Télécharger Imprimer la page

pratic Hi-Pergolas Manuel D'installation page 22

Publicité

Angolari rinforzati
Coins renforcés
(*) STAFFE GIUNZIONI PERIMETRALI CON LATI CHIUSI - OPTIONAL (per SLIDE o SLIDE GLASS)
(Per l'installazione ove il luogo di posa è particolarmente soggetto all'azione del vento, quali ad esempio zone di
mare, vallate, piani rialzati, ecc. - da richiedere in fase di compilazione ordine).
Nel caso di Hi-Pergolas abbinate a Slide o Slide Glass: le ante scorrevoli, anche se impacchettate, offrono una superfi-
cie maggiore alla spinta del vento. Valutare la compatibilità della resistenza al vento del prodotto (Consultare i dati di
resistenza al vento presenti nel fascicolo tecnico del produttore) comprensiva dei prodotti complementari abbinati
(es. tende a caduta, serramenti, ecc.), con i requisiti minimi del sito di posa.
(*) PERIMETER JUNCTION BRACKETS WITH CLOSED SIDES - OPTIONAL (for SLIDE or SLIDE GLASS))
(In case of installations where the installation site is particularly subject to wind, such as sea areas, valleys, raised
floors, etc. - to be required while filling in the order).
In case of Hi-Pergolas combined with Slide or Slide Glass: the sliding closures, even if packaged, offer a greater
surface to wind pressure. Please take into consideration the compatibility of the product wind resistance (please
refer to the wind resistance data contained in the manufacturer's technical manual) including the connected ac-
cessories (e.g. drop-down awnings, windows, etc.), with the minimum requirements of the installation site.
(*) BRIDES DE JONCTION PERIMETRIQUES AVEC COTES FERMES - OPTIONAL (pour SLIDE ou SLIDE GLASS)
(Pour l'installation où le lieu de pose est particulièrement exposé à l'action du vent, comme par exemple des zones
maritimes, vallées, rez-de-chaussée surélevés, etc. - à demander en cours de remplissage du bon de commande).
Dans le cas de Hi-Pergolas associés à Slide ou Slide Glass: les fermetures coulissantes, même repliées, offrent une plus
grande surface à la poussée du vent. Évaluer la compatibilité de la résistance au vent du produit (consulter les don-
nées de résistance au vent dans le dossier technique du producteur) en tenant compte des accessoires complément-
aires associés (p.ex. stores verticaux, huisseries etc.), par rapport aux conditions minimales requises du lieu de pose.
(*) UMLAUFENDE VERBINDUNGSBÜGEL MIT GESCHLOSSENEN SEITEN - OPTIONAL (Für SLIDE oder SLIDE GLASS)
(Bei Installationen, wo der Aufstellungsort dem Wind unterliegt, wie z.B. Meeresbereiche, Täler, erhobene Böden usw.
- bitte beim Ausfüllen des Bestellformulars anfordern).
Bei Hi-Pergolas in Kombination mit Slide oder Slide Glass: die verglasten Schiebeschließungen bieten, auch wenn sie
paketiert sind, eine größere Oberfläche bei Winddruck. Berücksichtigen Sie die Kompatibilität des Windwiderstands
des Produkts (sehen Sie die Windwiderstandsdaten in den technischen Unterlagen des Herstellers ein), einschließlich
der verbundenen Zubehöre (z.B. Fallmarkisen, Fenster, usw.), mit den Mindestanforderungen des Aufstellungsorts.
STANDARD
OPTIONAL
*
10 × 15
Reinforced corners
Verstärkte Winkel
PAG. 22
- Vision - Scheda Tecnica Rev. 07/21

Publicité

loading

Produits Connexes pour pratic Hi-Pergolas