destiné à éviter le mouvement des commutateurs pendant le
transport (Figure 1).
3. Montage-Deux fentes situées à l'extrémité du couvercle de
réservoir, permettent le montage. Celui-ci doit être fait prés d'un
climatiseur ou d'un mur (Figure 2). La pompe doit étre à niveau
et l'arrivée doit se trouver sous le serpentin d'écoulement. Son
carter en plastique n'est pas compatible avec la tuyauterie.
4. Courant flexible tubage ou pipe dès evaporator drain into 1 de
la 3 pompe inlets. Pour permettre un bon écoulement, s'assurer
que le tuyau d'admission est bien dirigée vers le bas (Figure 3).
Introduire le tuyau d'entrée de 1 à 3 pouces (de 2,5 à 7,5 cm)
à l'intérieur du réservoir afin de s'assurer qu'il ne nuise pas au
fonctionnement du flotteur. Vérifier que le tuyau d'entrée est
coupé en angle à son entrée dans le réservoir.
5. Le tuyau de sortie, s'il est flexible, doit être fixé avec une pince
à tuyaux (non comprise). S'il est rigide, il ne doit pas dépasser
3/8 po (0,5 cm) de D.I., afin d'éviter un reflux excessif vers la
pompe. Á partir de l'unité d'extraction, étirer verticalement le
tuyau d'écoulement jusqu'à la bonne hauteur. Ne pas l'étirer
au dessus de la tête/GPH du modèle installé. De ce point haut,
incliner légèrement le tuyau d'écoulement vers un point situé
au-dessus de lieu d'écoulement; rabattre et étirer jusqu'à un point
situé en-doussous ou à peu près au même niveau que le bas du
système de condensation ce qui donnera un effet de siphon qui
en augmentera l'efficacité et éliminera pratiquement l'installation
d'une soupape d'arrêt (Figure 2). S'il n'est pas possible d'incliner
le tuyau d'écoulement, faire un branchement en U inversé, à un
point situé le plus haut au-dessus de la pompe.
CONNEXIONS ELECTRIQUES
1. Avant de faire les connexions, couper le courant électrique à
fusibles et s'assurer que tous les fils sont conformes au Code
local de l'électricité.
2. Ligne de tension : Le câble électrique doit être connecté à la
ligne de tension comme spécifié sur le moteur et sur la plaque de
constructeur. La connexion doit être faite à une source constante
et non à une source intermittente comme un ventilateur.
VÉRIFICATION
1. Mettre la pompe en marche.
2. Enlever le couvercle qui couvre l'ensemble moteur, réservoir et
le supporter de niveau.
3. Tester le commutateur de moteur en levant le commutateur de
moteur du flotteur avec le doigt (Figure 4). Le moteur doit se
mettre en marche avant que le flotteur ne touche le couvercle.
4. Replacer le couvercle sur l'ensemble.
Cette pompe convient aux applications des condensats de radia-
teurs á gaz. Certaines précautions doivent être prises pour éviter
que l'acidité du condensat ne descende en dessous du pH moyen
de 3,4 ce qui causerait la formation lacalisée d'une poche d'acidité
qui fonctionnerait comme une batterie et causerait de la corrosion.
Il est recommandé de nettoyer ou de rincer périodiquement le
réservoir à l'eau claire.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
1. Votre pompe demandera très peu d'entretien. Si, pour une
raison quelconque, elle ne peut pas fonctionner, suivez les
instructions ci- dessous!
2. Veillez à ce que les flotteur bougent librement. Nettoyez-les au
besoin (Figure 4).
3. Nettoyez le réservoir à l'eau tiède et au savon.
4. Vérifiez la tuyauterie d'alimentation et de sortie. Nettoyez-la au
besoin. Assurez-vous que les tuyaux ne présentent aucun
tortillement pouvant influer sur le débit.
INTRODUCCIÓNS
E
Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requerida
para tener y operar de forma segura su producto. Guarde las
instrucciones para referencia futura.
El producto que ha adquirido se fabrica utilizando mano de
obra y materiales de la más alta calidad y ha sido diseñado para
prestarle un servicio duradero y confiable. Los productos son
cuidadosamente probados, inspeccionados y empacados para
garantizarle una entrega y operación seguras. Examine su unidad
cuidadosamente para asegurarse de que no haya ocurrido ningún
daño durante el transporte. Si se ha presentado algún daño,
comuníquese con el lugar de compra. Deberán darle asistencia
para obtener la reparación o reemplazo, si se requiere.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES
DE INTENTAR INSTALAR, HACER FUNCIONAR O PRESTAR
SERVICIO TÉCNICO A SU PRODUCTO. CONOZCA CUÁLES
SON LAS APLICACIONES, LIMITACIONES Y PELIGROS
POTENCIALES DE LA UNIDAD. PROTEJA A TERCEROS
Y PROTÉJASE A USTED MISMO SIGUIENDO TODA LA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡LA FALTA DE CUMPLIMIENTO
DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PRODUCIR LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
DESCRIPCIÓN
Su bomba de condensacion esta disenada como una bomba de
remocion de condenscion automatica para remover agua que
gotea de las bobinas evaporantes de una unidad de aire acondi-
cionado. La bombs esta controlada por un mecanismo flotador/
interruptor que activa la bomba aproximadamente cuando 2-1/4" de
agua so junta en el tanque, y se apaga automaticamente cuando
elnnivel del agua baja a aprozimadamente 1-1/4".
NORMAS DE SEGURIDAD
No use la unidad para bombear liquidos inflamables ni explosivos
tales como gasolina, fueloil, queroseno, etc. No use la unidad en
ambientes explosivos. La bomba se debe usar con liquidos com-
patibles con los materiales de los componente de la bomba.
No manipule la bomba con las manos mojadas, ni mientras se
encuentre en una superficie mojadas, ni mientras se encuentre en
una superficie mojada o huimeda o entre el agua.
Esta bomba se suministra con un conductor a tierra y/o un enchufe
de conexion de tipo de conexion a tierra. Para reducir el riesgo de
descarga electrica asegurese de conectar la unidad a un recep-
taculo del tipo polarizado y adecuadamente conectado a tierra.
En cualquier instalacion donde puedan ocurrir daños materiales y/o
lesiones personales que resulten del funcionamiento inadecuado
o de fugas en la bomba a causa de fallos en la alimentacion elec-
trica, bloqueo de la linea de la descarga, o cualquier otra razon, se
debera usar uno o varios sistemas de respaldo y/o alarmas.
Iapoye la bomba y la tuberia durante el ensamblado de la unidad
y al completar la instalacion. El no hacerlo asi puede causar la
ruptura de la tuberia, el fallo de la bomba, el fallo de los cojinetes
del motor, etc.
La bomba no debería instalarse de tal forma que quede expuesta
a salpicaduras o rociaduras.
Esta bomba no está preparada para usar dentro de la cámara
impelente de aire.
3