Pour effectuer vos exercices avec les programmes suivants, vous ne serez pas en mesure de prédéfinir les valeurs de fonction. Se référer aux indications suivantes pour le fonctionnement de ces programmes. Nous appelons ce programme Score Game (jeu à score), utilisez le 5.
Page 11
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ORDINATEUR 8. PROGRAMME À INTERVALLE 10/10 DÉFINI PAR L’UTILISATEUR : Ce programme permettra à l'utilisateur de prédéfinir la durée de l’entraînement et la durée de repos de 10 à 99 secondes. L’utilisateur effectue son exercice pendant la durée d’entraînement prédéfinie, puis se repose pendant la durée de repos prédéfinie, et suit un cycle identique.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Indicateur RÉGLAGE DE LA CHARGE Un AMORTISSEUR (42) est intégré dans la CAGE DE VENTILATEUR DE DROITE (43). Déplacez l’indicateur situé sur l’AMORTISSEUR (42) sur les nombres situés sur la CAGE DE VENTILATEUR DE DROITE (43) pour régler la charge. Les paramètres sont compris entre 1 et 9.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT UTILISATION DU SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE Le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20) peut être déplacé vers le haut et vers le bas. Relevez le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20), puis faites glisser le téléphone portable dans l’espace situé entre le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20) et l’ORDINATEUR (19). Abaissez le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20) pour fixer le téléphone portable en position.
Page 14
STOCKAGE 1. Pour stocker le RWXAIRCROSS, il suffit de le ranger dans un endroit propre et sec. 2. Pour éviter d’endommager les composants électroniques, retirez les piles de l’ORDINATEUR (19) avant de stocker le RWXAIRCROSS pendant plus d’une année. 3. Déplacez le RWXAIRCROSS avec les ROUES DE DÉPLACEMENT (66) sur le STABILISATEUR AVANT (4).
SCHÉMA DES PIÈCES DU PRODUIT AVANT 31 29 ARRIÈRE...
Page 16
PARTS LIST PART# PART NAME Main Frame Rail Frame Handlebar Front Stabilizer Pedal Support Computer Post Left Support Leg Right Support Leg Securing Cap Seat Carriage Bungee Cord Hook Chain Idler Bracket Rail Outlet Perforation Spacer (ø8.2 x ø12 x 3.2mm) Long Spacer (ø8.2 x ø12 x 71.6mm) Chain Roller Spacer (ø6.2 x ø10 x 15.5mm) Computer...
Page 17
PARTS LIST PART# PART NAME Guide Roller Seat Roller Roller Sleeve Moving Wheel Rail Cap Main Frame Cap Mounting Cap Bottom Cover Plastic Washer (ø10.2 x ø14 x 1mm thick) Bolt, Round Head (M6 x 1 x 10mm) Lock Washer, Internal Tooth (M6) Nylock Nut (M6 x 1) Screw, Round Head (ST4.2 x 10mm) Washer (M6)
Assembly parts PART# PART NAME Base Frame Assembly Rail Frame Rail Fixed Joint Cover Bolt, Round Head (M6 x 1 x 10mm) Seat Stopper Bolt, Socket Head (M8 x 1.25 x 20mm) Fan sets Bearing (6201RS) One-way Bearing (HF2016) Inner C Ring (ø32) Weight Bearing Housing Bolt, Socket Head (M4 x 0.7 x 12mm)
Page 19
GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy contact@toorxprofessional.it www.toorxprofessional.it...