Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mover Flat

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SALICE Mover Flat

  • Page 1 Mover Flat...
  • Page 3 628mm y un ancho de hasta 2400 mm en su grande. versión más grande. Mover Flat is a versatile and practical system, takes up a minimum of valuable storage space, and Lo scorrimento su guide estremamente silenziose El deslizamiento sobre guías extremadamente...
  • Page 4 Mover Flat [ITA] Informazioni tecniche [ENG] Technical information [SPA] Informaciones técnicas Sistema di scorrimento verticale verso il basso. Vertical downward sliding system. Sistema de deslizamiento vertical hacia abajo. Dimensione ante: Door dimensions: Dimensiones puertas: • larghezza 900, 1200, 1800 e 2400 mm;...
  • Page 5 900/1200 480-628 882 - 1178 18 - 20 863/1163 18 - 20 1800/2400 480 - 628 882 - 1178 18 - 20 1763/2363 18 - 20...
  • Page 6 Mover Flat [ITA] Lavorazione mobile [ENG] Cabinet drilling [SPA] Preparación del mueble [DEU] Vorbereitung des Möbels [PORT] Usinagem móvel [FRA] Usinage du meuble [ZH] 柜体钻孔 [ITA] Lavorazione per il fissaggio del sistema sul fianco del mobile [ENG] Side panel drilling required for the system [DEU] Vorbereitung für die Befestigung des Systems...
  • Page 7 [ITA] Lavorazione anta [ENG] Door drilling [SPA] Preparación puerta [DEU] Vorbereitung der Tür [PORT] Usinagem porta [FRA] Usinage de la porte [ZH] 门板钻孔 12,5 ø2,5x10 1763/1163 A-78 882 - 1178 480 - 628 19,5 13,6 [ITA] Lavorazione per il fissaggio [ITA] Lavorazione per il fissaggio della guida sul fianco da 18 mm della guida sul fianco da 19/20 mm...
  • Page 8 Mover Flat [ITA] Quote di foratura con fianchi da 18 mm [ITA] Quote di foratura con fianchi da 19/20 mm [ENG] Drilling patterns with sides 18 mm [ENG] Drilling patterns with sides 19/20 mm [DEU] Bohrbildabmessungen mit Seiten 18 mm [DEU] Bohrbildabmessungen mit Seiten 19/20 mm [FRA] Cotes de perçage avec côtés de 18 mm...
  • Page 9 [ITA] Quote di foratura con fianchi da 18 mm [ITA] Quote di foratura con fianchi da 19/20 mm [ENG] Drilling patterns with sides 18 mm [ENG] Drilling patterns with sides 19/20 mm [DEU] Bohrbildabmessungen mit Seiten 18 mm [DEU] Bohrbildabmessungen mit Seiten 19/20 mm [FRA] Cotes de perçage avec côtés de 18 mm [FRA] Cotes de perçage avec côtés de 19/20 mm [SPA] Esquema de taladro con laterales de 18 mm...
  • Page 10 Mover Flat [ITA] Istruzioni di montaggio [ENG] Assembly instructions [SPA] Instrucciones de montaje Tagliare le guide laterali alla misura desiderata, dal Cut the runners to length, on the side where the Cortar las guías laterales en la medida deseada, lato dove il tappo di chiusura non è applicato.
  • Page 11 [ITA] Inserire i tiranti nelle guide laterali ed [ENG] Insert the tie rods into the runners and fix [SPA] Fijar los soportes para el perfil horizontal applicarle alle spalle laterali attraverso gli eccentrici them to the cabinet sides through the previously base sobre la cara interna del panel lateral e inseriti in precedenza.
  • Page 12 Mover Flat [ITA] Fissare sulle guide di scorrimento le staffe [ENG] Fissare sulle guide di scorrimento le staffe [SPA] Fijar los soportes a las guías correderas con le viti in dotazione. Fissare nella parte superiore con le viti in dotazione. Fissare nella parte superiore mediante los tornillos suministrados en dotación.
  • Page 13 [ITA] Con molta cautela far scorrere l’anta verso [ENG] Push the door down gently until the hooks [SPA] Con precaución, dejar correr la puerta hacia il basso fino a consentire il bloccaggio definitivo are fully engaged. When the door is in the correct abajo hasta permitir el bloqueo definitivo y fijarla al dell’anta all’elemento di fissaggio con le viti in position, it can be fixed to the carrier brackets with...
  • Page 14 Mover Flat [ITA] Inserire nella parte superiore delle guide [ENG] Insert the caps into the upper parte of the [SPA] Insertar las tapas de cierre en la parte laterali, i tappi di chiusura. runners. superior de las guías laterales. [DEU] Die Kappen oben auf die Schiebeschienen [PORT] Inserir na parte superior das guias laterais, aufstecken.
  • Page 15 [ITA] Regolazione dell’anta. [ENG] Adjustment of the door. [SPA] Regulación de la puerta. L’anta in posizione di apertura tende a scendere. Door in the open position tends to go down. La puerta en posición de abertura tiende a bajar. [DEU] Verstellung der Tür. [PORT] Regulagem da porta.
  • Page 16 Mover Flat [ITA] Regolazioni [ENG] Adjustments [SPA] Regulaciones Parallelismo tra anta e struttura. Vertical alignment of the door with the cabinet. Paralelismo entre puerta y estructura. La presenza di questo inconveniente sta ad indicare If the edge of the door is not parallel with the side...
  • Page 17 [ITA] Regolazione dell’anta in altezza. [ENG] Door height adjustment. [SPA] Regulación de la puerta. Togliere i paracolpi in gomma dagli arresti laterali Remove the door buffers from their brackets inside Quitar los paragolpes de goma de los topes ed agire sui grani posti all’interno con la chiave the door in order to access the height adjusters.
  • Page 18 FAX. 021 3988 9882 www.salice.com info.salice@salicechina.com SALICE ESPAÑA, S.L.U. www.salicechina.com DEUTSCHE SALICE GMBH CALLE COPÉRNICO, 11 SALICE INDIA PVT. LTD. VERKAUFSBÜRO NORD POLÍGONO INDUSTRIAL COLL DE LA MANYA RINGSTRASSE 36/A30 CENTER 08403 GRANOLLERS (BARCELONA) 1001 & 1002, 10TH FLOOR, 32584 LÖHNE TEL.