Mover Flat
[ITA] Informazioni tecniche
Sistema di scorrimento verticale verso il basso.
Dimensione ante:
• larghezza 900, 1200, 1800 e 2400 mm;
• altezza da 480 a 628 mm.
Spessore fianco:
• 18 e 19/20 mm.
Regolazione:
• verticale ± 3 mm.
[ITA] Componenti del sistema
[ENG] Components of the system• [DEU] Systembestandteile • [FRA] Composition du système
[SPA] Componentes del sistema • [PORT] Componentes do sistema • [ZH] 系统组件
[ITA] Profilo orizzontale portante.
[ENG] Horizontal supporting profile.
[DEU] Tragendes waagerechtes Profil.
[FRA] Profilé porteur horizontal.
[SPA] Perfil horizontal portante.
[PORT] Perfil horizontal portante.
[ZH] 横向转轴机构
[ITA] Coppia di guide da tagliare a misura.
[ENG] Pair of runners to cut to length.
[DEU] Ein Paar Schiebeschienen, auf Maß
abzulängen.
[FRA] Paire de coulisses à couper à la longueur.
[SPA] Juego de guías laterales para cortar a medida.
[PORT] Par de guias laterais para cortar sob medida.
[ZH] 一对垂直滑轨(按需裁切)
[ITA] Profilo guida di scorrimento per spalla centrale.
Solo per le versioni con anta da 1800 mm e 2400 mm.
[ENG] Sliding profile for central panel. Required only
for versions with doors of 1800mm and 2400mm
width.
[DEU] Schiebeschiene für mittlere Seiten. Nur für die
Versionen mit Tür von 1800 mm und 2400 mm.
[FRA] Profilé de coulissement pour montant
intermédiaire. Seulement pour les versions avec porte
de 1800 mm et 2400 mm.
[SPA] Perfil guía corredera para panel central.
Solamente para las versiones con puerta de 1800 mm
y 2400 mm.
[PORT] Perfil guia de deslizamento para divisão central.
Somente para as versões com porta de 1800 e
2400 mm.
[ZH] 中侧板导向滑槽 (仅宽度为 1800 - 2400 mm
规 格配备)
4
[ENG] Technical information
Vertical downward sliding system.
Door dimensions:
• width 900, 1200, 1800 and 2400 mm;
• height from 480 to 628 mm.
Thickness of the cabinet side:
• 18 and 19/20 mm.
Adjustment:
• height adjustment ± 3 mm.
[DEU] Technische Informationen
Senkrechter Schiebetürbeschlag nach unten.
Abmessungen der Türen:
• Breite 900, 1200, 1800 und 2400 mm;
• Höhe von 480 bis 628 mm.
Seitenstärke:
• 18 mm und 19/20 mm.
Verstellung:
• Höhenverstellung ± 3 mm.
[FRA] Informations techniques
Système de coulissement vertical vers le bas.
Dimensions de la porte :
• largeur 900, 1200, 1800 et 2400 mm ;
• hauteur de 480 à 628 mm.
Epaisseur du côté :
• 18 mm et 19/20 mm.
Réglage:
• réglage vertical ± 3 mm.
[ITA] Supporti per il fissaggio per il profilo base.
[ENG] Fixing supports for the profile.
[DEU] Halterungen für die Befestigung des Profils.
[FRA] Supports de fixation pour le profilé.
[PORT] Soportes de fijación para el perfil base.
Suportes para fixar o perfil base.
[ZH] 转轴机构支撑底座
[ITA] Tiranti ed eccentrici per il fissaggio delle guide.
[ENG] Tie-rods and cams to fix the runners.
[DEU] Verbindungsbolzen und Exzenter für die Befestigung
der Schiebeschienen.
[FRA] Goujon et vis excentriques de raccordement pour les
coulisses.
[SPA] Tirantes y excéntricas para la fijación de las guías.
[PORT] Hastes e tambores para fixar as guias.
[ZH] 垂直滑轨固定连接件
[ITA] Fine corsa superiore e inferiore. Ganci per l'applicazione
dell'anta al mobile.
[ENG] Bumpers. Hooks to mount the door onto the system.
[DEU] Puffer. Haken für die Montage der Tür am Möbel.
[FRA] Butées amortissantes.Crochets pour le montage
de la porte sur le meuble.
[SPA] Paragolpes Enganches para la aplicación
de la puerta al
[PORT] Batente superior e inferior. Ganchos para aplicar a
porta ao móvel.
[ZH] 缓冲挡块, 门板连接卡钩
[SPA] Informaciones técnicas
Sistema de deslizamiento vertical hacia abajo.
Dimensiones puertas:
• Ancho 900, 1200, 1800 y 2400 mm;
• Altura 480 a 628 mm.
Grueso lateral
• 18 y 19/20 mm.
Regulacion:
•vertical ± 3 mm.
[PORT] Informações técnicas
Sistema de deslizamento vertical com sentido de
abertura para baixo.
Dimensões portas:
• Largura 900, 1200, 1500 e 1800 mm;
• Altura de 480 a 600 mm.
Espessura lateral:
• 18 e 19/20 mm.
Regulagem:
• vertical ± 3 mm.
[ZH] 技术信息
垂直下移门系统
门板尺寸:
• 宽度 900, 1200, 1800, 2400 mm;
• 高度 480 - 628 mm.
柜体侧板厚度:
• 18, 19/20 mm.
调节:
• 高度调节 ± 3 mm.
mueble.