Page 1
Kit canalizzazione Ducting kit Kit de canalisation Kanalisations-Kit Kanaliseringskit Kit de canalización Conjunto de canalização SONIA - MILLY - SEFORA - MINA LIA - LISA ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE INSTALLER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIES VOOR DE MONTEUR INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR...
Page 2
NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS Beschrijving Descripción Descrição Qty. Ventilator Ventilador Ventilador Afsluiting aan de bovenkant Cierre superior de la estufa Fecho superior da salamandra van de kachel Bescherming Protección Proteção Kabel Cable cableado Cabo cablado Schroef M5 Tornillo M5 Parafuso M5...
Page 3
MILLY - MINA - LIA - LISA: A + n curve = 4 m max • L’installazione e l’utilizzo del prodotto devono essere fatti in conformità SONIA - SEFORA: A + n curve = 5 m max con le istruzioni del fabbricante, e nel rispetto delle normative europee, nazionali e dei regolamenti locali.
Page 4
MILLY - MINA - LIA - LISA: A+B + n curve = 4 m max Fig. 7 BOCCHETTA USCITA ARIA CALDA SONIA - SEFORA: A+B + n curve = 5 m max SOLUZIONE 4. L’apparecchio viene installato con l’uscita del set canalizzazione nella parte laterale destra.
Page 5
- Fissare l’uscita del ventilatore (1) al tubo flessibile (E) tramite una fascetta (F). LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. Fig. 14 - Fissare la chiusura superiore (2) con 4 viti (5) in dotazione. Posizionare le frecce presenti nel pezzo come rappresentato a lato.
Page 6
- Posizionare i lacci con aggancio (6) nei punti indicati e far passare il cavo cablato. DT2034215-00 Fig. 20 LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Piegare con una pinza la linguetta laterale presente nella protezione (3). Fig. 16 DT2034119-00 Verificare che il cavo cablato non vada a contatto con parti che possano scaldarsi.
Page 7
LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Spingere la sonda all’interno del tubo finché non va a toccare l’altra - Innestare il morsetto a 2 PIN all’altra estremità del cavo cablato nella vite. posizione AUX 1 sulla scheda, come indicato nello schema elettrico - Rimontare la chiusura laterale.
Page 8
MILLY - MINA - LIA - LISA: A + n bends = 4 m max failure to observe the installation, use and maintenance instructions SONIA - SEFORA: A + n bends = 5 m max in this manual, for unauthorized product modifications or for use of unoriginal aftermarket parts.
Page 9
MILLY - MINA - LIA - LISA: A+B + n bends = 4 m max is to be provided around the hot air outlet. SONIA - SEFORA: A+B + n bends = 5 m max The figure displays the measurements relative to the safety area; this area includes the 600 mm taken into account starting at the upper edge of the outlet.
Page 10
- Connect the fan output (1) to the flexible pipe (E) using a clamp (F). The two supports (G) are disposable. Fig. 14 LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Fix the top closure (2) with the 4 screws (5) supplied. Face the piece arrows as shown opposite.
Page 11
- Place the latch fastener (6) in the points indicated and thread the cable. DT2034215-00 Fig. 20 LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Use a set of pliers to bend the side tab on the guard (3) as indicated opposite. Fig. 16...
Page 12
LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Re-mount the casing in the reverse order followed for mounting. - Graft the 2 PIN terminal to the other end of the cable in position AUX 1 - Fix the screw (8) onto the guard (2) and thread it through the centre on the board, as shown in the stove wiring diagram.
Page 13
MILLY - MINA - LIA - LISA : A + n° coudes = 4 m max conformément aux instructions du fabricant, et dans le respect des SONIA - SEFORA : A + n° coudes = 5 m max normes européennes, nationales et des règlements locaux.
Page 14
; celle-ci s’étend sur 600 mm à partir du bord supérieur de la MILLY - MINA - LIA - LISA : A+B + n° coudes = 4 m max bouche de diffusion SONIA - SEFORA : A+B + n° coudes = 5 m max Fig. 7 BOUCHE DE DIFFUSION AIR CHAUD SOLUTION 4.
Page 15
(G). Les deux supports (G) peuvent être éliminés. LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Fixez la fermeture supérieure (2) avec les 4 vis (5) fournies. Positionnez les flèches présentes sur la pièce comme l’indique la figure ci-contre.
Page 16
DT2034215-00 SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Placez les attaches oméga encliquetables (6) sur les points indiqués - Pliez avec une pince la languette latérale présente dans la protection et faîtes passer le câble de connexion.
Page 17
Fig. 25 DT2034069-00 LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Insérez la borne à 2 Broches sur l’autre extrémité du câble dans la position AUX 1 sur la carte, comme il est indiqué sur le schéma électrique du poêle.
Page 18
MILLY - MINA: A + Anz. Rohrbögen = max. 4 m lokalen Normen und Vorschriften vorgenommen werden. SONIA - SEFORA: A + Anz. Rohrbögen = max. 5 m • Installation, elektrischer Anschluss, Betriebsprüfungen, Wartung und Reparaturen dürfen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden, das eine ausreichende Kenntnis des Produktes...
Page 19
AUSTRITTSÖFFNUNG FÜR WARMLUFT MILLY - MINA - LIA - LISA: A+B + Anz. Rohrbögen = max. 4 m SONIA - SEFORA: A+B + Anz. Rohrbögen = max. 5 m LÖSUNG 4. Der Ofen wird so installiert, dass sich der Auslass des Kanalisations- Sets an der rechten Seite des Ofens befindet.
Page 20
Die beiden Halterungen (G) werden nicht mehr benötigt. - Den Auslass des Ventilators (1) am Schlauch (E) mit einem Kabelbinder LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. (F) befestigen. - Den oberen Verschluss (2) mit den 4 mitgelieferten Schrauben (5) Abb.
Page 21
SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Die Schlinge mit Haken (6) an den angegebenen Stellen anbringen LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. und das verkabelte Kabel durchführen. - Mit einer Zange die seitliche Lasche in der Schutzabdeckung (3) wie Abb.
Page 22
LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. Abb. 25 - Stecken Sie die Klemme mit 2 STIFTEN am anderen Ende des Kabels in der Position AUX 1 an der Platine, wie auf im elektrischen Schaltplan des Ofens angegeben, ein.
Page 23
MILLY - MINA - LIA - LISA: A+B + n bochten = 4 m max. zijn en over de nodige kennis van het product beschikken. SONIA - SEFORA: A+B + n bochten = 5 m max. • De afbeeldingen die in dit boekje staan zijn bedoeld ter verduidelijking,...
Page 24
MILLY - MINA - LIA - LISA: A+B + n bochten = 4 m max. Fig. 7 SONIA - SEFORA: A+B + n bochten = 5 m max. WARME LUCHTUITSTROOMOPENING OPLOSSING 4 Het toestel wordt geïnstalleerd met de afvoer van de kanaliseringskit aan de rechterzijkant.
Page 25
Fig. 8 De twee steunen (G) mogen weggegooid worden. LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Maak de afsluiting aan de bovenkant (2) vast met de 4 bijgeleverde schroeven (5). Plaats de pijlen op het element zoals hiernaast afgebeeld.
Page 26
DT2034215-00 SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Plaats de haken met de koppeling (6) in de aangegeven punten en - Plooi met een tang het klepje dat zich op de zijkant van de bescherming schuif de kabel erdoor.
Page 27
Fig. 25 DT2034069-00 LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Maak de 2-pins klem vast aan het andere uiteinde van de kabel in de positie AUX 1 op de kaart, weergegeven op het schema voor de elektrische installatie van de kachel.
Page 28
MILLY - MINA - LIA - LISA: A + n codos = 4 m máx. nacionales, así como los reglamentos locales. SONIA - SEFORA: A + n codos = 5 m máx. • La instalación, la conexión eléctrica, la prueba de funcionamiento, el mantenimiento y las reparaciones son operaciones que deben ser realizadas únicamente por personal cualificado, autorizado y que...
Page 29
DEL AIRE CALIENTE MILLY - MINA - LIA - LISA: A+B + n codos = 4 m máx. SONIA - SEFORA: A+B + n codos = 5 m máx. OPCIÓN 4. El aparato se instala con la salida del kit de canalización en la parte lateral derecha.
Page 30
Los dos soportes (G) son desechables. LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Fije el cierre superior (2) con 4 de los tornillos (5) incluidos. Las flechas marcadas en la pieza deben quedar orientadas de la manera indicada al lado.
Page 31
SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Coloque los lazos con enganche (6) en los puntos indicados y pase el LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. cable cableado. - Doble con un alicate la lengüeta lateral de la protección (3) tal y como Fig.
Page 32
Fig. 25 DT2034069-00 LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Acople el borne de 2 PINS al otro extremo del cable cableado en la posición AUX 1 de la tarjeta, tal y como se indica en el esquema eléctrico de la estufa.
Page 33
MILLY - MINA - LIA - LISA: A + n curvas = 4 m máx à disposição. SONIA - SEFORA: A + n curvas = 5 m máx • A instalação e utilização do aparelho devem ser feitas de acordo com as instruções do fabricante, respeitando as disposições legislativas...
Page 34
- Tire o painel lateral superior direito (A) seguindo as instruções alta; referidas no parágrafo “REMOÇÃO REVESTIMENTO” do manual de - A manga isolante deve ter peso específico igual ou superior a 50 kg/ instruções anexado ao produto. m³ com uma temperatura limite de utilização de pelo menos 250°C.
Page 35
- Fixe a saída do ventilador (1) ao tubo flexível (E) através de uma Os dois suportes (G) são irrecuperáveis. abraçadeira (F). Fig. 14 - Fixe o fecho superior (2) com 4 parafusos (5) em dotação. Posicione as setas presentes na peça como representado ao lado. Fig. 11 DT2034128-01 DT2034126-00 H07031710 / DT2002252 –...
Page 36
- Posicione os cordões com engate (6) nos pontos indicados e faça passar o cabo cablado. DT2034215-00 Fig. 20 LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Dobre com uma pinça a lingueta lateral presente na proteção (3) como indicado ao lado. Fig. 16 DT2034119-00 Verifique que o cabo cablado não entre em contacto com as...
Page 37
LIA - LISA - SONIA - MILLY - SEFORA - MINA. - Empurre a sonda para dentro do tubo de maneira que não toque o - Ligue o terminal de 2 PINOS na outra extremidade do cabo cablado outro parafuso.
Page 38
DT2034073-01 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Legenda componenti Key to parts Légende composants Bestandteilangabe Ventilatore ambiente Room fan Ventilateur ambiant Raumluftgebläse Morsetto ponte Clamp Borne à boucle Brückenklemme Scheda madre Motherboard Carte de base Hauptsteuerung Feinsicherung 5x20 Fusibile 5x20 500mAL250V Fuse 5x20 500mAL250V Fusible 5x20 500mAL250V 500mAL250V Legenda colori...