Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Owner's manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
CD/MP3/WMA RECEIVER/CeNET CONTROL
RADIO CD/MP3/WMA/CONTRÔLE CeNET
CD/MP3/WMA-RECEIVER/CeNET CONTROL
RICEVITORE PER CD/MP3/WMA/CeNET CONTROL
CD/MP3/WMA-RECEIVER/CeNET CONTROLE
RADIO CD/MP3/WMA/CONTROL CeNET
CD/MP3/WMA-LÄSARE/CeNET KONTROLL
RECEPTOR CD/MP3/WMA/CONTROLO CeNET

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion DXZ468RMP

  • Page 1 Owner’s manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções CD/MP3/WMA RECEIVER/CeNET CONTROL RADIO CD/MP3/WMA/CONTRÔLE CeNET CD/MP3/WMA-RECEIVER/CeNET CONTROL RICEVITORE PER CD/MP3/WMA/CeNET CONTROL CD/MP3/WMA-RECEIVER/CeNET CONTROLE RADIO CD/MP3/WMA/CONTROL CeNET CD/MP3/WMA-LÄSARE/CeNET KONTROLL RECEPTOR CD/MP3/WMA/CONTROLO CeNET...
  • Page 2 Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this ownerʼs manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
  • Page 3: Table Des Matières

    IINFORMATIONS AUX UTILISATEURS: LES ALTÉRATIONS OU MODIFICATIONS APPORTÉES À L’APPAREIL ET NON EXPRESSÉ- MENT APPROUVÉES PAR LE FABRICANT ANNULENT LA GARANTIE. DXZ468RMP...
  • Page 4: Maniement Des Disques Compacts

    à une source de chaleur. Remarque: • Nʼutilisez pas de feuilles de protection pour CD disponibles dans le commerce ni de disques dotés de stabilisateur, etc. Ils pourraient se coincer dans le mécanisme interne et endommager le disque. DXZ468RMP...
  • Page 5 Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo. DXZ468RMP...
  • Page 6: Nomenclature Des Touches

    Bouton [ ROTARY ] reproducción del texto del CD, durante el modo • Réglez le volume en tournant le bouton dans le sens CD/MP3/WMA. des aiguilles dʼune montre ou dans le sens inverse. • Utilisez ce bouton pour effectuer différents réglages. DXZ468RMP...
  • Page 7: Fonctionnement Des Touches Principales Lorsque Des Équipements Externes Sont Raccordés À Cet Appareil

    • Appuyez sur cette touche pour régler le mode pulsado el botón durante un segundo o más dʼattente de TA (Annonces sur la circulation para ejecutar la reproducción aleatoria. routière) dans le mode DAB. (Cette fonction est uniquement pour la syntonisation DAB.) DXZ468RMP...
  • Page 8 • Pulse el botón para cambiar al modo ADJ. • Mantenga pulsado el botón durante 1 segundo o más para cambiar al modo de imagen de televisión o modo de imagen VTR (externo). ] Levier • Seleccione una emisora. DXZ468RMP...
  • Page 9: Rubriques Dʼaffichage

    Indication de programme dʼinformations routières Indication de type de programme Ecran LCD Par temps très froid, les mouvements sur lʼécran risquent de sʼeffectuer plus lentement et lʼécran de sʼobscurcir. Ceci est normal. Lʼécran redeviendra normal lorsque la température elle aussi redeviendra normale. DXZ468RMP...
  • Page 10: Télécommande

    +/-. • Nʼexposez pas les piles à une source de chaleur, ni les jeter au feu ou dans lʼeau. Nʼessayez pas de demonter les piles. • Mettez les piles usées au rebut de la manière appropriée. Guide dʼinsertion DXZ468RMP...
  • Page 11: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    MP3/WMA. ∗ Certaines des touches correspondantes de lʼappareil principal et de la télécommande ont des fonctions différentes. DXZ468RMP...
  • Page 12: Clavier De Commande Amovible (Dcp)

    (DCP) 4. Cierre el HOLD FLAP (tapa de sujeción). Connecteur de lʼappareil principal Connecteur HOLD FLAP Remarque: • Si le CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) est sale, enlevez la saleté avec un chiffon doux et sec. DXZ468RMP...
  • Page 13: Fonctionnement

    ∗ El equipo externo no conectado con CeNET no ∗ Si lʼappareil ne reçoit pas de données CT, “ -- :--CT ” se muestra. apparaît sur lʼaffichage. ∗ Si el AUX se fija en modo AUX/TEL, se puede seleccionar AUX. DXZ468RMP...
  • Page 14 : Pas dʼeffet sonore 2. Tournez le bouton [ROTARY] dans le sens des aiguilles d'une montre pour accentuer les aigus ou dans le sens inverse pour les atténuer. ∗ Le réglage usine est “0”. ( Plage de réglage: -6 à +6 ) DXZ468RMP...
  • Page 15: Fonctionnement De La Radio

    Si vous maintenez la touche droite ou gauche enfoncée pendant 1 seconde ou plus, la syntonisation automatique locale sʼeffectue. Les stations offrant une bonne sensibilité de réception sont captées. ∗ Quand la recherche locale débute, “LO SEEK” sʼallume sur lʼafficheur. DXZ468RMP...
  • Page 16: Préréglage Des Stations

    2 seconde ou plus pour pondante pour rappeler la station mémori-sée. mémoriser la station en cours de réception. ∗ Maintenez lʼune des touches de [DIRECT] en-foncée pendant 2 seconde ou plus pour mé-moriser la station en cours de réception. DXZ468RMP...
  • Page 17: Fonctionnement Rds

    • ON (activé) : pour sélectionner “ ” “AF” sʼallume sur lʼaffichage et la fonction AF est activée. 3. Tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner • OFF (désactivé): “ ” “ ” “AF” sʼéteint sur lʼaffichage et la fonction AF est désactivée. DXZ468RMP...
  • Page 18: Fonction De Mémorisation Automatique Des Stations Tp

    [TA] pendant la ∗ “REG ON” est disponible uniquement si AF est réception des annonces sur la circulation routière, activée “AF ON”. les annonces sur la circulation routière sʼannulent et lʼappareil passe en mode dʼattente TA. DXZ468RMP...
  • Page 19: Seconde Ou Plus Pour Passer Au Mode De Réglage Rds

    PTY sélectionné est mémorisé dans Ou bien tournez le bouton [ROTARY] pour cette adresse mémoire. sélectionner le PTY souhaité. 5. Appuyez sur la touche [ADJ] pour revenir au mode précédent. ∗ Nous donnons ci-dessous les réglages usine enregistrés sur les touches de [DIRECT]. DXZ468RMP...
  • Page 20: Réglage Du Volume Ta, De Diffusion D'urgence (Alarm) Et Pty

    Si une diffusion dʼurgence est reçue, toutes les opérations sʼarrêtent. “ALARM” sʼallume sur lʼafficheur et le message dʼurgence est diffusé. • Annulation de la diffusion d’urgence Si vous appuyez sur la touche [TA], la réception des émissions dʼurgence sʼannule. DXZ468RMP...
  • Page 21: Fonctionnement Du Mode Cd/Mp3/Wma

    “ .WMA ” aux fichiers MP3 ou WMA en utilisant des sélectionné : lettres à simple octet. Si vous ajoutez une extension de fichier autre que celle correspondant au fichier spécifié ou si vous oubliez dʼajouter le lʼextension, le fichier restera illisible. DXZ468RMP...
  • Page 22: Fonction D'éjection

    CD soit déjà dans le mécanisme ou quʼune réparation soit nécessaire. • Les disques ne portant pas les labels les CD-ROMs ne peuvent pas être lus par cet appareil. • Certains CD enregistrés en mode CD-R/CD-RW ne pourront pas être utilisés. 3. Fermez le PANNEAU RABATTABLE. DXZ468RMP...
  • Page 23: Arrêt (Pause) De La Lecture

    • Par défaut, le lecteur MP3 décode le tag ID3 v. 2 de chaque fichier; sʼil nʼy a pas de tag ID3 v. 2, le tag ID3 v. 1 est décodé. • UNICODE ID3 (Chinois, Japonais etc.) nʼest pas supporté. DXZ468RMP...
  • Page 24: Séquence De Lecture De Mp3/Wma

    CD-R avec un numéro de séquence de lecture de “01” à “99” placé au début de leurs noms de fichier, selon votre graveur de CD. Lʼillustration ci-dessous donne un exemple de dossiers et de fichiers hiérarchisés. DXZ468RMP...
  • Page 25: Lecture À Partir De La Première Plage D'un Disque (Fonction Top)

    à partir de la plage suivant celle qui est en cours de lecture. • Lecture répétée d’une plage Cette fonction vous permet de lire la plage en cours de façon répétée. 1. Appuyez sur la touche [RPT] pour lancer la lecture répétée. “ RPT” apparaît sur lʼafficheur. DXZ468RMP...
  • Page 26: Opérations Communes À Chaque Mode

    être enregistré dans la mémoire et affiché en tant quʼéconomiseur dʼécran. 3-1. Tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner le réglage. ∗ Le réglage usine est “WELCOME TO CLARION”. ∗ Ce réglage peut être ajusté dans une plage 2-1. Sélectionnez “ ”.
  • Page 27: Pour Modifier Les Autres Réglages

    Le voyant indicateur antivol rouge est une fonction de prévention du vol. Lorsque le DCP est retiré de lʼappareil, ce voyant clignote. ∗ Le réglage dʼusine par défaut est “OFF”. 2-1. Sélectionnez “ BLINK LED”. 3-1. Tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner “ ” “ ” DXZ468RMP...
  • Page 28: Fonction Aux

    ∗ Cette fonction nʼest pas compatible avec tous lʼinterruption du téléphone portable en la réglant les téléphones mobiles. Contactez votre reven- sur ON. deur Clarion agréé pour plus dʼinformation sur lʼinstallation et la compatibilité. 2-1. Sélectionnez “ TEL-SPEAKER”. 3-1. Tournez le bouton [ROTARY] pour sélectionner •...
  • Page 29: Effacement Des Titres

    4. Maintenez la touche [BND] enfoncée pendant 1 seconde ou plus. Tous les caractères du titre disparaissent. 5. Maintenez la touche [ ] enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour effacer le titre et annuler le mode dʼentrée de titre. DXZ468RMP...
  • Page 30: Fonctions Des Accessoires

    être affichées avec cet appareil, uniquement si il est connecté à un CDC655Tz. 1. Appuyez sur la touche [D] pour afficher le titre. 2. À chaque pression sur la touche [T], le titre affiche les modifications dans lʼordre suivant : DXZ468RMP...
  • Page 31: Fonctionnement De Tv

    TV change. 1. Appuyez sur la touche [ADJ] pour passer à lʼaffichage de sélection de réglage. 2. Appuyez sur la touche droite ou gauche [ pour sélectionner “ ”. TV AREA Push ENT 3. Appuyez sur la touche [ DXZ468RMP...
  • Page 32: Fonctionnement De La Radio Numérique/Dab

    1. Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner le mode DAB. 2. Maintenez la touche [BND] enfoncée pendant 1 seconde ou plus. “MANU” sʼallume sur lʼafficheur. 3. Appuyez sur la touche droite ou gauche [ pour sélectionner une station. DXZ468RMP...
  • Page 33: Commutation Des Programmes

    Vous pouvez activer (ON) jusquʼà 6 rubriques 3 Appuyez sur al touche droite ou gauche [ dʼinformation. pour sélectionner le programme souhaité. 4. Maintenez lʼune des touches [DIRECT] (1 à 6) enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour mémoriser le programme. DXZ468RMP...
  • Page 34: Evénement Spécial

    (Recherche) apparaît sur lʼafficheur SEARCHING et la radio recherche le même programme sur une autre fréquence. • TA (Informations routières) Emissions d’urgence Commutation de la langue d’affichage PTY et INFO Réglage de volume de TA, émission INFO d’urgence (ALARM) et PTY DXZ468RMP...
  • Page 35: En Cas De Difficulté

    également être restaurée en éteignant et du haut-parleur est en en rallumant lʼappareil. (Le volume du haut- fonctionnement. parleur est réduit automatiquement lorsque le circuit de protection fonctionne). 2. Si le son est à nouveau arrêté, consultez votre service après-vente. DXZ468RMP...
  • Page 36 été garée dans un lieu humide. Le système de fichier Nom de fichier Utilisez les systèmes de fichiers ISO9660 ncorrect. est incorrect. niveau 1, 2 ou JOLIET ou Romeo. DXZ468RMP...
  • Page 37: Affichage Des Erreurs

    DVD ne peut être lu car il ment. est inséré à lʼenvers. ERROR P Erreur de niveau parental. Définissez le niveau parental correct. Éjectez le disque et remplacez-le par un ERROR R Erreur de code région. disque doté dʼun code région correct. DXZ468RMP...
  • Page 38: Spécifications

    à mettre lʼamplificateur correctement à la masse sur le châssis de la Dossier support: 255 voiture. Support fichiers: 512 • Sinon, vous risquez dʼendommager gravement Nom de Dossier: Maximum 64 octets. lʼappareil pilote. Nom de fichier: Maximum 64 octets. DXZ468RMP...
  • Page 40 Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd. PE-2800E Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Gedruckt in Malaysia / Stampato in Malaysia 280-8341-00 Gedrukt in Maleisi / Impreso en Malasia / Tryckt i Malaysia /...

Table des Matières