Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pergola LEVEL
(rev. 06/17)
IT - Manuale di Installazione
Istruzioni originali
EN - Installation manual
Original instructions
FR - Notice d'installation
Instructions originales
DE - Installationshandbuch
Originalbetriebsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour pratic TECNIC LEVEL

  • Page 1 Pergola LEVEL (rev. 06/17) IT - Manuale di Installazione Istruzioni originali EN - Installation manual Original instructions FR - Notice d’installation Instructions originales DE - Installationshandbuch Originalbetriebsanleitung...
  • Page 2 Cher Client, merci d’avoir choisi une structu- Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für die grazie per aver scelto una copertura Pratic thanks for having chosen a Pratic cover of re Pratic de la série TECNIC. Wahl eine Pratic Abdeckung der Serie della serie TECNIC.
  • Page 3 1 campata 1 span 1 travée 1 Spannweite 178L 3/NT 30A/T 2/3 campate (campata intermedia) 2/3 spans (intermediate span ) 2/3 travées (travée intermédiaire) Attacco a soffitto 2/3 Spannweiten (Durchschnittliche Spannweite) Ceiling mount Fixation au plafond Deckenaufhängung Diretto Direct Direct Direkte Universale Universal...
  • Page 4 Their removal will automatically cause the expiration of the warranty. ATTENTION: Il est absolument interdit d’enlever la plaquette metallique avec logo Pratic, l’étiquette avec ologramme, avec déclaration de conformité et/ou avec avertissements appliqués aux produits.
  • Page 5 WARNING: You can download the producers’ technical documentation about automatic devices and electronic accessories from the B2B website. Pratic cannot ensure that the available Somfy documentation is conform to the producer’s latest upgrades. It is therefore advised to verify the upgrades by dialing the number of the call center printed on the back of the cover and/or log into the producer’s site www.somfy.com.
  • Page 6 MOVIMENTAZIONE DEI COLLI: In caso di movimentazione manuale dei colli contenenti il prodotto tenere presente che, in generale, il limite massimo per la movimentazione degli stessi è di 25 Kg per gli uomini e di 15 Kg per le donne. Per colli di dimensioni ingombranti e di difficile maneggiabilità...
  • Page 7 Dado esagonale Hex Nut Écrou hexagonal Sechseckige Mutter Dado esagonale angiato Hex Flanged Nut Ecrou hexagonal avec bride Sechseckige Mutter / Flansch Rosetta piana Flat washer × Rondelle plate Ebene Scheibe Rivetto Pop rivet × Rivet pop Blindniet Vite × Screw Schraube Vite...
  • Page 8 × 2 Ø 61 Ø 4 Ø 5 Ø 10 Ø ... Ercolino EN388 IT - Vedere “movimentazione dei colli” IT-DPI (Minimi consigliati) EN - See “handling of the parcels” EN-PPE (Minimum recommended) FR - Voir “mouvement des colis” FR-EPI (Minimales recommandées) DE - Sie “handhabung der frachtstücke”...
  • Page 9 Ø MAX 12mm...
  • Page 10 PAG. 10 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 11 (Dimensioni di ingombro in mm) Veri care la quota prima di utilizzare il presente disegno (Overall dimension in mm) Please verify the measure before using this drawing (Dimensions d'encombrement en mm) Véri ez la mesure avant d'utiliser ce dessin (Außenabmessungen in mm) Bevor der Verwendung der vorliegenden Zeichnung, überpüfen Sie das Maß Ø...
  • Page 12 Kit Tirante Completo (optional) Complete Rod Kit (optional) Kit Tirant Complet (en option) Komplettes Spannseilset (optional) Ø MAX 11mm ≥ 15% × 2 M14 × 80 × 2 PAG. 12 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 13 Attacco a parete Wall support Support mural Wandgestell √ 1 c m I I N T I C T I O ’ I N Z I O T I O T I O X I S ’ E N 1 c m PAG.
  • Page 14 Attacco a soffitto (optional) Connection to ceiling (optional) Fixation au plafond (en option) Deckenbefestigung (optional) √ I I N T I C T I O ’ I N Z I O T I O T I O X I S ’...
  • Page 15 Fissaggio su barra quadra (optional) Installation on square bar (optional) Fixation sur barre carrée (en option) Befestigung auf vierkant stange (optional) √ √ 5,5 cm 1,9 cm 4,5 cm 1 cm 10 cm 5,5 cm 1,9 cm 4,5 cm × 6 ×...
  • Page 16 Ø MAX √ 12mm M10 × 30 × 4 × 4 IT = NON FORNITO IN DOTAZIONE I diversi materiali delle pareti richiedono tipi diversi di viti. Scegliere viti adatte al materiale della parete in questione. UK = NOT SUPPLIED Ø...
  • Page 17 Coperture con manovra manuale Manual operation Couvertures avec manoeuvre manuelle Abdeckungen mit Handbewegung TPSCE M6×25 × 2 TPSCE M6×25 × 2 M6×14 × 2 × 2 PAG. 17 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 18 Motore montato su prof.corrente MOTORE BOX BASE MOTORE SAFETY BOX Motor installed on profile Moteur sur profilé courant Motor auf Querprofil √ √ × 4 × 4 × 4 × 4 TPSCE TPSCE M8 × 16 M8 × 16 × 4 ×...
  • Page 19 × 3 PAG. 19 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 20 × n × 1/2 Senza sforzo Con sforzo E ortlessly With E ort Sans e ort Avec e ort Mühelos mit Druck PAG. 20 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 21 Posa dei profili guida Installation of guide profiles Installation du Profilés rails Installation von Führungsprofilen Staffa supporto superiore Upper bracket Support supérieur Obere Halterung TBEI M8 × 12 × 2 PAG. 21 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 22 Attacco muro/soffitto Wall/ceiling bracket Bride d’attache mural/plafond Wandbefestigung/Deckenbefestigung √ TBEI M10 × 20 × 2 M10 × 90 √ × 1 × 1 PAG. 22 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 23 Fissaggio su barra quadra (optional) Installation on square bar (optional) Fixation sur barre carrée (en option) Befestigung auf vierkant stange (optional) √ √ M8 × 60 M10 × 20 M8 × 60 Attacco guida/gronda Guide/gutter bracket 4,8 × 25 Bride d’attache rail/gouttière ×...
  • Page 24 TPS+ 6,3 x 50 × 4 6,3 x 50 × 4 PAG. 24 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 25 Affinchè si riesca a scaricare l'acqua che si accumula nelle cave bisogna praticare dei fori nelle cave stesse come indicato nel disegno. In order to be able to drain the water that accumulates in the slots, holes must be drilled in the slots themselves, as shown in the drawing. De façon à...
  • Page 26 Assemblaggio profilo gronda Assembling of gutter profile Assemblage du profilé gouttière Montage von Dachrinnenprofil Giunto per gronda Joint for gutter Joint pour gouttière Gelenk für regenrinne TBEI M8 x 12 × 4 × 4 × 16 × 4 3,5 x 9 ×...
  • Page 27 Attacco a parete Wall support Support mural Wandgestell √ M8 × 20 × 1 × 1 Y1 = Y2 X1 = X2 × 2 M10 × 16 ×2 Z1 = Z2 PAG. 27 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 28 Attacco a soffitto (optional) Connection to ceiling (optional) Fixation au plafond (en option) Deckenbefestigung (optional) √ M8 × 20 × 2 × 2 Y1 = Y2 X1 = X2 × 2 M10 × 16 ×2 Z1 = Z2 PAG. 28 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev.
  • Page 29 Assemblaggio motore Assembling of motor Assemblage du moteur Montage von Motor M6 x 16 × 4 PAG. 29 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 30 Motore montato su profilo corrente MOTORE BOX BASE MOTORE SAFETY BOX Motor box on sliding bar profile Moteur Box sur profilé courant Box-Motor auf Stromprofil √ √ × 4 M10 × 16 ×8 PAG. 30 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 31 MOTORE BOX BASE MOTORE SAFETY BOX √ √ × 4 × 2 PAG. 31 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 32 Motore montato a muro Wall motor box Moteur Box mural Box-Motor Wandbefestigung MOTORE BOX BASE MOTORE SAFETY BOX √ √ PAG. 32 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 33 MOTORE BOX BASE MOTORE SAFETY BOX √ √ IT = NON FORNITO IN DOTAZIONE I diversi materiali delle pareti richiedono tipi diversi di viti. Scegliere viti adatte al materiale della parete in questione. UK = NOT SUPPLIED Di erent wall materials require di erent types of screws. Choose screws that are specially suited to the material in your wall.
  • Page 34 Allineamento profili guida Respect the perfect alignment of the drive shaft Respecter le parfait alignement de l’axe de transmission Genaue Ausrichtung der Übertragungsachse Collegamento elettrico Electrical connection Connexion électrique Elektrischer Anschluss IT - I cavi elettrici utilizzati dovranno essere di sezione adeguata alla potenza della struttura tenendo conto della lunghezza della linea per contenere entro le tolleranze la caduta di tensione.
  • Page 35 Profilo corrente di supporto (Optional) Current support profile (Optional) Profilé courant de support (en option) Eventuelle Hilfslängsprofil (Optional) TBEI M8 × 12 M10 × 16 KFR+ 4,8 × 13 Ø 4mm PAG. 35 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 36 Sistema di aggancio del profilo corrente EASY FAST (Optional) Coupling system on the crossbar profile EASY FAST (Optional) Système d’accrochage du profilé courant EASY FAST (en option) Befestigungsystem für trägerprofil EASY FAST (Optional) TPS+ 4,8 × 22 r g o TE 6,3 ×...
  • Page 37 Telo lasco - Slack cover - Store lâche - Gewelltes Tuch Telo lasco parallelo Telo lasco alternato (dx + sx) Parallel slack cover Alternating slack cover (Right + Left) Store lâche parallèle Store lâche alterné (droite + gauche) Gleichmäßig gewelltes Tuch Abwechselnd gewelltes Tuch (rechts + links) Telo lasco con scarico da un solo lato (sx) Telo lasco con scarico da un solo lato (dx)
  • Page 38 Telo a V - “V” cover - Store en V - Tuch in V Telo a V alternato Telo teso a V scarico su entrambi i lati Alternating “V” cover “V” taut cover, discharge on both sides Store en V alterné Store tendu en V déchargement sur les deux côtés Tuch in V -Form abwechselnd gewellt Stra es Tuch in V-Form mit Wasserablauf auf beiden Seiten...
  • Page 39 È possibile scaricare la versione più recente dal nostro sito. You can download the latest version from our website. Téléchargez la derniere mise à jour de notre site Web. http://b2b.pratic.it/login.jsf Sie können die aktuellste Version von unserer Website herunterladen. TELO PREASSEMBLATO...
  • Page 40 (L > 7m) Con profili non pre-assemblati For not pre-assembled profiles versions Avec profiles non pré-assamblé Für nicht vormontierte Tuchprofile COLLEGARE I CONNETTORI RISPETTANDOIL COLORE DEI FILI CONNECT THE CONNECTORS MATCHINGTHE COLOR OF WIRES BRANCHEZ LES CONNECTEURS SELON LA COULEUR DES FILS VERBINDEN SIE DIE KONNEKTOREN UNTER BEACHTUNG DER DRAHTFARBE IN E...
  • Page 41 (P > 7m) Innesto Tappi sui Profili Caps Coupling on Profiles Insertion des bouchons sur les profilés Einsatz Profilkappen Motor this side - côté transmission moteur Lato Motore Antriebseite - Lado transmisión motor TPS+ 4,5 × 40 PAG. 41 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 42 (P > 7m) Foratura del telo Canvas drilling Perçage du rideau Tuchbohrung Ø 10mm PAG. 42 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 43 Avvertenza per il montaggio dei Profili/telo Warning for profile/canvas installation Consignes de montage des profilés/stores Hinweis für die Tuch - und Profilmontage PAG. 43 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 44 Pioggia Vento Pioggia Vento Rain Wind Rain Wind Pluie Vent Pluie Vent Regen Wind Regen Wind Sistema senza salvagoccia Sistema con salvagoccia System without Drop-catcher System with Drop-catcher Système sans dispositif anti-gouttes Système avec dispositif anti-gouttes System ohne Salvagoccia System mit Salvagoccia PAG.
  • Page 45 Tasca di chiusura - Closing pocket - Poche de fermeture - Schließtasche 5,5 × 16 IT = NON FORNITO IN DOTAZIONE I diversi materiali delle pareti richiedono tipi diversi di viti. Scegliere viti adatte al materiale della parete in questione. UK = NOT SUPPLIED Di erent wall materials require di erent types of screws.
  • Page 46 You can download the latest version from our website. Téléchargez la derniere mise à jour de notre site Web. http://b2b.pratic.it/login.jsf Sie können die aktuellste Version von unserer Website herunterladen. Profilo laterale - Side profile - Profilé latéral - Seitenprofil TPS+ 6,3 ×...
  • Page 47 Montante laterale - Side post - Poteau latéral - Seitlicher Montagebalken TPS+ 6,3 × 50 × 8 TBEI M8 × 12 × 4 IT = NON FORNITO IN DOTAZIONE I diversi materiali delle pareti richiedono tipi diversi di viti. Scegliere viti adatte al materiale della parete in questione. UK = NOT SUPPLIED Di erent wall materials require di erent types of screws.
  • Page 48 Windy Tecnic Level Gruppo sta a di attacco su pro lo per Windy frontale Tecnic Level Attachment bracket unit on pro le for Tecnic Level side Windy Groupe chevron de xation sur pro lé pour Windy latéral Tecnic Level Gruppe Verbindungsbügel auf seitlichem Pro l Windy Tecnic Level PAG.
  • Page 49 Copriguide Cover of the guides 21,5 Cache-rails Aneinandergereihte Führungsabdeckung IT = VITERIE NON FORNITE IN DOTAZIONE UK = SCREWS NOT SUPPLIED DE = SCHRAUBEN WERDEN NICHT MITGELIEFERT FR = VIS NON FOURNI Slide Slide Glass S L I S L I MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE I N S...
  • Page 50: Manuale Di Installazione

    Tecnic Cover Sottoteli Under-covers Sous-toiles Untertücher E L I R - C - T O T E R I L E T Ü MANUALE DI INSTALLAZIONE I N S I I N INSTALLATION MANUAL S T A L L A I N S T I C L L A...
  • Page 51 PAG. 51 Pergola LEVEL - manuale di uso e installazione Rev. 06/17...
  • Page 52 EN - PRATIC F.lli ORIOLI spa reserves all rights upon the present guide. Its total or partial reproduction without written consent is prohibited. FR - La société PRATIC F.lli ORIOLI spa se réserve tous les droits sur le présent livret, aucune reproduction, ni totale ni partielle, n’est permise sans autorisation écrite.