Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Notice d'utilisation traduite en langue française.
Lire attentivement la notice et toujours laisser à côté de
l'appareil.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour toorx Rowerforce

  • Page 1 Manuel d’utilisation Notice d’utilisation traduite en langue française. Lire attentivement la notice et toujours laisser à côté de l’appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Destination de l’appareil et contrindications - Conventions Etiquettes sur le produit Caractéristiques techniques Pièces où installer l’appareil Déballage – Contenu du carton d’emballage Montage de l’appareil Programme d’entraînement Utilisation d’une ceinture thoracique cardio fréquencemètre (en option) Conseils pratiques et suggestions d’utilisation Fonctions de la Console Appareil en position repliée...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1.0 Consignes de sécurité Pratiques admises Pratiques non admises - Avant le montage et l’utilisation de cet appareil, - NE PAS installer cet appareil au sein de club de lire attentivement cette notice, ainsi que les fitness ou dans des lieux destinés au commerce ou à éventuelles feuilles annexées.
  • Page 4: Destination De L'appareil Et Contrindications - Conventions

    1.1 Destination de l’appareil et contrindications – Conventions  En cas d’utilisation de pièces détachées qui L’appareil décrit dans cette notice a été élaboré et certifié pour un usage privé au sein d’un milieu ne sont pas d’origine,  En cas de non-respect des conseils de sécurité domestique.
  • Page 5: Etiquettes Sur Le Produit

    1.2 Etiquettes sur le produit 1) L’étiquette d’identification du produit indique l’adresse du distributeur, les données techniques et le numéro de série. 2) Symboles de rappel concernant l’obligation de lire la notice avant toute opération de montage, ou toute opération d’entretien. 3) Symbole indiquant que l’appareil commercialisé...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    1.3 Caractéristiques techniques Système de résistance du rameur Système avec frein par action magnétique Réglage de la résistance Réglage manuel avec une vis de réglage disposant de 8 niveaux Indication console Nombre de coups de rames par minute/total, Calories, Temps, Pulsations cardiaques, Scan Siège rameur Coulissant sur rail en aluminium grâce à...
  • Page 7: Pièces Où Installer L'appareil

    2.0 Pièces où installer l’appareil  CARACTERISTIQUES DE LA PIECE: Pour une utilisation correcte et un bon usage à long terme, la pièce où sera installé l’appareil doit: - Etre au sein d’une maison ou d’un appartement, - Etre couverte et suffisamment grande, - Etre dotée de lumière artificielle et naturelle adaptée, - Etre dotée d’une fenêtre d’aération,...
  • Page 8: Déballage - Contenu Du Carton D'emballage

    Déballage – Contenu de l’emballage L’emballage est constitué par une boite en défauts et qu’une réparation sous garantie soit carton fermée avec des points métalliques et des nécessaire. bandes de serrage. Pour soulever et déplacer la boite il est nécessaire de demander de l’aider à une tierce personne.
  • Page 9: Montage De L'appareil

    2.2 Montage de l’appareil Après l’ouverture de l’emballage d’origine dans Montage des cale-pieds l’endroit choisi pour y installer l’appareil, pour - Relier les cale-pieds 55 entre les trous prévus à cet faciliter les opérations de montage préparer dans la effet placés aux extrémités du châssis supportant pièce un coin qui soit complètement inoccupée.
  • Page 10 Montage du pied d’appui avant - Poser le corps principal du rameur 1 sur le polystyrène galbé de l’emballage, pour éviter d’endommager le carénage et le faire tenir droit et favoriser ainsi le montage du pied d’appui. - En respectant le sens indiqué sur l’illustration, relier le pied d’appui avant 56 au corps principal 1 et fixer avec deux vis A (M8 x 40) accompagnées par deux rondelles plates B (Ø8 mm).
  • Page 11 Montage du guide en aluminium avec le corps principal Approcher le corps principal du rameur 1 et le guide en aluminium 36, puis relier le connecteur du capteur du compteur de coups de rame 51 au connecteur 54 de le rallonge de câble inférieur. Fixer le corps principal du rameur 1 au guide en aluminium 36, en serrant la vis D dans la partie inférieure.
  • Page 12: Programme D'entraînement

    3.0 Programme d’entraînement Avant de commencer à utiliser cet appareil, nous L’utilisation de cet appareil doit être faite en vous conseillons de consulter votre médecin afin respectant trois phases: qu'il vérifie votre condition physique et votre état ÉCHAUFFEMENT: avant d'exécuter de santé, et pour évaluer avec lui les précautions à...
  • Page 13: Utilisation D'une Ceinture Thoracique Cardio Fréquencemètre (En Option)

    3.1 Utilisation d’une ceinture thoracique cardio fréquencemètre (en option) - Avant d’utiliser l’émetteur et la ceinture, lire attentivement les instructions contenues sur cette page et celles éventuellement fournies par le constructeur. - Après chaque utilisation, décrocher l’émetteur de la ceinture élastique, nettoyer la sueur et bien sécher.
  • Page 14: Conseils Pratiques Et Suggestions D'utilisation

    3.2 Conseils pratiques et suggestions d’utilisation 4) Le niveau d’intensité est réglé en tournant la vis E, qui être réglé en fonction de vos capacités et de votre perception personnelle, ou sous le contrôle de vos  Utiliser cet appareil avec précaution. Eloigner enfant pulsations cardiaques (à...
  • Page 15: Fonctions De La Console

    3.3 Fonctions de la Console Grâce à sa console à cristaux liquides, l’ordinateur Touche MODE indique les informations ci-après listées. - Appuyer sur MODE pendant ou après la séance pour choisir quelle donnée sera indiquée sur l’écran - SCAN: Pour sélectionner la fonction SCAN, du haut et du bas, vous pourrez choisir entre : appuyer sur la touche MODE, jusqu’à...
  • Page 16: Appareil En Position Repliée

    3.4 Appareil en position repliée Ce rameur peut être mis en position pliée (de repos) pour prendre moins de place, et il peut être mis aussi en position verticale.  Pour prévenir d’éventuelles oxydations des parties métalliques, nous vous recommandons de ne pas entreposer cet appareil au sous-sol ou dans des lieux humides.
  • Page 17: Maintenance

    4.0 Maintenance  Utiliser un lubrifiant au silicone en spray pour lubrifier les parties métalliques et le rail de coulissement du chariot. - Toujours garder l’appareil propre et sans REMPLACEMENT DES PILES poussière. - NE JAMAIS utiliser de substances inflammables ou nocives pour nettoyer l'appareil.
  • Page 18: Elimination - Recyclage

    5.0 Elimination – Recyclage Cet appareil NE DOIT PAS ne doit pas être éliminé au même titre que les déchets urbains, mais il doit être traité séparément (dans les pays faisant partie de l'union européenne) en le déposant dans des Le symbole d'un container de poubelle avec centres de recyclage prévu à...
  • Page 19: Vue Éclatée

    6.1 Vue éclatée...
  • Page 20: Liste Des Pièces Détachées

    6.2 Liste des pièces détachées (En italien uniquement)
  • Page 21: Conditions De Garantie

    1.6) Coupon de garantie: Ce terme fait référence à l'imprimé qui doit être complété en ligne sur le site www.toorx.it ou en cas d'impossibilité, utiliser le coupon papier annexé à la présente notice, qui doit être complété et envoyer à GARLANDO SpA.
  • Page 22 2.12) Le consommateur à l'obligation de se rendre disponible auprès de son domicile au moment du rendez-vous fixé par avance par le CAT. Dans le cas où cette obligation n'était pas respectée, GARLANDO SpA se réserve de répercuter tous les frais qu’elle devra payer à...

Ce manuel est également adapté pour:

Rower compact

Table des Matières