TABLE DES MATIÈRES 1.0 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ..........................pag. 1.1 RISQUES DANS L'UTILISATION DU PRODUIT....................pag. 4 1.2 UTILISATION PRÉVUE ET CONTRE - INDICATIONS ..................pag. 1.3 PLAQUES ADHESIVE SUR LE PRODUIT .......................pag. 1.4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........................pag. 2.0 INSTALLATION DU PRODUIT ..........................pag. 2.1 DÉBALLAGE - CONTENU DU CARTON......................pag. 2.2 COMMENT IDENTIFIER LES COMPOSANTS....................pag.
Page 3
CONSIGNES DE SECURITE PRATIQUES ADMISES PRATIQUES NON-ADMISES Avant le montage et l’utilisation de cet appareil, lire - NE PAS utiliser l'équipement dans les centres de attentivement cette notice, ainsi que les éventuelles conditionnement physique, des clubs privés, des hôtels et feuilles annexées.
RISQUES DANS L'UTILISATION DU PRODUIT Le produit est constitué de pièces mobiles, qui pendant DANGER une utilisation normale, peuvent entraîner des risques, au cas où les procédures d'emploi ne sont pas effectuées Avant d'utiliser le produit toujours vérifier le selon les instructions fournies et avec prudence. serrage correct de toutes les manettes.
Page 5
DESTINATION DE L’APPAREIL ET CONTRINDICATIONS L’appareil décrit dans cette notice a été élaboré et Respecter les indications contenues dans ce guide certifié pour un usage privé au sein d’un milieu garantit une sécurité personnelle maximale et une plus domestique. C’est un appareil sportif qui permet de grande durée de vie du produit.
PLAQUES ADHESIVE SUR LE PRODUIT 1) L’étiquette d’identification du produit indique l’adresse L’étiquette indiquant la conformité ne doit jamais être du distributeur, les donnés techniques et le numéro de enlevée ou détériorée, le sigle précisant le modèle de série. l’appareil, ainsi que son numéro de série doivent toujours 2) Symboles de rappel concernant l’obligation de lire la être renseignés en cas de demande de pièces de rechange.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS PRODUIT (LXPXH) 1325/1125* x 930 x 2060 mm (* longueur avec le siège replié) STRUCTURE tubulaire en acier renforcé à section carrée 50 x 70 mm POIDS DU PRODUIT EMBALLE' 142 kg POIDS DU PRODUIT 134 kg POIDS PACK DE POIDS 70 kg CHARGE MAX.
INSTALLATION DU PRODUIT PREPARATION DE LA PIECE AUX PHASES DE CARACTERISTIQUES DE LA PIECE: MONTAGE : Pour une utilisation correcte et un bon usage à long terme, la pièce où sera installé l’appareil doit: Préparer une zone assez grande de la chambre, avant - Etre au sein d’une maison ou d’un appartement, d'assembler ce produit.
Page 9
DEBALLAGE – CONTENU DE L’EMBALLAGE L'emballage se compose de quatre boîtes en carton fermés avec des agrafes et des bandes de cerclage. DANGER Quand la boite est posée par terre, merci de respecter L’emballage est réalisé avec des matériaux l’indication Côté Haut, matérialisé par une flèche recyclables ;...
COMMENT IDENTIFIER LES COMPOSANTS Pour aider à l'identification des composants utilisés dans l' PRECAUT assemblage, une liste complète de quantité et numéro de référence particulière est indiquée ci-dessous; au fond de • Lors du montage cela, assurez-vous que tous les cette manuel il y a une liste des composants numéroté, composants sont orientés exactement comme selon le numéro de référence.
Page 14
ASSEMBLAGE DU PRODUIT Pour son poids et ses dimensions, l'outil doit être PRECAUT assemblé à l'endroit où il sera utilisé. Tandis que vous montez l'appareil assurez-vous qu'il y a assez de place autour de l'outil pour se déplacer. • L'assemblage requiert deux personnes; pour plus de commodité...
Page 15
1) Montage de la base de support • Insérer les deux guides de coulissement poids 20 • Branchez la traverse inférieure 8 à la barre de support avant 10 et la fixer en serrant deux écrous dans les deux trous dans la barre de support arrière 69 avec 2 rondelles plates 67 [Ø...
Page 16
2) Installation montant vertical • Raccorder le montant vertical 3 à la traverse inférieure 8 et la fixer en serrant deux écrous 69 accompagné par deux rondelles plates 67 [Ø10 mm], avec deux boulons à emboîtement 64 [M10x70] par une plaque de renforcement 25. •...
Page 17
4) Montage de la traverse supérieure • En demandant à une deuxième personne de • Insérez deux douilles 96 dans la traverse soutenir la barre transversale supérieure 4 par, supérieure 4. insérer l'extrémité arrière dans les guides 20 et la •...
Page 18
5) ) Montage de la Butterfly • Fixez le support de fixation Butterfly 11 à l'extrémité de la • Insérez l'axe de pivotement du levier Butterfly droit traverse supérieure 4 en alignant les trous passants, puis la 6 dans le trou droite du support de la console Butterfly 11. bloquer en position en insérant le cylindre fileté...
Page 19
6) Montage support du siège • Coupler le support du siège 1 sur le montant vertical 3 en serrant la manette 46 et une goupille 47 L. • Raccorder le support d'extension 24 au support de siège 1 et le fixer avec la manette 39. •...
Page 20
7) Montage câble de la partie supérieure avec une rondelle, un guide câble 102 et la douille 103, avec un écrou autobloquant 69 et sa rondelle 67 guide de A) Faire passer le câble 31 entre les deux supports soudés sur câble 102 et la douille 103.
Page 21
8) Montage du câble de liaison Butterfly • Ancrer l'extrémité du câble 33, équipé de son œillet, au A) Faire passer le câble 33 à travers la troisième poulie crochet du levier Butterfly gauche 6. 52 et le fixer au support de poulie individuelle droite 18, par serrage d'une vis 61 [M10x50 mm] avec rondelle A) Faire passer le câble 33 à...
Page 22
9) Montage câble partie inférieur D) Faire passer le câble 33 entre les deux supports soudés A) Faire passer le câble 32 entre les deux supports soudées arrière de la traverse inférieure 8 et fixer la quatrième avant de la traverse inférieure 8 et fixer la première poulie 52 (A) au centre de supports en serrant une vis 61 [M10x50] avec poulie 52 (D) au centre des supports en serrant une vis 61 rondelle 67, la douille 103 et le guide du câble 102 avec un...
Page 23
10) Montage du siège et de la Leg extension A) Fixer le dossier 35 au montant vertical 3 en serrant deux C) Insérer les deux tubes porte rouleau 23, à l'extrémité du vis 60 [M8x85] avec des rondelles 68. levier jambes 7, puis insérez quatre rouleaux en mousse 50 dans les tubes porte rouleau 23, enfin fermer les extrémités avec quatre bouchons ronds 49.
Page 24
11) Installation des panneaux de protection de la pile de poids A) Raccorder le panneau de protection de la pile de poids de B) Coupler le panneau de protection de la pile de poids de droit 22 et le panneau de gauche 21 à la barre de support droit 22 avec le panneau de gauche 21 en serrant quatre vis arrière 2 et la traverse supérieure 4, puis les fixer en serrant 66 [M5x10] avec quatre écrous autobloquants 72.
Page 25
12) Configuration pour les exercices à la Leg extension et Lat Machine • Crocher la barre Lat machine 14 dans leurs supports en • Raccorder le levier des jambes 7 à la prise inférieure au tête de la traverse supérieure 4. moyen de la chaîne d'extension 44 (chaîne à...
Page 26
13) Configuration pour des exercices à la parie inférieure • Fermez le siège en position de repos comme indiqué dans l' • Collegare la catena di prolunga 43 (catena a 15 anelli) alla illustration. Retirer la goupille 47 et soulever le support du presa inferiore 32 agganciando una estremità...
RÈGLES POUR UN BON ENTRAINEMENT Les bons outils pour l'entraînement isotonique sont Comment organiser vos séances d'entraînement étudiés pour fournir une posture confortable pour le type Réchauffement: avant de commencer un exercice il faut d'exercice qui est fait. Une bonne posture devrait être desserrer les muscles et amener le corps à...
CONSEILS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT Avant de commencer à utiliser ce produit, vous devez avoir lu attentivement le paragraphe précédent « Règles pour une bonne séance d'entraînement. » DANGER La pile de poids est équipé avec un verrou pour empêcher l'utilisation de l'outil lorsque celui-ci n'est pas utilisé...
EXEMPLES PRATIQUES ILLUSTRÉS BRAS Corde double pour Corde double pour triceps en option triceps en option POITRINE CUISSE JAMBE HANCHE BRAS Corde double pour triceps en option...
Page 30
MANTENANCE DANGER • Toujours garder l’appareil propre et sans poussière. NE PAS immerger les produit dans l'eau. NE JAMAIS utiliser de solvants pour nettoyer les parties en plastique, mais uniquement des produits à base d'eau, sur des chiffons souples. NE JAMAIS lubrifier avec de l'huile, ou de la graisse les parties du produit.
Page 31
ÉLIMINATION - RECYCLAGE Le symbole d'un container de poubelle Cet appareil NE DOIT PAS ê t re é l iminé au avec une croix dessus indique que les mê m e titre que les dé c hets urbains, mais il doit produits commercialisé...
LISTE DES PIECES Pos. Description Q.té Pos. Description Q.té Supporto sedile Vite M10x65 Vite M10x45 Barra di appoggio posteriore Vite M10x25 Montante verticale Traversa superiore Vite M10x16 Leva Butterfly di sinistra Vite M8x85 Leva Butterfly di destra Vite M10x50 Leva allenamento gambe Vite M8x18 Traversa inferiore Bullone a incasso M10x90...
Page 33
GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it...