Endress+Hauser Levelflex FMP55 Instructions Condensées
Endress+Hauser Levelflex FMP55 Instructions Condensées

Endress+Hauser Levelflex FMP55 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Levelflex FMP55:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01072F/00/FR/13.12
71235523
Products
Instructions condensées
Levelflex FMP55
Radar de niveau filoguidé
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées, il
ne remplace pas le manuel de mise en service contenu dans la
livraison.
Les informations détaillées figurent dans le manuel de mise en
service et dans les autres documentations se trouvant sur le
CD-ROM fourni ou sous "www.endress.com/deviceviewer".
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Levelflex FMP55

  • Page 1 Solutions Services KA01072F/00/FR/13.12 71235523 Instructions condensées Levelflex FMP55 Radar de niveau filoguidé Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service contenu dans la livraison. Les informations détaillées figurent dans le manuel de mise en service et dans les autres documentations se trouvant sur le CD-ROM fourni ou sous "www.endress.com/deviceviewer".
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Levelflex FMP55 Sommaire Informations importantes relatives au document ....... . . 3 Conventions de représentation .
  • Page 3: Informations Importantes Relatives Au Document

    Levelflex FMP55 Informations importantes relatives au document Informations importantes relatives au document Conventions de représentation 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 4: Symboles D' O Utils

    Informations importantes relatives au document Levelflex FMP55 1.1.3 Symboles d'outils A0011222 A0011220 A0011219 A0013442 A0011221 Tournevis Tournevis plat Tournevis Torx Clé à six pans creux Clé à six pans cruciforme 1.1.4 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé Caractérise des procédures, process ou actions, qui sont autorisés.
  • Page 5: Instructions Fondamentales De Sécurité

    Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de produits à mesurer et de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des Endress+Hauser...
  • Page 6: Sécurité Du Travail

    Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d' u n appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d' o rigine et des accessoires Endress+Hauser. Zone soumise à agrément Afin d' é viter la mise en danger de personnes ou de l' i nstallation en cas d' u tilisation de l' a ppareil dans la zone soumise à...
  • Page 7: Sécurité Du Produit

    Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE qui sont répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du sigle CE. Description du produit...
  • Page 8: Boîtier De L'électronique

    Description du produit Levelflex FMP55 Boîtier de l'électronique A0012422  2 Construction du boîtier de l' é lectronique Couvercle du compartiment de l' é lectronique Module d' a ffichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l' a ppareil) Plaque signalétique...
  • Page 9: Réception Des Marchandises Et Identification Des Produits

    Levelflex FMP55 Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises DELIVERY NOTE 1 = 2 A0013696 A0016870 A0013921 A0013922 A0013696 Endress+Hauser...
  • Page 10: Identification Du Produit

    Réception des marchandises et identification des produits Levelflex FMP55 Made in Germany, 79689 Maulburg DELIVERY NOTE A0013696 A0014038 A0013696 A0014037 Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil : •...
  • Page 11: Stockage, Transport

    Levelflex FMP55 Stockage, transport Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0014103  3 Exemple d' u ne plaque signalétique Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Jusqu' à 33 caractères de la référence étendue peuvent figurer sur la plaque signalétique.
  • Page 12 Stockage, transport Levelflex FMP55 A0013920 AVIS Sécurité de transport pour le FMP55 avec sonde coaxiale ‣ Sur le FMP55 avec sonde coaxiale, le tube coaxial n' e st pas fermement attaché au boîtier de l' é lectronique. Lors du transport, il est fixé à l' a ide de deux serre-câble. Pour éviter que l' e ntretoise ne glisse le long de la tige de sonde, ces serre-câble ne doivent pas être...
  • Page 13: Montage

    Levelflex FMP55 Montage Montage Position de montage appropriée A0011281 • Sondes à tige/à câble : à monter dans un bypass/tube de mesure (→  14) • Sondes coaxiales : peuvent être montées à n' i mporte quelle distance de la paroi •...
  • Page 14: Conditions De Montage Particulières

    Les sondes coaxiales peuvent être fixées à n' i mporte quel endroit du tube de masse. Conditions de montage particulières 6.3.1 Bypass et tubes de mesure Pour plus d' i nformations sur les solutions de bypass d' E ndress+Hauser, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 15 Levelflex FMP55 Montage A0014129 Montage dans un tube de mesure Montage dans un bypass • Diamètre du tube : > 40 mm (1,6 in) (pour les sondes à tige). • Une sonde à tige peut être montée jusqu' à un diamètre de 100 mm. Pour des diamètres plus grands, il est recommandé...
  • Page 16: Cuves Non Métalliques

    Montage Levelflex FMP55 Dans le cas de sondes à câble de plus de 2 m (6,7 ft), il faut selon le cas, en plus du disque de centrage (version OC), fixer un poids ou un ressort pour tendre le câble. La masse du disque de centrage est de 155 g (5,5 oz).
  • Page 17: Tourner Le Boîtier Du Transmetteur

    Levelflex FMP55 Montage Monter les sondes à câble AVIS Les décharges électrostatiques peuvent endommager l'électronique de mesure. ‣ Mettre le boîtier à la terre avant de faire descendre la sonde à câble dans la cuve. A0012852 Lors de l' i ntroduction de la sonde à câble dans la cuve, veiller aux points suivants : •...
  • Page 18: Tourner L'afficheur

    Montage Levelflex FMP55 max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. Serrer fermement la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en matière synthétique ; 2,5 Nm pour un boîtier en alu ou en inox).
  • Page 19: Contrôle Du Montage

    Levelflex FMP55 Montage Revisser fermement le couvercle du compartiment de l' é lectronique sur le boîtier du transmetteur. Serrer la griffe de sécurité à l' a ide de la clé pour vis six pans. Contrôle du montage L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ? L' a ppareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
  • Page 20: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Levelflex FMP55 Raccordement électrique Options de raccordement 7.1.1 Options de raccordement PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0011341  4 Occupation des bornes PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions Blindage de câble : respecter la spécification de câble (→...
  • Page 21 Levelflex FMP55 Raccordement électrique Borne de raccordement pour câble d' é quipotentialité Entrées de câble Module de protection contre les surtensions Endress+Hauser...
  • Page 22: Conditions De Raccordement

    Raccordement électrique Levelflex FMP55 Exemples de raccordement de la sortie tout ou rien Pour les appareils HART, la sortie tout ou rien est disponible en option. Voir structure de commande, caractéristique 20 : "Alimentation, sortie", option B: "2 fils ; 4-20mA HART, sortie tout ou rien".
  • Page 23: Données De Raccordement

    Levelflex FMP55 Raccordement électrique 7.2.3 Parafoudre Si l' a ppareil doit être utilisé pour la mesure de niveau de liquides inflammables, qui nécessite une protection contre les surtensions selon DIN EN 60079-14, standard d' e ssai 60060-1 (10 kA, impulsion 8/20 μs) : garantir une protection contre les surtensions par un parafoudre intégré...
  • Page 24: Raccorder L'appareil

    Raccordement électrique Levelflex FMP55 Raccorder l'appareil AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ Respecter les normes nationales en vigueur. ‣ Respecter les instructions des Conseils de sécurité (XA). ‣ N' u tiliser que les presse-étoupe spécifiés. ‣ Vérifier que l' a limentation correspond aux indications de la plaque signalétique.
  • Page 25 Levelflex FMP55 Raccordement électrique A0013837 Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes (→  20). En cas d' u tilisation d' u n câble blindé : raccorder le blindage du câble à la borne de terre. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement.
  • Page 26 Raccordement électrique Levelflex FMP55 ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Endress+Hauser...
  • Page 27: Contrôle Du Raccordement

    Levelflex FMP55 Intégration dans un réseau PROFIBUS Contrôle du raccordement L' a ppareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? La tension d' a limentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
  • Page 28: Adressage Hardware

    Intégration dans un réseau PROFIBUS Levelflex FMP55 8.2.1 Adressage hardware Régler le commutateur 8 en position "OFF". Régler l' a dresse avec les commutateurs 1 à 7 selon le tableau ci-dessous. Le changement d' a dresse est effectif après 10 secondes. L' a ppareil redémarre.
  • Page 29: Mise En Service Via Le Menu De Configuration (Afficheur Local, Fieldcare)

    Levelflex FMP55 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Afficheur 9.1.1 Apparence de l'affichage User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  10 Apparence de l' a ffichage sur l' a fficheur Affichage de la valeur mesurée (1 valeur)
  • Page 30: Navigation Et Sélection Dans Une Liste

    Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP55 9.1.2 Navigation et sélection dans une liste Utiliser les touches de commande pour naviguer dans le menu de configuration et pour sélectionner une option dans une liste de sélection.
  • Page 31: Concept De Configuration

    Levelflex FMP55 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Concept de configuration 9.2.1 Structure Language Affic./Fonction. Paramètre 1 Paramètre 2 Paramètre N Configuration Paramètre config. 1 Paramètre config. 2 Paramètre config. N Config. étendue Entrer code libération Paramètre 1...
  • Page 32: Sous-Menus Et Profils Utilisateur

    Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP55 9.2.2 Sous-menus et profils utilisateur Certaines parties du menu sont affectées à des profils utilisateur définis. A chaque profil utilisateur correspondent des applications typiques au cours du cycle de vie de l' a ppareil.
  • Page 33: Régler Le Contraste De L'afficheur

    Levelflex FMP55 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Régler le contraste de l'afficheur •  +  (pressés simultanément) : augmente le contraste. •  +  (pressés simultanément) : diminue le contraste. Déverrouiller la configuration Si l' a ppareil a été...
  • Page 34: Annuler Le Verrouillage Du Software

    Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP55 Dévisser le couvercle de l' a fficheur. Tourner l' a fficheur pour le retirer. Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) dans la position souhaitée. (A) : libre ;...
  • Page 35: Réglage De La Langue De Programmation

    Levelflex FMP55 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Réglage de la langue de programmation A0013637 Endress+Hauser...
  • Page 36: Configurer La Mesure D'interface

    Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP55 Configurer la mesure d'interface 100% DK (DC ) A0011177  14 Paramètres de configuration pour la mesure d' i nterface R = Point de référence de la mesure = Distance interface (distance bride à...
  • Page 37: Applications Spécifiques À L'utilisateur (Utilisation)

    Levelflex FMP55 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Etape Paramètres Action Configuration → Interface Affichage de la hauteur de l' i nterface L Configuration → Distance Affichage de la distance D entre le point de référence R et le niveau L.
  • Page 40 *71235523* 71235523 www.addresses.endress.com...

Table des Matières