Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P. O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
888.956.0000 • Fax: 405.228.1561
www.RedLionProducts.com
INTRODUCTION
EN
This instruction sheet provides you with the information required to
safely own and operate your product. Retain these instructions for
future reference.
The product you have purchased is of the highest quality workman-
ship and material, and has been engineered to give you long and
reliable service. This product has been carefully tested, inspected,
and packaged to ensure safe delivery and operation. Please exam-
ine your item(s) carefully to ensure that no damage occurred during
shipment. If damage has occurred, please contact the place of pur-
chase. They will assist you in replacement or repair, if required.
READ
THESE
INSTRUCTIONS
ATTEMPTING
TO
INSTALL,
YOUR PRODUCT. KNOW THE PRODUCT'S APPLICATION,
LIMITATIONS,
AND
POTENTIAL
YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION.
FAILURE
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/
OR PROPERTY DAMAGE!
DESCRIPTION
This pump automatically removes condensate dripping off an air
conditioner evaporative coil. It is controlled by a float/switch mech-
anism that turns the pump on when approximately 2-1/4" of water
collects in the tank, and turns the pump off when the tank drains to
approximately 1-1/4".
SAFETY GUIDELINES
Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline,
fuel oil, kerosene, etc. Do not use in explosive atmospheres. Use
only with liquids compatible with pump component materials.
Do not handle pump with wet hands or when standing on a wet or
damp surface, or in water.
This pump is supplied with a grounding conductor and/or ground-
ing type attachment plug. To reduce the risk of electrical shock,
be certain that it is connected to a properly grounded grounding
type receptacle.
In any installations where property damage and/or personal injury
might result from an inoperative or leaking pump due to power
outages, discharge line blockage, or any other reason, a backup
system(s) and/or alarm should be used.
Support pump and piping when assembling and when installed.
Figure 1
CONDENSATE
PUMP
C15
CAREFULLY
BEFORE
OPERATE,
OR
SERVICE
HAZARDS.
PROTECT
TO
COMPLY
WITH
THESE
Failure to do so may cause piping to break, pump to fail, motor
bearing failures etc.
Do not install this pump in a manner that will subject it to splash-
ing or spraying.
Do not install this pump inside air plenums.
INSTALLATION
1. Before installing pump, allow air conditioner to cycle
several times, collecting condensate in a separate container to
help flush any residual oils that may remain in the system.
2. Carefully unpack the pump. Remove the cardboard insert
(Figure 1) from the motor cover air slots by carefully pulling
it away from the pump. This insert is used to prevent switch
movement during shipment. The pump will not operate with
the insert in place.
3. The tank has two slots provided to mount the unit. The slots
are located on the ends of the tank (Figure 2). The unit should
be mounted either on the side of the air conditioner unit or
nearby wall. Pump must be level and the inlet must be below
the coil drain. Conduit fittings are not compatible with the
plastic pump housing.
4. Run flexible tubing or pipe from evaporator drain into one of
the three pump inlets. Be sure inlet piping is sloped downward
to allow gravity flow (Figure 3). Extend the inlet piping into the
tank from 1 to 3 inches to ensure that it will not interfere with
proper float operation. Be sure that the inlet piping is cut at an
angle where it enters the tank.
5. The outlet piping should be flexible tubing secured
with a hose clamp (not provided) or pipe (3/8 inch I.D.
maximum to prevent excessive flow back to unit).
Figure 2
Figure 3
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour red lion C15

  • Page 1 Failure to do so may cause piping to break, pump to fail, motor CONDENSATE bearing failures etc. Do not install this pump in a manner that will subject it to splash- PUMP P. O. Box 12010 ing or spraying. Oklahoma City, OK 73157-2010 888.956.0000 •...
  • Page 2 From condensate unit, extend discharge piping straight up as INTRODUCTION high as necessary. Do not extend this line above the head/GPH Cette feuille d’instructions vous fournit les informations nécessaires of the particular model being installed. From this high point, pour entretenir et faire fonctionner votre produit. Conserver ces slope discharge line down slightly to a point above drain area;...
  • Page 3 destiné à éviter le mouvement des commutateurs pendant le 3. Nettoyez le réservoir à l’eau tiède et au savon. transport (Figure 1). 4. Vérifiez la tuyauterie d’alimentation et de sortie. Nettoyez-la au besoin. Assurez-vous que les tuyaux ne présentent aucun 3.
  • Page 4: Conexiones Electricas

    INSTALACIÓN La bomba es adecuada para el uso en aguas de condensación de hornos de gas. Debe tenerse cuidado de verificar que la acidez del agua de condensación no aumente por debajo del nivel de acidez promedio de 3,4 (para evitar una bolsa de ácido) que actuaría 1.
  • Page 5 REPLACEMENT PARTS • PIÉCES DE RECHANGE • LISTA DE PARTES DESCRIPTION • DESCRIPTION • DESCRIPCIÓN 154401 Tank, black, ABS • Réservoir, noir, ABS • Tanque, negra, ABS Check valve, 1/2" I.D. tubing • Soupape d’arrêt, 1/2" I.D. tube • Válvula de retención, tuberia 154715 de I.D.
  • Page 6 GARANTIE LIMITÉE chase by the user. (No warranty on brushes, impeller or cam on Lors des requêtes en garantie, la marque de Red Lion (ci-après models with brush-type motors and/or flex-vane impellers.) In the appelée « la Marque ») garantit les produits spécifiés dans cette absence of suitable proof of the purchase date, the effective period garantie contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre.
  • Page 7 CUALQUIER LESIÓN, PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL GARANTÍA LIMITADA O INDIRECTO (LO QUE INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS Para consideraciones de la garantía, la marca de Red Lion (denom- INCIDENTALES O INDIRECTOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, inada de ahora en adelante “la Marca”), garantiza que los produc- DE VENTAS, LESIONES PERSONALES O MATERIALES, O tos especificados en esta garantía están libres de defectos en los...
  • Page 8 For technical assistance, parts, or repair, please contact ........1.888.956.0000 Pour l’aide technique, des parties ou la réparation, entrez s’il vous plaît en contact .