Page 1
Rivestimento - Cladding Kaminverkleidungen - Revêtement MADDALENA - SARA MILENA - SIMONA ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AUFBAUANLEITUNG FÜR DEN OFENSETZER INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR H07033130 - DT2002647 - 00...
UK - Dear Customer, Thank you for having chosen one of our products, which is the result of years of experience and continuous research aimed at making a superior product in terms of safety, reliability and performance. This booklet contains information and advice for safe and efficient use of your product.
DE - Liebe Kundin, lieber Kunde, wir gratulieren Ihnen zur Wahl eines unserer Produkte, welches das Ergebnis langjähriger technologischer Erfahrung und kontinuierlicher Forschung ist. Ein Produkt, das in Bezug auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung den höchsten Ansprüchen genügt. In dieser Aufbauanleitung finden Sie alle nützlichen Informationen und Tipps, die für die Sicherheit und Effizienz Ihres Produktes erforderlich sind.
Page 4
1.0 DIMENSIONI - DIMENSIONS - ABBMESSUNGEN MADDALENA 132,5 12,5 12 cm SARA 142,5 12,5 15-18 cm H07033130 - DT2002647 - 00...
Page 5
MILENA 132,5 12,5 12 cm SIMONA 142,5 12,5 15-18 cm A = Diametro scarico fumi. C = Aria combuerente. Flue gas outlet diameter. Combustion air inlet. Durchmesser des Rauchabzugs. Brennluft. Diamètre départ fumées. Air comburant. H07033130 - DT2002647 - 00...
Page 8
3.0 PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE - PREPARATIONS FOR INSTALLATION TRAVAUX AVANT L’INSTALLATION - HINWEISE FÜR DEN INSTALLATION IT - Prima di installare il prodotto è importante leggere attentamente il manuale UK - Before installing the product it is important to read the instruction booklet di istruzioni allegato.
4.0 INSTALLAZIONE - INSTALLATION IT - Svitare le viti (A) e togliere il piano (B). UK - Loosen the screws (A) and remove the top plate (B). DE - Die Schrauben (A) abschrauben und die Ebene (B) entfernen. FR - Dévissez les vis (A) et retirez le plan (B). H07033130 - DT2002647 - 00...
Page 10
IT - Inserire i pannelli laterali (1)(2) nella propria sede. Prestare attenzione UK - Slot in the side panels (1)(2). Ensure they are the right way round. al verso corretto. - Offset any clearance using the fibreglass tape (C) supplied. - Compensare eventuali giochi con del nastro fibravetro (C) in dotazione.
Page 11
IT - Svitare la staffa (D) avvitata all’apparecchio. UK - Loosen the bracket (D) screwed to the appliance. - Inserire il pannello frontale (3) nell’altra staffa. - Insert the front panel (3) in the other bracket. - Riavvitare con cautela la staffa (D) in modo da fissare il pannello frontale - Carefully tighten the bracket (D) so as to fix the front panel (3), without (3) senza danneggiarlo.
Page 12
IT - Riposizionare il piano (1) e riavvitare le viti (2). UK - Reposition the top plate (1) and tighten the screws (2). FR - Repositionnez le plan (1) et revissez les vis (2). DE - Die Ebene (1) wieder einsetzen und die Schrauben (2) wieder festschrauben.